Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) — страница 17 из 103

Человек в подворотне еще раз хрипло прочистил горло. Рядом раздался негромкий щелчок.

- О, мистер Малфой, приветствую вас, - глухо сказал хриплый. - Вы прямо из дома?

- Ральф, аппарирование прямо в центр магловского города не в моих привычках, но я решил поверить вам, что это действительно срочно. Вы же знаете, что у нас сейчас много работы. Так в чем дело?

- Я нашел его, - сказал хриплый голос и снова закашлялся.

Люциус Малфой издал какой-то странный звук удовлетворения.

- Правда? - прошипел он. - Вы. Нашли. Гарри Поттера? - Он отделял одно слово от другого, точно каждое из них приносило ему наслаждение.

- Мои люди только что засекли его, но снова потеряли. Зато мне известно, где он живет! - добавил хриплый с триумфом в голосе.

Гарри почувствовал, что обливается холодным потом.

- И где же? - тихо спросил Малфой.

- В одной высотке в центре. По слухам, - добавил хриплый Ральф.

- Слухи меня не интересуют, - холодно перебил его Малфой. - На чем они основаны? Кто дал вам такую информацию?

- Один магл, который там работает.

Он описал внешность мальчишки, все сходится.

К тому же там он живет не один, - ехидно засмеялся Ральф.

- С ним и его неразлучные дружки: рыжий сын Уизли и эта лохматая маглокровка.

Их охраняет какая-то фифа, не знаю точно, кто.

Но не думаю, что с ней будет много проблем.

В общем, я почти уверен.

Кстати, тот тип, магл этот...Ему нужны деньги, - добавил хриплый голос Ральфа.

- Так в чем же дело, любезнейший? Заплатите ему лепреконским золотом! Слушайте, Ральф, - Малфой еле сдерживал себя.

- Если ваше дело выгорит, то, сами понимаете, наш Лорд не забудет такую преданность.

Сделайте невозможное, если потребуется! Сколько наших людей работают над поисками этого мальчишки, и ни один не добился успеха, все уничтоженные ими дети оказались маглами! Нам нужны результаты.

И срочно!

- Да, сэр. Я знаю, сэр. Я все сделаю. До свиданья, мистер Малфой.

- Вы очень способный человек, Ральф.

Ваш эксперимент с дементорами прекрасно доказал это.

После того, как этот мерзкий предатель Каркаров нашел свою смерть, гибель Гарри Поттера, главного врага нашего господина, приблизит час его абсолютного могущества! Не подведите меня, Ральф.

Не подведите нашего господина! - с этим словами Малфой исчез, издав неприятный глухой хлопок.

Шаги хриплого Ральфа удалились в сторону машины. Завелся мотор. Потом убежище Гарри на миг осветилось фарами удаляющегося автомобиля, и все кончилось.

- Мы не поедем домой, - сказала мисс Эвергрин, заводя мотор.

- А куда мы отправимся? - дрожащим голосом спросила Гермиона.

- Потом скажу.

- Нет, мы должны вернуться, - Гарри сам удивился своей смелости.

- Гарри, это невозможно, - Валери Эвергрин успокаивающе похлопала его по руке.

- Ты же слышал, нас там могут ждать.

С твоими вещами ничего не случится, не волнуйся, с квартирой они ничего не сделают, им нужен только ты.

И не забывай, нам нужно передать по назначению важнейший ингредиент зелья, без которого ничего не получится.

- Я знаю, что все ставлю под удар. Мертвая Вода, вы, Рон и Гермиона - все может отправиться к чертям, - рявкнул Гарри. - Но я не могу уйти просто так!

- О чем ты? - мимо них со свистом проносились машины.

- Там остался папин плащ.

И Всполох, подарок Сириуса, то есть, моего крестного.

И...Поганки, которые мне Рон подарил.

- Гарри, не сходи с ума, плюнь на проклятущие Поганки! - Рон беспокойно завозился сзади.

- Ты понимаешь, что это не игра! Эти негодяи, которые убили Сильвертона просто потому что он был похож на тебя, ни перед чем не остановятся! - Гарри, пожалуйста, не делай глупостей, - взмолилась Гермиона.

Ее всю трясло от ужаса.

- Он сказал, что Реджи был не единственным, а Упивающихся смертью так много, кто знает, сколько их там сейчас тебя ждет...- Плащ - это все, что у меня осталось от отца, - звеняще выкрикнул Гарри.

- Я не хочу потерять последнюю память о нем! Машина остановилась.

Мисс Валери Эвергрин о чем-то напряженно думала, ковыряя палочкой ветровое стекло.

- Знаешь, Гарри, а ты, пожалуй, прав.

Действительно, поедем-ка, в Хаммерсмит, - она повернула машину в обратную сторону.

На перекрестке она достала мобильник и позвонила.

Несколько слов всего сказала, Гарри даже не расслышал, с кем она разговаривает.

Он знал, что поступает правильно и больше ни о чем думать не мог.

Глава 11. Ночная драка

Они поднялись по пожарному входу прямо на свой этаж. Мисс Эвергрин тихо поковырялась в замке и открыла дверь.

- Стойте здесь, - прошептала она. - Палочки достать, быстро. И следите за выходом на лестницу и лифтом. - Она приоткрыла дверь и тихо просочилась в кваритру.

Приказ был излишен, палочки давно были у ребят в руках.

Гарри сжал свою так сильно, как только мог, и посмотрел на Рона.

Тот напряженно уставился в темноту лестничного прохода.

