— Затем, — злобно посмотрел Анри. — Она все равно так или иначе узнает, а после сегодняшнего ее нервы точно не выдержат, и мы все втроем полетим за борт. Потом она, конечно, одумается, только вот мы уже за бортом будем.
— Нет, мне-то зачем здесь оставаться?
— Последишь за Алисой, если ей вдруг станет плохо — ты знаешь, где меня искать.
— Тогда мне надо будет сходить за подушкой и одеялом.
— Возьмешь в ящике под койкой мои запасные, — кивнул кок.
— Я… — несмело подала голос Алиса. — Я не хотела бы никого стеснять…
Анри махнул рукой:
— Пока капитан не вынесла никакого решения, ты считаешься гостем. И на этом закончим. Все, я пошел, а то у меня сердце не на месте — вдруг там что-то случилось.
Анри бросил Кроу ключ от каюты и вышел, закрыв дверь. Кроу вздохнул, поднялся с пола и закрыл за ним дверь.
— Там туалет и душ, — Кроу указал на дверь, ведущую в маленький санитарный узел. — В принципе до утра тебе вряд ли что-то понадобится еще. Дай я достану подушку с одеялом.
Алиса поспешно вскочила с койки, пошатнулась и чуть не упала. Схватилась за Кроу и шумно выдохнула.
— Тошнит? — скопился Кроу.
— Чуть-чуть, — едва слышно ответила Алиса.
— Не прыгай так больше, а то вывернет еще.
Дождавшись, когда Алиса сможет стоять ровно, Кроу достал подушку и одеяло, постелил на пол и сел на них.
— Давай спать. Часа четыре еще успеем урвать.
Алиса несмело кивнула.
— Только… А где я вообще?..
— Давай все вопросы завтра, — поморщился Кроу. — Поспишь нормально, может, у тебя и память шевелиться начнет. Пока что могу тебе ответить — ты в безопасности. Разве этого недостаточно?
Алиса нахмурилась, но ничего не ответила и улеглась на кровать.
Кроу тоже лег на половину одеяла, укрывшись второй половиной. Жестко, конечно, но кровати «Преследователя» ненамного мягче. Спать можно — и то хорошо.
Будильник ворвался в уши практически сразу — будто и не спал вовсе. Кроу через силу разлепил глаза, аккуратно почесал ноющий бок и, сев, посмотрел налево.
Алисы не было.
Кроу напрягся и медленно осмотрел каюту — от крошечного иллюминатора до закрытой двери в санитарный узел. Закрытая!.. И вода вроде льется… Наверное, она там.
Спустя несколько секунд дверь открылась, и вышла Алиса с мокрым лицом и красными глазами.
— Плохо? — не вставая спросил Кроу.
Алиса скривилась и покачала рукой туда-сюда.
В дверь постучали. Кроу подскочил с места, мягко перетек к двери и, щелкнув ключом, чуть отодвинул ее в сторону, выглянул в щелку.
— Я это, — шикнул Анри, протискиваясь в дверь с подносом в руках. — Завтрак вам принес.
На подносе стояли две железные тарелки, накрытые крышками, две железные кружки, что-то еще…
Да сможет ли Алиса вообще есть?
Смогла, позавтракала. Не все съела, но уже хорошо.
Анри дождался, пока все закончат и первым поднялся:
— А теперь к Бригитте.
— Это плохо кончится, — вздохнул Кроу, вставая с пола.
— Это не могло кончиться вообще никак иначе, — в тон ему ответил Анри, открывая дверь.
Бригитта была уже на мостике. Еще половина постов даже не заполнилась, а капитан уже сидела в своем кресле и пила кофе, поставив кофейник прямо на приборную панель.
Спала ли вообще?
При виде вошедшей троицы она, наверное, сразу поняла все или почти все. Вздохнула, поставила чашку рядом с кофейником и устало велела:
— Оставьте нас.
Дождавшись, когда мостик опустеет, Бригитта подперла кулаком голову:
— Кто это? И что вы опять натворили?
И Кроу все рассказал. Без утайки и не опасаясь реакции. Рассказал, глядя в карие глаза Бригитты и не подбирая особо выражений — так, как все и происходило. Особо упомянув о госпитальерах и познаниях Алисы.
— Я поняла, — Бригитта устало потерла глаза. — Я поняла, что вы двое окончательно охренели и, видимо, хотите променять корабли на рудники. Как-то иначе объяснить ваши действия я не могу.
— О каких действиях идет речь, капитан? — в официальной форме, но с нажимом спросил Анри.
— Отправились в самоволку, притащили на корабль постороннюю, скрыли факт ее появления… Да все это в сумме уже на измену тянет!
— Что именно тянет на измену? — поднял голову Кроу. — Желание назначенного капитаном разведчика разведать предположительно опасную для корабля ситуацию? Желание спасти выжившего, который, возможно, является госпитальером и, возможно, имеет ценную информацию касательно нападения на госпиталь?
— Вот только потому, что все это можно рассмотреть еще и с другой стороны, вы до сих пор не за бортом всей троицей, — кивнула Бригитта. — Впрочем, Алисы это не касается. Она не член экипажа, а «Преследователь» — не спасательное судно. Если она ничего не помнит, то и информацией никакой располагать не может. А значит, она будет отправлена на берег в первом же городе. У нас сейчас своих ресурсов не хватает.
— Она медик! — вступился Анри. — Она может помочь мне в госпитале!
