Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) — страница 43 из 103

Гарри попытался очистить мозг от посторонних мыслей.

Он представил себе, что шар открывается, освобождая сидящее в нем Нечто.

Красные капли стекают с бесформенного комка, он распрямляется, поднимается на ноги.

Гарри почти воочию увидел белую манишку на груди у бледного фрачника и кровь, стекающую с ослепительно белых клыков...

- Там вампир! - хором выпалили Парвати с Лавандой.

- Вы уверены? - недоверчиво переспросила Гермиона.

- Я тоже видел, - возбужденно воскликнул Гарри. - Точно, вампир! И у него яркие белые клыки.

- Ладно, тогда давайте со всех сторон, - вмешался Рон. - Гермиона, подстрахуешь? По моему сигналу: раз, два, три! Гарликанис!

Из всех палочек брызнул чесночный сок, кипящей струей окатывая алый шар. Он вспыхнул ярким пламенем, на секунду в нем мелькнуло лицо бледного мужчины с длинными белыми зубами. Зубы голодно щелкнули (Невилл ахнул, но палочки не отвел), и осыпались на пол струйками алого пепла. "Бомба" исчезла.

Раздались одобрительные хлопки. Валери Эвергрин аплодировала, сидя на своем столе.

- Браво! Вы справились, молодцы! Вы поняли, как обезвредить магическую бомбу?

- Ага! - Гарри очень понравился урок.

- А в чем было самое главное ваше преимущество, вы можете сказать? - вкрадчиво поинтересовалась профессор Эвергрин.

- Ну, нас было много, - предположил Рон.

- Мы объединились, чтобы вместе покончить с вампиром, - весомо заметила Гермиона.

- Именно! - просияла Валери Эвергрин.

- Теперь вы поняли, что для того, чтобы уничтожить Зло, нужно действовать слаженно, четко, доверять друг другу и знать, что тебя не оставят в беде.

Каждый в команде должен делать то, что лучше всего умеет: Лаванда и Парвати смогли увидеть то, что сидит в шаре, Гермиона организовала оборону, а Рон принял командование.

Всем по пять очков за слаженную работу в команде.

О, как раз конец урока, - подняла она палец, услышав удары колокола.

- На дом: прочесть в учебнике первый параграф о черномагическом оружии, и я бы хотела, чтобы вы написали мне свои размышления о причинах, побуждающих черных магов выбирать именно те виды магических "бомб", о которых вы прочтете.

До свидания.

Она вышла из кабинета, Рон, помедлив, понесся за ней. Гермиона недовольно посмотрела ему вслед и мрачно начала бросать в сумку свитки.

Все были донельзя возбуждены. Парвати была чрезвычайно польщена, что ее достоинства разглядела не только профессор Прорицания.

- Она просто прелесть! - восхищенно говорила она Лаванде. - И одевается - прямо блеск! Она так изумительно современна.

- По-моему, суть занятия была не в этом, - заметила Гермиона, заталкивая в сумку учебник. - Она очень ясно дала понять, что победить можно только объединившись, а без чувства локтя ничего не добиться.

- И это тоже, - отмахнулась Парвати.

Гермиона вздохнула.

- У нас Зельеделие, - она с усилием взвалила на плечи рюкзак. - Пошли?

Тут появился Рон. Даже почти не запыхался.

- Гермиона, тебе не тяжело? - поинтересовался Рон.

- Дай-ка понесу твою сумку, - Не говоря ни слова он взял рюкзак из рук остолбеневшей Гермионы и под сдержанные хиханьки и шепотки со спокойствием слона начал спускаться в подземелье.

Гарри еле устоял на ногах.

На Рона это было так непохоже, что на долю секунды Гарри был готов предположить, что Гермиона наложила на Рона проклятие Подвластия.

Его подвинул в сторону спешащий Невилл и...

Гарри остановился как вкопанный.

Проклятие Подвластия. Красный шар. Вампир. Белые клыки. Кровь.

Кровь. Кровь в чашках. В холодильнике. В холодильнике хранят еду и питье.

МакАбр был... вампиром?

Несмотря на то, что с этого года все занятия у них проходили отдельно от других колледжей, как и было заведено у старшеклассников, отдохнуть от слизеринской мерзости никому не удалось.

Снейп на первом же уроке в этом году был в своем репертуаре.

Он проверил, как хорошо все запомнили прошлогодние противоядия (под пристальным гипнотизирующим взглядом профессора все поняли, что противоядий не помнит никто, кроме Гермионы, конечно) и изрядно потрепал нервы Гарри, заставив монотонно перечислить ингредиенты зелья, замедляющего рост.

Затем, радостно выставив практически всем неудовлетворительные баллы, принялся рассказывать о запрещенных ядах.

Гермиона слушала, ее перо стремительно летало по пергаменту, но у остальных настроение резко упало.

Снейп ухитрился испортить всем такой прекрасно начавшийся день.

Гарри мрачно размышлял о своей догадке относительно МакАбра и очнулся только тогда, когда профессор, приблизившись к Невиллу, любезно предложил: - Не желаете ли яблоко, мистер Лонгботтом? Эта фраза в устах профессора Снейпа была настолько нелепой, что класс мгновенно очнулся.

Невилл, скорчившись на краю скамьи, дрожал как осиновый лист.