Гермиона не сводила расширенных глаз с лифта.

Гарри осторожно заглянул за дверь.

В квартире было темно, мелькала только зажженная палочка мисс Эвергрин.

Спустя секунду она появилась и сама.

- Заходите, - прошептала она. - На все про все даю минуту.

Ребята бросились в квартиру.

Гарри напряженно копался в сундуке, пока не нашел плащ, потом напялил куртку и проверил, лежит ли в кармане все еще уменьшенная метла.

Всполох был на месте.

Он затолкал в рюкзак Рона, попавшийся ему на глаза, плащ и Поганки, сунул туда же снитч - подарок Крума, и книги Гермионы.

На выходе он столкнулся с Роном.

- Ты готов? - пошептал Рон. - Мисс Эвергрин, пойдемте скорее...

Мисс Эвергрин не ответила. Она стояла перед входной дверью, наставив на нее палочку. За дверью явственно были слышны чьи-то шаги.

- Прячьтесь, - коротко бросила она через плечо.

Гарри и Рон скользнули в гостиную. Рядом скрипнула дверь комнаты Гермионы, закрываясь на защелку.

- Не закрывай, - пробормотал Рон. Он держал палочку наготове. - Если что - мы через дверь...

Гарри оставил крохотную щель в дверях. Он считал секунды и корил себя последними словами за то, что из-за него все оказались в смертельной опасности. Если они все сейчас погибнут, это он будет во всем виноват. Упивающиеся смертью не пощадят никого, он был уверен...

И тут в дверь позвонили.

- Какие вежливые Упивающиеся смертью, - растерянно прошептал Рон Гарри. - Даже звонят в дверь!

Гарри тоже был поражен. Но палочку от щелки не убрал.

Мисс Эвергрин приставила палочку к замку и что-то прошептала. Дверь открылась, на пороге блеснула полоска света, а в ней появилась темная фигура. Из палочки Валери Эвергрин блеснул огонь. Фигура зашаталась и громко закрыла зверь изнутри собственной спиной.

- Вы с ума сошли, любезнейшая! - громко и знакомо зашипела фигура, с трудом поднимаясь на ноги.

- Люмос! - приказала Валери и холодно добавила. - Добрый вечер, профессор. Рада встрече. Интересно, чего ради вас занесло в наш район? Думали, что вам здесь предложат чаю?

- Не время издеваться, - рыкнул все тот же омерзительно знакомый голос. - Великий Мерлин! Дамблдор был уверен, что вы уже ушли отсюда, и послал меня проверить, кто придет украсть наше золотое яичко из этого роскошного гнездышка.

- А вы уверены, что говорите правду, профессор? - все так же холодно поинтересовалась Валери. - Может быть, все было совсем не так? Может, это один наш общей знакомый велел вам выяснить, где лежит то золотое яйцо, в котором хранится его смерть, а?

- Не мелите чушь, мисс Эвергрин! - огонек на кончике палочки выхватил из темноты бледное до синевы лицо профессора Снейпа. - Где Поттер? Почему вы не ушли? Они через минуту могут быть здесь!

- Нужно было вернуться, чтобы узнать, кому это так понадобилось положить голову Гарри пред ликом Темнейшего. Я пока знаю только его имя, и у меня есть кое-какие подозрения, но нужно убедиться собственными глазами.

- Вы безрассудны, мисс Эвергрин! Как всегда... - напряженное лицо Снейпа подернулось отвращением. - Как можно было так рисковать! Если у вас на руках еще и то, что Дамблдор попросил достать Художника...

- Великолепно мыслите, профессор, - ядовито отпарировала Валери.

- Сумасшедшая! Скорее, давайте ее сюда! И бегите, наконец!

- Гарри, - позвала мисс Эвергрин. - Рон! Гермиона, можешь выходить. Мы уходим. Благодарю за беспокойство, профессор, но, право же, не стоило.

Ребята выскользнули в коридор. Внезапно погас свет. Автоматически Гарри зажег палочку.

- Нокс! Поттер, о чем вы только думаете! Тихо, - скрипнул сварливый голос Снейпа. Он оттеснил ребят назад и приготовил палочку.

Снизу тихо плыл лифт. Валери Эвергрин встала прямо перед дверями и выставила палочку перед собой. Классическая боевая стойка, пришло на ум Гарри: ноги широко расставлены, легкий наклон влево, чтобы, если потребуется, быстро отклониться. Как позиция нападения в квиддиче.

Все произошло так быстро, что ребята даже опомниться не успели.

Распахнулась дверь лифта и из него выскочили сразу трое в черных мантиях.

Два быстрых крика: "Экспеллиармус!" (мисс Эвергрин) и "Ступефай!" (профессор Снейп) Три палочки, блеснув искрами в темноте, приземлились прямо в руки Валери Эвергрин, и она хрустнула ими о колено.

Трое отлетели к стене, впечатались в нее головой, запутались в мантиях и грянулись оземь.

Послышался стон, и трое Упивающихся смертью вповалку сползли по стене, оставляя на ней потеки крови.

Дверь лифта начала быстро закрываться, а затем поползла вниз, но мисс Эвергрин рявкнула: "Ассио, лифт!" Кабина помедлила и снова подскочила обратно.

Дверь не желала открываться, а тот, кто сидел внутри, не желал ее открывать.

Снейп быстро прошел мимо мисс Эвергрин к трем неподвижным телам возле стены и, пробормотав заклятие, принялся связывать нападавших.