— Пусть помогает, — кивнула Бригитта. — Но в городе найдутся свои медики, более квалифицированные и предсказуемые, нежели неизвестная девчонка с амнезией, ничего личного.
— Слушай, — Анри сощурился и перешел на неофициальный тон. — Однажды такая ситуация у нас уже происходила и тогда ты меня послушала, неужели ты хоть раз пожалела об этом?
— Вот именно, однажды это уже происходило, — кивнула Бригитта. — Второй раз я так не поступлю. На берег.
— Ты делаешь ошибку… — вздохнул Анри. — В Алисе скрыто что-то много более важное, чем просто медик.
— Возможно, — кивнула Бригитта. — Но это будет моя ошибка.
— Капитан! — раздалось от дверей.
— Лайза, я занята! — метнула гневный взгляд на звук Бригитта.
— Капитан, это срочно!
Лайза подбежала к Бригитте с пачкой бумаги в руках и принялась что-то показывать.
— Из трех водяных насосов только один функционирует нормально, а водоем менее чем в часе полета. На одном насосе мы будем набирать воду больше суток, так что надо решить, что делать с двумя сломанными, вариантов несколько, нужно решение капитана.
— Хорошо, Лайза, я иду, — вздохнула Бригитта и поднялась с кресла.
Возле дверей она обернулась и снова указала взглядом на Алису:
— На-бе-рег…
И ушла.
Кроу и Анри переглянулись, Анри уныло пожал плечами, Кроу отвернулся.
Ошибаешься, Бригитта, никаких тебе «на берег» не будет.
21
В голове не укладывалось, что корабль может летать. Нет, много чего не укладывалось, но летающий корабль — в первую очередь. И главное — зачем?
Топающий впереди Ксан хмуро обернулся, будто мысли прочитал:
— Сейчас все увидишь.
Алиса лишь кивнула. Лучше уж действительно просто посмотреть самой, даже если не верится.
Да и зачем ему обманывать?
Ксан поднялся по короткой лесенке к закрытой тяжелой железной двери с колесом ровно посередине, крутнул его и навалился плечом, распахивая дверь. В проем полился солнечный свет и свежий прохладный воздух.
— Ну что, Алиса, — Ксан обернулся, — добро пожаловать в чистое небо… Неверящая.
На губах его играла легкая улыбка в противовес к хмуро сведенным бровям минуту назад. Коридоры и комнаты явно давили на него, зато на свободе и открытом пространстве он был в своей стихии.
Махнув рукой, Ксан шагнул в проем, и Алиса последовала за ним.
Яркий свет резанул по глазам, Алиса сощурилась, прикрыла глаза ладонью и огляделась.
Что ж, в одном Ксан не обманул — вокруг и правда было небо. Вот только чистым его вряд ли можно было назвать — тут и там кучерявились облака, а горизонт в одном месте и вовсе был затянут темной мрачной грозовой пеленой.
Но все же это небо.
— Я не понимаю, — честно призналась Алиса. — Что корабль делает в небе? Зачем? Место корабля — на воде, в море, в озере в крайнем случае.
Слова давались тяжело, словно мозг натужно выкапывал их из глубин памяти, но зато однажды выкопанные они находили свои места сами и больше не забывались.
— С Анри вы подружитесь, — улыбнулся Ксан. — Он тоже любит травить байки о плавающих кораблях. Ты случайно французским не владеешь? Или, может, готовить умеешь?
— Фра… что? — вскинула брови Алиса. — Что за вопросы?
— Забудь, — Ксан по своему обыкновению махнул рукой. — В любом случае, корабли это еще не самое интересное, что ты увидишь. То ли дело города!..
— А что города?.. Что, тоже летающие?
— Ну… — Ксан на секунду задумался. — Я бы сказал «висящие». Они могут летать, но это дорого, глупо и незачем.
— Почему?
— Потому, — вздохнул Ксан.
— Хорошо, тогда как?
— Как что? Как висят? Так же, как и мы сейчас — на плитах. Только у городов плит в сотни раз больше.
— Что еще за плиты?
— Да чтоб!.. — Ксан закатил глаза. — Нельзя же настолько все забыть!.. Обычные плиты, антигравные. Иди сюда.
Алиса послушно подошла к борту и проследила взглядом, куда указывал Ксан. А указывал он вниз, туда, где над входной гладью нависал, не касаясь ее, борт корабля. Он весь был усыпан большими — в половину Алисы — панелями, словно чешуей. Хотя нет, чешуйки не бывают развернуты перпендикулярно телу, а часть панелей — была.
Ого! — прямо на глазах еще две чешуйки, толкаемые какими-то механизмами, поползли вниз и в сторону и расположились параллельно поверхности озера!
— Ух ты! — вырвалось у Алисы. — И как это работает?
Ксан скорбно вздохнул:
— Как и все остальные антигравные плиты, ну. Плита генерирует поток антигравитации, который уравновешивает действие гравитации на корабль. Чем больше в корабле массы, тем больше плит надо развернуть перпендикулярно вектору гравитации, чтобы ее уравновесить.
— То есть, корабль в состоянии невесомости?
— Нет, ты что, — засмеялся Ксан. — Его бы ветром тогда сдувало. Корабль поддерживает свою массу около двухсот-трехсот килограмм.
— И чем же уравновешиваются они?
— Газом, — Ксан кивнул Алисе за спину. — Вон, дыру видишь?