Снейп с ласковой улыбкой голодного людоеда протягивал Невиллу большое краснобокое яблоко.

Невилл отчаянно замотал головой.

- Ах, не желаете? Прекрасно, иначе бы мне пришлось изрядно с вами помучиться, мистер Лонгботтом.

Да и вам тоже: видите ли, тот вид минерального яда, которым пропитано это симпатичное аппетитное яблоко, вызывает судороги и медленную агонию, - Снейп весело подбросил яблоко на ладони.

- Этот способ отравления был весьма популярен в средневековье.

Кроме этого, подобный яд можно было использовать, нанеся на кончик тонкой иглы и незаметно уколов своего потенциального врага.

Даже маглы частенько прибегали к таким приемам.

Можно, конечно, насыпать яд в горящий светильник или пропитать им факел из бальзамника, но яд, изготовленный подобным способом, действует куда медленнее.

Он может вызвать и галлюцинации, между прочим, - довольный произведенным эффектом профессор Снейп перешел к обычному темпу повествования, - Поэтому самые популярные из запрещенных ядов применялись, в основном, обычным способом, через еду или напитки.

Отравитель или подсыпал-наливал яд вручную, или пользовался специальным приспособлением.

Кто скажет, каким именно? Все глаза мгновенно опустились.

Если кто и знал, то понимал, что наводящими вопросами Снейп может превратить отличный ответ в неудовлетворительный.

Только рука Гермионы привычно маячила в воздухе.

Гарри, желая исправить необыкновенно низкий балл, который только что заработал у Снейпа, неохотно поднял руку.

- Э-э-э, я читал, что можно было использовать специальный отравляющий перстень, из которого можно было незаметно высыпать яд в кубок, - пробормотал он, по злобным огонькам в глазах профессора догадываясь, что ответил правильно.

Снейп, недовольный тем, что Гарри сумел дать точный ответ, лихорадочно искал способ его не засчитать.

- И где же вы прочли это, мистер Поттер? - полюбопытствовал он, уперев руку в бок.

- Боюсь, что это не совсем соответствует обычной программе.

Поведайте нам, что за интересные книги вы читаете летом? - Ну чего он придирается? - шепнул Симус Рону.

- Если это не соответствует программе, зачем он спросил? Гарри молчал.

Если Снейп узнает, какую книгу Гарри держал в руках летом - собственноручно превратит в щербатый ночной горшок.

Класс недоуменно замер.

Снейп торжествовал.

- Ах, не помните.

Что ж, тогда ваш ответ не...- Профессор, - вылезла вперед Гермиона в отчаянном стремлении помочь.

- Мы вместе ее летом читали.

Это воспоминания Цезаря Борджиа "Яды в моей жизни".

- Да, - обреченно подтвердил Гарри.

- Там даже схема такого кольца была приложена.

Ему показалось, что Снейп сейчас разорвет их с Гермионой на клочки.

У профессора Зельеделия был такой вид, будто его сейчас разнесет от злости.

- Хорошо, - хрипло прошипел Снейп.

- Боюсь, однако, что ваш ответ не настолько развернут, чтобы его можно было считать полноценным.

Я прибавлю к вашему предыдущему бледному высказыванию всего один балл.

Все свободны, - добавил он злобно, услышав звон колокола.

- В следующий раз будем практиковаться.

Выходя из класса Гарри столкнулся в дверях с Гермионой.

- Зачем ты ему сказала, - прошептал он.

- Если Снейп узнает, что мы видели надпись в книге - нам конец! - О нет, - всплеснула руками Гермиона.

- Я не подумала об этом.

- Пошли обедать, - вмешался Рон.

- Мне уже все равно: если мы пережили Зельеделие, значит жизнь полна смысла.

Гермиона, давай свой рюкзак.

Гермиона смутилась.

Рон, словно не замечая язвительной ухмылки Симуса, спокойно взвалил сумку Гермионы на плечо.

- Что у тебя там внутри? - пожаловался он.

- Ты кирпичи что ли в нем таскаешь? Ой! - не глядя под ноги Рон налетел на мисс Эвергрин, шедшую по коридору с классным журналом.

- Ой! Простите, мисс...то есть, профессор Эвергрин! - Ничего, ничего, Рон.

Все в порядке, - мисс Эвергрин завернула за угол и оттуда послышался знакомый сварливый голос.

- Боюсь, что не все в порядке, профессор Эвергрин.

- Профессор Снейп, - голос Валери стал металлически-твердым.

- Доброе утро.

Простите, я не расслышала, что вы только что сказали.

- Я сказал, что если преподаватель дает студентам читать опасные и не подходящие им по уровню интеллекта книги, то у него явно не все в порядке.

- Не понимаю, о чем вы, профессор, - Валери Эвергрин говорила все тем же отчужденным тоном.

- Только что я узнал, что Поттер и Грэйнджер читали летом одну книгу, не предусмотренную программой.

Книгу, которая им явно противопоказана, учитывая их опыт в столкновениях со всякого рода неприятностями.

- Что вы имеете в виду? О какой книге речь? - Воспоминания Борджиа, профессор Эвергрин.

"Яды в моей жизни".

Это название вам ни о чем не говорит? Слышно было, как Валери расхохоталась.

- Не думаю, профессор Снейп, что вы хотите запретить студентам повышать собственный интеллект, читая серьезную литературу.