И кто способен поверить, что практически во всех преследовавших его несчастьях виноват некий Том Риддль, которого до сих пор в Министерстве Магии считают мертвее всех мертвых? Никто не поверит, вздохнул Гарри, отложил список, уже полный самых черных подозрений относительно всех и каждого, и дал себе зарок, что завтра же поищет в библиотеке все, что может найтись про использование человека и человеческой крови в черномагических обрядах.
Благо, он был уже в пятом классе, и мадам Пинс, их библиотекарша, похожая на тощего ястреба, не сможет ему отказать выдать книги из Запрещенной секции.
На лестнице раздались шаги (Криволапсус лениво пошевелил ухом), и в гостиную спустились Рон и Гермиона.
Шествие замыкал Сириус, который при виде Гарри радостно взвизгнул и полез лизаться.
- Гарри! - воскликнула Гермиона.
- Ты уже проснулся! А мы думали, что лучше тебе немножко больше отдохнуть.
Вчера у тебя был трудный день, - добавила она деликатно.
- Доброе утро, Сириус, - пробормотал Гарри, обнимая пса.
- Да ладно, ребята, я уже выспался, ничего страшного, - Он тихо скомкал листок и спрятал его за спину, а потом запихнул поглубже в подушки, пока острые глаза Гермионы его не разглядели.
- А где вы были, кстати? - Гермиона показывала нам свою комнату, - вздохнул Рон.
- Да, классно, оказывается, быть старостой.
Я думал, у них только ванная такая крутая, а ты бы поглядел на ее кабинет для занятий! Не хуже, чем у Дамблдора! - Кстати, а где вообще располагается комната старосты? - заинтересовался Гарри.
- Я никогда не был у Перси и...- О, ты должен взглянуть на это, обязательно! - воскликнула Гермиона.
- Как же ты будешь приходить ко мне, если не узнаешь, как пользоваться дверью! - Ты называешь это дверью? - скептически переспросил Рон.
- По-моему, это больше напоминает кирпичную стену.
- Не придирайся к словам, Рон.
Смотри, Гарри, - Гермиона потащила его наверх по лестнице.
Она остановилась на пустой площадке между спальнями четвертого и пятого классов, где стену поддерживала небольшая колонна, украшенная руническими письменами.
Гермиона вытащила палочку, пробормотала "Диссендум!" и постучала палочкой по колонне.
Та отодвинулась, освобождая проход, вполне широкий, чтобы в него мог протиснуться взрослый человек, и...Гарри изумился.
Комната была огромна.
Неизвестно, каким образом она помещалась в узкой стене башни, но факт оставался фактом: что-то с пространством здесь явно нахимичили.
Одну стену целиком занимали книжные полки, уже доверху набитые геримониными книжками, напротив другой стояла колоссальная кровать, застеленная красным покрывалом с золотыми кистями, а возле окна помещался массивный стол, на котором стоял большой котел для зелий, горой были навалены свитки и учебники, и стояли две вазочки - одна с перьями, другая - с фруктами.
На стенах висели витые канделябры со свечами, а посредине уютно устроились округлый диванчик и пара кресел.
Дружелюбно потрескивали дрова в камине.
- Ух ты! Клево! - восхитился Гарри.
- Да, действительно удобно, - согласилась Гермиона, с обожанием обводя взглядом свою комнату.
- Только книжных полок маловато, у меня даже мои книжки сюда не все помещаются, а я же буду еще много чего брать в библиотеке.
Как думаете, если я попрошу профессора МакГонаголл разрешить мне повесить еще штук пять, она не рассердится? - Конечно, рассердится, она сочтет тебя такой неблагодарной, - тут же вылез Рон.
- Да ладно, не злись, я же пошутил! Слушай, Гермиона, а можно я к тебе буду приходить заниматься? Там внизу всегда такая толкотня.
- Если ты решишь войти ко мне, предварительно постучавшись, что предпочтительнее, - с намеком заметила Гермиона, - то нужно сказать не "Диссендум!" а "Диссендио!", тогда я сама открою.
Приходите по вечерам, тут и правда, заниматься куда удобнее, чем внизу, и мешать никто не будет.
До обеда (завтрак они проспали) все четверо просидели на подоконнике возле входа в башню Гриффиндора и смотрели, как домовые эльфы подстригают газон на квиддичном поле.
В замке уже никого не было, за исключением учителей, все вчерашние визитеры куда-то подевались.
Мисс Эвергрин тоже не появлялась, и Гарри решил было, что, вероятно, она тоже уехала и не станет присматривать за ним, как он боялся раньше.
Рон, однако, энергично запротестовал: - Не может быть, - доказывал он Гарри.
- Она не могла нас вот так бросить! Уйти не попрощавшись - это на нее не похоже! - Она выполнила свою работу - охраняла Гарри все лето и доставила его в Хогвартс, - пожала плечами Гермиона.
- Почему бы ей не уехать? Ее ждут очень важные дела.
- Ты же слышала, как она сказала вчера, что та работа ей не нравится, мол, слишком политики много.
Сказала, что приискала другую, - пригорюнился Рон.
- Мисс Эвергрин мне так понравилась.
И у меня еще не все аккорды хорошо выходят, а она обещала меня научить.
- Когда же она успела найти другую работу? - засомневался Гарри.
