Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) — страница 68 из 103

Светя громадными глазищами, на ней валялся Криволапсус, изредка позевывая и показывая всем свою громадную розовую пасть.

Обиженно мявкнув, он отскочил от Рона и впился ему когтями в ногу.

- Да уйми ты его, Гермиона! - заорал Рон совершенно вне себя, пытаясь стряхнуть с ноги когти Криволапсуса.

- Иначе я за себя не отвечаю!

- Не смей орать на моего кота, Рон! - закричала Гермиона. Ее глаза разъяренно сверкнули. - И если ты сейчас уйдешь, то...

- Именно. Я уйду прямо сейчас, - Рон не справлялся с застежками на мантии, дергая и обрывая крючки. - Я пойду на урок музыки, профессор Эвергрин не такая как ты. Она никогда не орет на меня, никогда не говорит, что не готова мне помочь...

- Рон Уизли, если ты хочешь сказать то, о чем я думаю, - брови Гермионы резко сошлись на переносице. - Тогда можешь больше вообще никогда не возвращаться! Иди к ней, она даст тебе все, что тебе так нужно!

- Не смей говорить о ней в таком тоне! - взревел Рон. Он с силой распахнул дверь и гавкнул напоследок. - Когда ты передумаешь, то знаешь, что надо будет сказать, верно?

- Ну и уходи, ты, идиот! - взмыленная от ссоры Гермиона с грохотом захлопнула за Роном дверь. Она беспомощно села на диван и вдруг расплакалась.

- Гермиона, что на вас обоих нашло? Я еще никогда не видел Рона в таком состоянии, - Гарри присел рядом с ней и положил ей руку на плечо. - Опять, небось из-за какой-то глупости?

- Да, - ужасно скрытным голосом уронила Гермиона сквозь слезы. - Ты же его знаешь, вечно он из-за чепухи лезет в бутылку.

- Из-за чепухи? - Гарри пристально посмотрел ей в глаза. - Ты уверена?

- Давай-ка сюда твоих вампиров, - рявкнула Гермиона в ответ. - И больше не задавай глупых вопросов, хорошо! И зачем мы только решили подарить ему гитару? - в отчаянии воскликнула она.

Таким вот милым образом они и дотянули до весны.

У Рона и Гермионы периоды взаимного неприятия сменялись извинениями и периодическими совместными вылазками в Хогсмид, откуда они возвращались, сияя.

Гарри же чувствовал себя все более и более одиноким, поэтому он, прочитав все о вампирах, что нашел в библиотеке, забросил книжки в угол и отправился на тренировки по квиддичу.

Март в этом году был на удивление ранним.

Несмотря на сильные зимние снегопады, сугробов уже почти нигде не было видно, и от мокрой земли тянуло приятным запахом тепла и весны.

На границе Запретного леса под кустами уже можно было найти первые пролески, и Хагриду ничего не оставалось, как постоянно патрулировать этот район в поисках романтически настроенных учеников, тайком собиравших выглянувшие из-под земли цветы.

Гарри, гуляя по утрам с Сириусом, пару раз отпускал его по настоятельной просьбе последнего, и из лесу анимаг возвращался с целой охапкой голубеньких и белых цветочков.

Он снова часто стал отлучаться, и Гарри обратил внимание, что на столе в кабинете у профессора Эвергрин стали все чаще появляться точно такие же букетики.

На нее весна действовала умиротворяюще: дав ребятам задание, она садилась и, щурясь, смотрела в окно, мурлыча про себя какую-нибудь магловскую песенку.

И это - мой хранитель, ехидно думал Гарри, глядя, как ветерок легкомысленно шевелит оборку на ее блузке, в то время как ученики трудятся над сложнейшими комбинациями заклятий боевой магии.

Дамблдор сумасшедший, я всегда это подозревал.

Сам же Гарри к марту почувствовал себя странно.

Весна в этом году неожиданно повела себя с ним: кроме обильно высыпавших на подбородке и щеках прыщей, от которых он избавлялся с помощью специального Супер-Тоника Мистера Пимпликса (тайком присланного сердобольной миссис Уизли, которой Гарри решился поведать свои страхи), он стал чувствовать какую-то постоянную тоску, не дававшую ему покоя по ночам, от которой даже ныли суставы и появлялись странные мысли.

Теперь, встречая Чу в коридоре, он не отворачивался, как еще месяц назад под давлением груза собственных мыслей.

Его мысли теперь были направлены в другую сторону.

Однажды, когда он с метлой в руке шел на тренировку, на которые по весне их стал сгонять Фред, он заметил Чу, болтающую в коридоре с Кларенсом Дэйвисом.

Неожиданно для самого себя, он безумно разозлился.

Он небрежно подошел к Чу и сказал, не обращая на Кларенса ни малейшего внимания:

- Привет, милая (это слово как-то само собой легло ему на язык, и ему понравилось, как оно звучит)! Как насчет завтрашнего похода в Хогсмид? Планы у нас по-прежнему общие?

Чу забавно уставилась на него, и это на секунду вывело Гарри из колеи.

- Привет, Гарри. Да, конечно, вместе идем. Кларенс вот мне только что рассказал, что в хохмазине Зонко будет выставка взрывающихся приколов. Давайте пойдем вместе.

Видя, как оживился Дэйвис, Гарри не мог не отреагировать:

- Вообще-то, я не против, но Кларенс знает, что мы с тобой всегда ходим в Хогсмид вдвоем, поэтому он поймет, если мы откажемся, верно?

