Хеви-метал пираты — страница 72 из 72

— Чего ждать? — опять не поняла Алиса.

Ксан вместо ответа глянул укоризненно так и поднял палец вверх.

На госпиталь опустилась тень. Алиса подняла голову.

Прямо на них стремительно опускалось огромное стальное брюхо, усеянное шевелящимися панелями. Боевые двигатели корабля были выключены, и это означало, что они даже не пытаются избежать столкновения!

— Они же врежутся! — закричала Алиса, хватая Ксана за руку.

— Не врежутся! — засмеялся тот. — Но почти!..

И он оказался прав — «Преследователь», а это оказался именно он, ухнул мимо госпиталя, разминувшись с ним буквально на полметра. Скользнул мимо глаз бесконечный борт, за ним фальшборт, надстройка и наконец эсминец остановился так, что капитанский боевой пост Бригитты оказался на уровне госпиталя.

Вот только вместо Бригитты на посту стоял широко улыбающийся Анри.

— Привет добровольным отшельникам! — перекрывая все на свете звуки, зычно крикнул кок и рассмеялся. — Давайте на борт!

И эсминец медленно пошел вверх, выныривая из-под госпиталя в явном намерении сровнять борта и кинуть сходни.

— Твоих рук дело? — нахмурилась Алиса, глядя на Ксана.

Ангел легкомысленно пожал плечами, глядя куда-то в сторону и хитро улыбаясь.

На корабле царила какая-то веселая суета. Что-то куда-то тащили, что-то откуда-то отрывали, отовсюду слышался стук, а откуда-то даже визг, будто циркулярная пила работала. Казалось, команда прямо на ходу разбирает корабль, проверяя, сколько нужно оставить деталей, чтобы он минимально остался на ходу.

Впрочем, вполне вероятно, что это и было планом.

На мостике их встретил все так же радостно улыбающийся Анри, тут же заключивший обоих в плотные, пахнущие какими-то специями, объятия.

— Думал, уже не увижу вас! — прогудел он. — Скучища просто жуть, с тех пор как Бригитта с этим твоим Хансом спелась!

— Спелась? — нахмурилась Алиса. — На какой же, интересно, почве?

— Да хрен их пойми! — Анри махнул рукой. — Но везде вдвоем — и на мостике, и в каюте, они по-моему даже спят вместе!

Ксан хохотнул при этих словах, но тут же сделал каменную физиономию и указал глазами в сторону входа.

Алиса обернулась.

Анри был прав. Бригитта в привычном комбинезоне и Ханс, вопреки обыкновению, не в халате, а в рубашке и заляпанных чем-то синим брюках, шли так близко друг к другу, так увлеченно тыкали пальцами в один и тот же планшет в руках Ханса, что действительно создавалось ощущение, будто этих двоих объединяет что-то большее, чем общее дело.

— Доброго дня, капитан! — нарочито громко поздоровался Ксан.

Бригитта вздрогнула, остановилась, подняла голову. Увидела Ксана, недобро прищурилась, заправила прядь волос за ухо, а другой рукой сделала «пистолет» и нацелила его на Ангела:

— Ты еще живой?

— Вашими молитвами, капитан, — издевательски поклонился Ксан.

Ханс, недоуменно следящий за этой сценой, внезапно вскинул руку с оттопыренным указательным пальцем, призывая к тишине, и другую руку поднес к уху. Несколько секунд слушал, а потом повернулся к Бригитте:

— Генри докладывает, что все пять отправленных к Нове скаутов вернулись успешно.

— Получилось! — просияла Бригитта.

— Мало того — сообщение было получено, и скауты записали ответ, — продолжил радовать Ханс.

— Значит, мы вправду сможем получить все необходимые для работы ворот схемы и алгоритмы! — Бригитта от избытка чувств прижала к груди планшет, обняв его как самое великое сокровище. — Мы заставим их работать!

— У меня и сомнений не было, — твердо ответил Ханс.

— А нет ли у тебя сомнений, что Генри нас не бросит здесь и не прыгнет к Нове на корабле? — подала голос Алиса.

Ханс нахмурился, словно не понимая, откуда раздался голос, но потом просиял:

— Алиса, рад тебя видеть. Как идет проверка населения?

— Лично у меня пока что ни одного случая терминального заражения, — вымученно улыбнулась Алиса. — Ничего такого, что нельзя было бы стабилизировать и вывести с помощью гемодиализа. Всех четырех, кому показаны процедуры, я направила на гемодиализ, аппараты для которого доставили с «Солидарности» в госпитали еще в первый день перемирия. Один из пациентов уже вернулся.

Ксан поднял здоровую руку и вяло поболтал ею, давая понять, что «пациент» это он.

— Надеюсь, что у остальных все так же хорошо, — вздохнул Ханс, — А что насчет твоего вопроса… Во-первых, Генри все же останется нам лоялен, по крайней мере, до тех пор, пока на его драгоценном корабле не появятся зараженные… Я его знаю. Во-вторых, у него все еще нет и не будет топлива для открытия червоточины. Тем более, не в атмосфере планеты.

— А в-третьих? — вопросительно продолжила Алиса.

— А в-третьих, я ему там оставил помощников, — недобро ухмыльнулся Ханс.

Алиса вскинула брови:

— Помощников?

— Да, — хохотнул Ксан. — Помогают ему не наделать глупостей.

— Кстати, Александр, я так и не поблагодарил тебя за эту идею, — обратился Ханс к Ксану.

— Обращайся, — козырнул Ксан, Ханс кивнул и снова повернулся к Бригитте:

— Кстати, мы так и не решили, что делать с водой, здесь же рядом нет ни одного крупного источника, а воды на всех нужно полно. Запасы уже кончаются.

— У нас целая сотня кораблей без дела, — пожала плечами Бригитта и снова уткнулась в планшет. — Если мы возьмем звенья фермеров и половину флота Аркадии…

Они отошли в другой конец мостика, в три руки ползая по планшету и приглушенно о чем-то разговаривая.

— Никогда не видел мостик таким пустым, — выдохнул Ксан, осматривая помещение.

А ведь он прав, на всем мостике кроме них находилось только пять человек, из которых три — это Анри, Ханс и Бригитта. Да и двое оставшихся сидели будто бы больше для вида, потому что так положено.

— Почти все сейчас на свободных работах, — сообщил Анри. — Кто-то на поверхности, кто-то помогает на «Солидарности», кто-то разбирает корабли, добывая необходимые части. Много кто ушел помогать на фермы и в госпитали, там после боя все еще множество раненых. Немало людей разошлись на крупнотоннажные грузовые корабли, которые отправились во второй рейс на живой континент за припасами и всем необходимым. В общем, здесь сейчас остались только те, кто может принести пользу прямо сейчас — техники, механики, кузнецы, связисты, электрики и многие-многие другие.

— В общем, пираты, — кивнула Алиса.

— Не просто пираты, — щелкнул пальцам Ксан. — А хеви-метал пираты.

— Глянь, запомнил! — рассмеялся Анри.

— А ты не забудь свои удочки, старик! — в тон ответил Ксан. — Там на планете тебя ждет настоящая рыбалка с настоящей, живой рыбой!

Алиса тоже засмеялась и наконец заставила себя выглянуть в давно немытое капитанское окно, в котором виднелись обломанные дуги растущих варповых ворот и застывший меж ними, будто пойманный в механическое клешню, багровый кругляш солнца.