И папы.
Бригитта пошла искать дальше.
Взрывы и выстрелы прекратились. Корабль больше не вздрагивал и не дергался. Коридоры наводнились людьми, которые то и дело задевали Бригитту, пробегая мимо, а кое-кто даже останавливался:
— Бригитта, ты что здесь делаешь?
— Иди скорее в каюту!
— Папа сейчас очень занят!
— Он скоро к тебе подойдет, а сейчас не мешайся, пожалуйста!
Говоря все это, они как один отводили глаза и понижали тон к концу фразы. Взрослые часто так делают, когда врут.
Бригитта кивала, обещала прямо сейчас отправиться в каюту и, едва взрослые уходили, продолжала свой путь — в лазарет. В царство медиков, оплот спирта и боли.
Внешние стены в иных местах бугрились и щерились рваными краями от попаданий снарядов, вынуждая двигаться приставными шагами, чтобы не ободраться, а кое-где и вовсе прохода не было и приходилось искать обходной путь.
Возле лазарета снова попались члены экипажа «Страйдера», здесь их было еще больше, чем у мостика. Они пахли палеными волосами и порошком огнетушителей. Над ними хлопотали все, кто мог поднять руки, и никто не обратил внимания на то, как Бригитта прошла мимо них и открыла дверь в лазарет.
Здесь горелым пахло еще сильнее.
И папа был тут. Прямо возле входа, на ближайшей же кушетке. Вернее, это было обгоревшее до лопнувших волдырей тело в жалких обрывках почерневшей одежды, лишь местами походившей на капитанскую форму. Половина тела была замотана в бинты, над оставшимся суетились медики «Преследователя», срезая клочьями одежду и всаживая в освободившуюся кожу целую обойму шприцов. На полу уже высилась горка обрезков ткани, но папиного медальона там не было. И на нем его не было.
На соседней с папой кушетке лежал дядя Анри. Кожа его покраснела и местами треснула, из ран сочилась кровь. Бритая налысо голова бугрилась мелкими волдырями, но татуировки над ушами — два одинаково вызывающих перекрестья прицелов, остались почти нетронутыми, по ним-то Бригитта и опознала капитана «Страйдера». Он тоже был без сознания, лицо через щеку рассекала глубокая рваная рана.
И папиного медальона у него не было тоже. Ни у него, ни на нем.
Один из медиков не вовремя обернулся и заметил Бригитту:
— Ты что здесь делаешь? Уходи, не мешай.
— Что с папой? — нахмурилась Бригитта.
— Уходи, говорю! Не мешай нам работать! — вспылил медик.
— Я дочь капитана, — еще сильнее нахмурилась Бригитта.
— Это не значит, что ты можешь гулять где вздумается! — медик махнул кому-то за спиной Бригитты. — Уведите ее, не хватало нам еще бактерий и меты здесь!..
Кто-то большой и сильный запросто поднял Бригитту и просто выставил за дверь. Лязгнула задвижка.
Дядя Анри вышел из лазарета спустя три дня, пошатываясь и держась за стену.
Папа не вышел.
— Бри… — тихо позвал Анри.
Бригитта зажмурилась и потрясла головой, прогоняя воспоминания. Обернулась, нашла взглядом стоящего в дверях Анри:
— Что случилось?
— Конфедераты вышли на связь. Хотят говорить с капитаном.
— Почему по селектору не вызвали?
— Вызывали. Минут семь назад.
Бригитта вздохнула, перевела взгляд на щит, провела рукой по скалящейся медвежьей морде и развернулась:
— Идем.
Анри шел чуть впереди, заставляя редких встречных прижиматься к стенам, чтобы пропустить его тучное тело.
Десять-пятнадцать лет назад его телосложение не позволило бы провернуть такой трюк…
— Эй, Грива, — тихо позвала Бригитта, улучив момент, когда в зоне видимости никого не было. — А кто-то знает, почему ты носишь длинные волосы?
— Нет, — моментально ответил Анри.
— Что, даже Кроу? Даже про ожоги?
— Особенно он! Не хватало мне еще, чтобы эта летучая язва узнала, что у меня на половине головы волосы не растут, и татуировки набиты «Стрелять сюда». Мне потом проще за борт будет кинуться, чем его колкости выслушивать!
— Сам таким воспитал, — улыбнулась Бригитта.
— Если бы, — вздохнул Анри. — Этот мелкий крысенок сам кого хочешь воспитает.
В рубке связи царила мертвая тишина, даже из снятой с крючка рации не раздавалось ни звука, словно на том конце все вымерли, так и не дождавшись собеседника. Бригитта обвела молчащих связистов взглядом и взяла рацию:
— Говорит Бригитта Линдстром, капитан эсминца «Преследователь солнца».
— На связи Аркадия, оператор семьдесят два тридцать три, — тут же ответила рация. — Я уполномочен пригласить вас на общие переговоры на территорию Аркадии. К сожалению, мы не способны принять все корабли в наши доки, поэтому за вами будет выслан патрульный катер, который обеспечит транспортировку лиц, представляющих ваш корабль. Мы приглашаем капитана и трех любых сопровождающих, гарантируем безопасность и неприкосновенность представителям любых фракций и объединений. После переговоров и вынесения решения все представители будут так же транспортированы обратно на свои корабли. Аркадия, оператор семьдесят два тридцать три, жду ответа.
