[217] стала основным источником подготовки к написанию этой главы, и автор сказал мне, что постарался «прочесть все мемуары, письма или воспоминания, которые смог найти»[218]. Странным образом история о наполеоновских пуговицах оказалась для него новостью, но он подтвердил мои подозрения: не существует ни одного свидетельства того, что пуговицы рассыпались в прах или вызывали какие-либо иные проблемы.
Конец истории? Не совсем. Мы все же можем получить некоторое представление о том, откуда взялся этот слух. Во-первых, ясно, что он не является изобретением современного автора учебника со слишком богатым воображением. Самое раннее упоминание, которое мне пока что удалось обнаружить, – это номер журнала American Journal of Science за 1909 год, и из того, как формулирует свои мысли автор, становится ясно, что к тому времени эта идея уже закрепилась[219]. Но вероятно, уже тогда ее рассматривали как историческую байку. Когда в 1911 году профессор Эрнст Коэн из Утрехта, ставший ведущим экспертом по «оловянной чуме», читал лекцию об аллотропных модификациях металлов в Обществе Фарадея в Лондоне, он много говорил об олове, но не упоминал при этом о Наполеоне[220].
Рисунок 38. Одна из знаменитых пуговиц армии Наполеона. Черная и уродливая, но в целом нетронутая после почти 200-летнего пребывания в массовом захоронении на окраине Вильнюса в Литве[221]. Фото сделано автором. © Литовский государственный музей.
Вместо этого он говорил кое о чем, имеющем отношение к нашей теме: он рассказал о другом случае с пуговицей, записанном немецким ученым Карлом Фритцше, работавшим в Санкт-Петербурге[222]. Случай произошел на армейском складе одной чрезвычайно холодной зимой в 60-х годах XIX века, и на этот раз рассыпались русские оловянные пуговицы, а не французские.
Возможно, кто-то обратил внимание на эту историю и пришел к поспешным выводам о судьбе, постигшей отступающую армию в 1812 году. Стоит добавить, что сделано это было не без причины, поскольку мы видим, что погодные условия были подходящими (хотя возникают сомнения касательно времени, необходимого для превращения металла в пыль). Кроме того, существовали также важные косвенные доказательства в виде постоянных отчетов о состоянии обмундирования и общем внешнем виде армии. Как я уже сказал в начале главы, у солдат не было зимней формы, и, когда настали холода, они надевали на себя все, что могло их защитить, включая награбленные в Москве женские платья. Когда кто-то из их товарищей падал мертвым на марше или не просыпался поутру, любая полезная часть его обмундирования быстро переходила к другому хозяину, и особенно обувь, так как хорошие сапоги пользовались большим спросом. Вдобавок ко всему в большинстве армейских соединений мораль и дисциплина упали ниже всякой критики, и поэтому даже до сильных холодов остатки Великой армии были больше похожи на бродяг и попрошаек, чем на солдат.
Словно этого было недостаточно, полное отсутствие гигиены и ужасающее питание, чаще всего состоявшее из сырого конского мяса, которое порой срезали с еще живых лошадей, вызвало у многих жестокую диарею. По мере снижения температуры воздуха расстегивать и застегивать одежду становилось все труднее, болезненнее, а в конце концов даже опаснее, так что в качестве последнего средства солдаты распарывали свои брюки (вернее, бриджи), разрезая от талии задний шов, чтобы можно было немедленно облегчиться, не рискуя получить обморожение и гангрену пальцев.
Легко понять, как поверхностное чтение рассказов выживших участников тех событий могло привести к заключению, что беспорядок в обмундировании был вызван недостатком пуговиц или даже что невозможность застегнуть пуговицы при –30 °C могла привести к неверным заключениям из-за неправильного перевода или неверной интерпретации.
Для тех, кому все равно хочется думать, что эта история произошла на самом деле, есть одна соломинка, за которую можно уцепиться. Тьерри Ветт, специалист по французской армейской форме, который участвовал в исследовании массового захоронения в Вильнюсе, пришел к заключению, что для такого количества идентифицированных остатков обмундирования количество оловянных пуговиц очень мало; похоже, множество их просто отсутствует[223]. Однако, если принимать во внимание общий беспорядок в одежде и форме, это доказательство вряд ли можно считать убедительным.