- Все время она была с нами, никуда без нас не ходила.
Даже газет с объявлениями о работе она не читала.
Странно все это.
- Меня больше интересует, куда мог деться наш вчерашний гигант, - заметила Гермиона.
Он стояла, оперев локти на подоконник, и смотрела, как Хагрид выгуливает Клыка на краю Запретного леса.
- Не мог же он просто так исчезнуть? - Через портшлюз? - предположил Гарри.
- Так же, как и прибыл сюда.
- А хитер Хагрид, ничего нам не сказал, - воскликнул Рон.
- Какие должно быть интересные каникулы у него были с мадам Максим! - Интересные! - возмутилась Гермиона.
- Хагрид выполнял сложнейшую работу, которую Дамблдор только ему и мог доверить.
Не верится до сих пор: этот гигант такой милый, такой приятный, ну прямо как Хагрид, и почему все волшебники так на них ополчились? - Если ты такая умная, - заметил Рон, - то пойди еще раз перечитай историю магии.
Там про их выходки столько раз говорится.
- Я во все это не верю, - твердо заявила Гермиона.
- Они только выглядят так дико и страшно, а на самом деле, думаю, они и пальцем никого не тронут.
Это придумали обычные невежды, которые судят о гигантах по внешности.
Такое отношение к ним нужно прекратить...- Брось,
Гермиона, смотри, как бы не вышло у тебя то же, что и домовыми эльфами, - Гарри ласково потрепал Сириуса по загривку.
- Гиганты сами могут за себя постоять.
- Как и гоблины, - прошептала Гермиона.
- Интересно, как их можно...- Гермиона! - замахал руками Рон.
- Хватит! Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим.
Знаете, я так соскучился по Фреду и Джорджу.
Мне так не хватает их шуток в последнее время...- Не увиливай от разговора, - прорычала Гермиона.
- Кстати, Гарри, ты собираешься писать письмо сэру Томасу? - М-м-м, ну, я об этом подумывал, - промычал Гарри.
По правде говоря, он ужасно хотел забыть обо всем этом, чтобы не нагружать себя еще и чужими проблемами.
От этой мысли ему стало стыдно.
Бедняга Почти Безголовый Ник! - Подумывал! - воскликнула Гермиона.
- Сейчас же давайте напишем, вот у меня и пергамент с собой, - Она торопливо вытаскивала листок из кармана.
- Гермиона, ну давай позже, а? - взмолился Гарри.
- Я только хотел предложить сходить к Хагриду.
- Чайку у него попьем! - подхватил Рон.
- Сириуса с Клыком познакомим! - Никаких отговорок, - железная леди по имени Гермиона Грэйнджер сунула разглаженный клочок пергамента прямо под нос Гарри.
- Или сейчас напишем, или вас потом не заставишь! Пришлось писать, ничего не поделаешь.
Пока Сириус скучал на подоконнике, ребята сочиняли выспреннюю эпистолу тауэрскому привидению, ссорясь из-за каждой фразы.
После часа упорных трудов они скептически оглядели свое творение:
Уважаемый сэр Томас Мор! Пишут Вам Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грэйнджер, ну, помните, нас с Вами познакомила очаровательная мисс Валери Эвергрин (эпитет "очаровательная" добавили по настоянию Рона), вы ее еще называли "малюткой" (эту фразу вписали по требованию Гермионы).
Сэр Томас, нам срочно требуется Ваша помощь.
Даже не нам, а нашему старому приятелю, сэру Николасу Де Мимси Порпиньону, одному из призраков Хогвартса, нашей школы.
Бедняга Ник больше пятисот лет назад пережил такое же ужасное происшествие, как и Вы, прежде чем перейти в мир иной - потерял голову, да так неудачно, что она частично, - совсем-совсем частично! - осталась на его плечах, оставив его без малейшей надежды на вступление в Безголовую Братию.
Несчастный Ник от этого страдает не одно столетие, а за последние пару лет он почти почернел от горя ("Помните", - убежденно заметил Гарри, - "что случилось с Ником, когда на него напал василиск? Так что мы ни чуточки не соврем!").
Нам ужасно жаль Ника, и мы думаем, что только Вы, такой удивительно мудрый человек и блестящий ученый (нам мисс Эвергрин все-все про Вас рассказывала!), сумеете войти в его положение.
Не могли бы Вы помочь ему, сэр Томас? Мисс Эвергрин присоединяется к нашей просьбе и желает Вам доброго здоровья.
- Неплохо, - заметила Гермиона, перечитывая письмо и решительно вымарывая вторую часть последней фразы.
- Теперь давайте подпишемся.
Она подмахнула пером слова с уважением, искренне Ваши, и вся троица старательно расписалась: Гарри, Рон и Гермиона.
- Надо было, конечно, спросить сначала совета у мисс Эвергрин, - нерешительно заметил Рон.
- А то как мы теперь распишемся за нее? - Не сомневаюсь, что мисс Эвергрин была бы только за то, чтобы бедняжка Ник, наконец, получил немного счастья в своей невеселой жизни, - возразил Гарри.
- А письмо от нас, а не от мисс Эвергрин, поэтому ее подпись вовсе не обязательна.
- Ладно, теперь можно накладывать заклятие Прозрачности и посылать, - Гермиона скатала пергамент и перевязала его ниткой из шарфика Рона.