Кларенс что-то недовольно пробурчал, но при Чу не решился высказать то, что у него наболело (и давно, интересно наболело? Гарри очень не понравилась мрачная физиономия Дэйвиса). Сама же Чу странно посмотрела на Гарри и рассмеялась. Гарри расценил ее смех, как положительный момент.

- Я - на тренировку. Может, пойдешь со мной? - он выжидательно посмотрел на Чу но она решительно замотала косичками.

- Прости, Гарри, но мне надо еще закончить сочинение для профессора МакГонаголл.

- Ладно, тогда до завтра, - Гарри и сам не заметил, как ноги вынесли его на квиддичное поле, и он вдохнул весенний воздух полной грудью.

И какой же пижон этот Дэйвис! Но нет, Чу все равно пойдет с ним, с Гарри, она обещала.

Гарри поймал себя на мысли, что, разговаривая с Чу, ему ужасно хочется подойти к ней поближе, ощутить запах ее мягких духов и погладить по шелковистым черным волосам.

Ох уж эта весна!

Матч с Хуффльпуффом был назначен на вторую среду марта.

Гарри старательно готовился к нему: еще бы, в прошлый раз команда проиграла только из-за него! Он твердил себе, что обязан выиграть, он должен поймать снитч раньше, и не висеть сбоку, ожидая, пока он появится, а летать по полю и искать его, а если надо - то столкнуть с метлы и ловца противника.

Он поделился своими планами с Фредом.

Фред задумался, а потом кивнул.

- Что ж, Гарри, если ты считаешь, что это - лучший вариант, то давай, дерзай. Но в таком случае есть опасность подставиться под бладжер...

- Плевать, - сказал Гарри грубым голосом. Он у него ломался, и Гарри чрезвычайно гордился этим. - Если это важно для победы, то я это сделаю. Цель оправдывает средства.

- Ты говоришь как истинный слизеринец, Гарри, - расхохотался слушающий их разговор Джордж.

- Чушь! - перебила их листавшая учебник по Гербологии Клара. Учебник был для виду, она просто с удовольствием подслушивала их разговор. - Нам же обязательно нужно выиграть у Хуффльпуффа! Это наш последний шанс!

- Верно, кнопка, - одобрительно заметил Джордж, ущипнув девчонку за нос. Клара довольно зарделась.

- Гарри, а тебе не кажется, что ты стал какой-то...не такой? - тихо спросила Джинни, когда они остались в гостиной одни.

Она отложила пособие по бухгалтерскому учету, которое неизвестно как ей ухитрился достать мистер Трайткрисп, и серьезно посмотрела на Гарри.

- Ты меняешься.

Раньше бы ты никогда не сказал ничего подобного.

- Да ерунда все это, Джинни. Не бери в голову, - сказал Гарри и отправился полировать Всполох. Все воскресенье он тренировался на поле со снитчем, который ему подарил Крум, устал и был не намерен вступать в споры.

В среду на поле пришли все ученики и учителя.

Все знали, что для Гриффиндора это последний шанс добиться титула: если бы Гриффиндор победил сегодня, то, сыграв во второй раз со Слизерином, он все же мог добиться победы и в чемпионате, несмотря на сокрушительное поражение в прошлой игре.

Гарри тщательно проверил пригодность своей квиддичной формы, на всякий случай принял лекарство и отправился на поле, сопровождаемый восторженными братьями Криви.

Гарри раздражено сдирал с себя школьную форму в раздевалке, когда в нее влетел взлохмаченный Рон. А за ним Гермиона. Гарри рефлекторно прикрылся квиддичной формой.

- Гермиона, что ты тут... Рон, шли бы вы лучше на поле!

- Да ладно, Гарри, мы просто пришли пожелать тебе удачи, - воскликнул Рон.

- Будь осторожен, Гарри, - наставляла его Гермиона. - Берегись бладжеров, у Хуффльпуффа сейчас новые отбивалы, их техника тебе незнакома.

- Эй, вы зачем здесь? - Фред с битой на плече подошел к Рону и Гермионе. - Не отвлекай его, Гермиона. Игрокам перед сражением нельзя общаться с девушками!

- Рот закрой, - проворчал Рон. - Правда, Гермиона, пойдем-ка. А то все места займут.

- Невилл и Джинни нам держат место, - отмахнулась Гермиона. - Гарри, послушай, ты же помнишь, что должен быть...

- ... Осторожен, - вздохнул Гарри. - Знаю, знаю. Идите.

- Ни пуха, ни пера!

Команда вылетела на поле, и Гарри увидел, что хуффльпуффцы уже зависли над полем и приветливо машут им руками.

Отношения Гриффиндора и Хуффльпуффа всегда носили дружеский характер, поэтому, что бы ни случалось на квиддичном поле, колледжи всегда оставались неизменно лояльны друг к другу.

Вот и теперь Гарри смотрел, как Теодор Тойли, новый ловец Хуффльпуффа и одновременно капитан команды, дружелюбно улыбается Фреду и пожимает ему руку.

Мадам Хуч даже не сказала традиционных слов о том, что игра должна быть честной: и так подразумевалось, что никто из игроков этих команд мухлевать и не подумает.

Кваффл, брошенный ее рукой, поднялся в воздух, и игра началась.

Гарри ловко увернулся от летящего в него бладжера и понесся по диагонали, оглядывая поле.

Бросив короткий взгляд назад, он заметил, что Тед Тойли преследует его на своем Нимбусе.

Ага, подумал Гарри, так ты решил за мной следить.