Оттарабанив явно заученный текст, оператор замолк.
Бригитта снова обвела взглядом рубку связи, задержавшись на Анри. Грива задумчиво расчесывал пятерней свою полуседую шевелюру, словно проверял, на месте ли его ожоги, скрытые под длинными волосами. Поймав взгляд Бригитты, он едва заметно пожал плечами, но тут же — кивнул.
Бригитта выжала тангенту:
— Говорит Бригитта Линдстром, мы принимаем ваше предложение. Когда ждать катер?
— Ваш катер прибудет в четыре тридцать, — пробубнила рация. — На бортах будут вывешены белые полотна, оружие повернуто вертикально вверх. Спасибо за сотрудничество, Аркадия, оператор семьдесят два тридцать три, конец связи.
Бригитта повесила рацию и наклонилась к микрофону селектора, нажала кнопку:
— Внимание, «Преследователь солнца», говорит капитан. Через час я жду на мостике офицера связи, офицера навигации, офицера технической части и офицера линейных на инструктаж. Конец связи.
Бригитта выпрямилась и, коротко кивнув Анри, вышла из рубки.
Кок догнал и зашагал рядом:
— Найти твою капитанскую форму?
— Обойдутся. В броне пойду.
— Я так и думал, — кивнул Анри.
Спустя два часа переговорная группа собралась на мостике «Преследователя», застывшего в километре от Аркадии. Бригитта сидела в капитанском кресле и невидящим взглядом сверлила гигантскую ржавую юлу, балансирующую кончиком на руинах древнего города. Хотя не такие уж это и руины — там есть жизнь. Там живут низшие классы, у которых нет денег и возможностей сесть на лифт и подняться в верхнюю часть. Аркадия — это, наверное, единственный город чистого неба, у которого «дыра» отделена от остальной части не только горизонтально, а еще и вертикально.
— Капитан? — Йоси поднял голову от портативной радиостанции. — Катер прибывает.
— Отлично, — Бригитта кивнула и поднялась с кресла под стук сочленений доспеха. — Лайза.
Офицер техников обернулась со своего поста.
— С этого момента командование на тебе. Если через сутки я не вернусь или хотя бы не выйду на связь…
— Я помню, капитан, — серьезно кивнула Лайза. — Сделать из двух половинок города одно целое.
Бригитта кивнула и направилась к двери.
Приближающийся патрульный катер с огромными белыми полотнами на бортах уже был виден в обзорное стекло.
На катере группу встретили три бойца Конфедерации и пилот. Бойцы были в броне и при оружии, но клинки покоились в ножнах, и даже магазины висящих на груди автоматов были демонстративно отстегнуты. Где и зачем они раскопали этот огнестрельный раритет?
Или это все простая показуха, демонстрация добрых намерений, которых на самом деле и нет?
Что ж, все зависит от того, кто выйдет встречать делегацию в самой Аркадии — будет это помпезное шествие или простой сопровождающий. Катер-то явно не первый рейс совершает и явно не последний, а вот в городе всех могут встречать по-разному. Кого-то — с музыкой и ковровой дорожкой, кого-то — с кандалами…
«Преследователь» встречали толпой. Пестрой и яркой толпой человек в двадцать, не меньше. Они стояли плотным строем, но при этом ни у одного из них не было оружия, они словно бы скрывали что-то, зажав в плотное каре.
Бейн шагнул на трап первым, наполовину закрывшись щитом. Он спускался, медленно обводя взглядом окрестности, сканируя их на предмет опасностей, но ничего похожего, видимо, не обнаружил. Так и встал слева от трапа, все еще закрываясь огромным щитом. Следом спустились остальные, вставая рядом с ним и последней сошла Бригитта, широко расправив плечи, закинув булаву на правое и держа щит на отлете. Спустилась и встала перед трапом, обводя взглядом встречающую толпу.
Из нее тут же выскочил ярко-желтый человечек и завопил:
— Приветствуем капитана Бригитту Линдстром на Аркадии! Вам выпала великая честь — вас соизволила встретить сама ее величество королева Кристина!
Бригитта скрипнула зубами и опустила булаву на землю.
Толпа расступилась, и из нее вышла старая, но еще красивая женщина в багровом платье с рукавами до колен, с длинными, почти до поясницы, седыми волосами, украшенными тонкой сияющей короной. Она подняла свои льдисто-голубые глаза и улыбнулась тонкими бескровными губами:
— Здравствуй, Бригитта. Даже спустя столько лет и столько распрей я рада тебя видеть.
— Что ж, — прищурилась Бригитта. — Не буду врать, что это взаимно… Мама.
35
Этот зал явно обставляли для конференции впопыхах. Сейчас уже не понять, что здесь было раньше — от прежнего интерьера остались только следы от ножек на полу, не совпадающие с нынешней расстановкой столов и стульев, да крошечный помост в одном из углов, вроде миниатюрной сцены. На ней стояла небольшая, вычурно-яркая трибунка, явно принесенная сюда полчаса назад. Все остальное пространство глухого, без единого окна, зала, двадцать на тридцать, занимали поставленные кривым прямоугольником столы и разнокалиберные стулья.
Стоя в дверях, Бригитта бросила взгляд через плечо на сверкающую, выметенную до последней соринки, улицу и усмехнулась — Аркадия оставалась Аркадией. Красивая оболочка с гнилым нутром.