Итак, развенчав этот исторический миф, можем ли мы предложить вместо него что-то другое, чтобы помешать студентам засыпать на лекциях? Что ж, есть один весьма прозаический инцидент. На ведущей на запад дороге между Вильнюсом и Каунасом, у деревни Паняряй, есть холм, который во время отступления французской армии был покрыт снегом и льдом. Отсутствие слоя мелких частиц диоксида кремния в форме кварца (более известного как песок) на этой дороге помешало обозам с французской казной и другим тяжелым повозкам продвинуться дальше этого места. Это привело к серьезным финансовым потерям и недостатку вооружения (хотя принесло целое состояние тем немногим счастливцам, кому удалось похватать мешки с золотом с покинутых обозов до прибытия казаков). Еще более трагично то, что повозки с больными и ранеными тоже пришлось бросить, и многие из них, без сомнения, оказались в массовых захоронениях, найденных в 2001 году[224].
Итак, война была проиграна не из-за нехватки пуговиц, но казна была потеряна из-за недостатка песка, и, возможно, именно это сыграло роль в окончательном падении Наполеона пару лет спустя.
18 О чем предупреждал Марк Витрувий Поллион
В этой главе мы познакомимся с металлоорганической химией, которая прежде была бичом городов, а теперь является важной частью производства и исследования лекарств.
Сельские районы Массачусетса восхитительны поздним летом. Классическая новоанглийская архитектура в сочетании с газонами, садами и зелеными рощами создает потрясающе гармоничную картину. В солнечный день самое время прогуляться по студенческому городку Амхерсту. Однако через несколько кварталов на этой идиллической картине проступает отчетливая трещина: реставрируется традиционный деревянный белый дом, и знак с изображением черепа и скрещенных костей на лужайке предупреждает, что нам нужно держаться подальше из-за опасности отравления свинцом.
Оказывается, традиционный белый цвет, в который здесь красили дома, часто давали краски на основе свинцовых пигментов. Использование свинца в красителях постепенно сошло на нет к 1978 году, но до сих пор является проблемой, если судить по брошюре на шести языках, выпущенной американским Агентством по охране окружающей среды, и по уголовным делам, возбужденным против риелторских компаний и домовладельцев, не уведомивших арендаторов и покупателей жилья о содержании свинца в их домах[225].
Марк Витрувий Поллион, наверное, согласился бы с этой брошюрой и с соответствующими законодательными инициативами, и наверняка точно так же поступила бы Элис Гамильтон. Несмотря почти на два тысячелетия, отделяющие римского инженера от первой женщины-преподавателя в медицинской школе Гарварда, их объединяет борьба с опасностью, которую свинец представляет для рабочих и общественности.
Мы знаем не так много о жизни Марка Витрувия Поллиона – архитектора и инженера, жившего в I веке до н. э. и больше известного как Витрувий, за исключением того, что можно предположить на основании его знаменитой работы «Десять книг об архитектуре». Этот фундаментальный труд, написанный в дни правления императора Августа, вероятно, представляет собой собрание профессионального опыта пожилого человека. Его название в некотором роде вводит в заблуждение, поскольку во времена Древнего Рима архитектура охватывала гораздо больше областей знания, чем сегодня. Витрувий рассказывает нам многое об инженерном деле в целом, о химии красителей – а также об акведуках и правильной водоподготовке, что очень полезно для нашей истории[226].
Витрувий отчетливо консервативен: в тексте он бранит «декадентские фрески» и «нынешние времена дурного вкуса». И нет, он говорил не о той разновидности изображений, которые можно было найти на стенах определенных домов с дурной репутацией в Помпеях; он просто возражал против изображения нереалистичных предметов, говоря, что «картины, непохожие на реальность, не следует поощрять».
Он любил классические греческие здания, поэтому описанные в его сочинениях идеи подхватили архитекторы итальянского Возрождения – отчасти по той причине, что копия его книги в хорошем состоянии обнаружилась в нужное время в швейцарском городе Санкт-Галлене. Так итальянцы получили виллы Палладио[227], а новое издание книги с добавленными в него иллюстрациями (часть из которых подготовил сам Андреа Палладио) вдохновляло архитекторов еще многие годы спустя.
Жаль, что никто не обратил тогда такого же внимания на практические советы, которые Витрувий дал в отношении свинца. Когда речь заходит об организации водопровода, он выражается абсолютно ясно: «Вода ни в коем случае не должна течь по свинцовым трубам, если мы хотим, чтобы она оставалась полезной». Помимо прочего, он указывает на плохое здоровье водопроводчиков – то есть «тех, кто работает со свинцом» (plumbum – латинское название свинца, от которого произошло английское plumber – «человек, работающий со свинцом», изначально относившееся к тем, кто занимался свинцовыми крышами, трубами и канавами) – и подкрепляет этим свое утверждение о свинцовых трубах, так как «естественный цвет тела у них сменяется сильной бледностью».