Юпитер делает редкими его волосы и в согласии с Венерой дает ему любезные манеры, желание нравиться, честолюбие и способность к вкушению чувственных удовольствий, в музыке – нежную и серьезную мелодию. Марс золотит его бороду и волосы, делает широкой его грудь и придает красноватый оттенок цвету его лица, расположенного к белизне и свежести – признак Юпитера и Венеры.
Марс заставляет вибрировать его музыкальные фразы, приводит их в движение, на Сатурн управляет энергией Марса.
Он добавляет науку и важность, к которым Меркурий и Луна присоединяют их драгоценные качества: талант, вкус и гармонию.
Солнце освещает его вдохновение, одаряя мудростью и мерой.
Рука Гуно по своей форме и линиям в совершенном согласии с планетами.
Его изящные, не очень полные пальцы, приятной, как у женщины, формы, склоняются все к указательному, как бы согнутые действием Солнца; с первого взгляда они почти четырехугольны, чем выражается господствующая склонность Сатурна к порядку. Средний палец, посвященный этой планете, шире прочих; это признак природной склонности к меланхолии и печальным идеям, увеличенной еще мистическим крестом, который присоединяет к этому оттенок суеверия.
Палец Юпитера, остроконечный, добавляя еще больше серьезности этому расположению духа, услаждает горечь и изменяет ее в поэзию посредством созерцания природы.
Бетховен, вдохновлявшийся в деревне, непременно имел подобную же руку.
Палец Солнца лопатообразен и так длинен, что почти равен среднему, что выражает первенствующее могущество этой планеты в артистических прозрениях, которым бугорок Марса придает свою увлекательность и неисчерпаемый пыл.
Его прочие пальцы под влиянием Сатурна имеют и философский и материальный узлы, но узлы почти незаметны с первого взгляда, гармонируя в этом случае с музыкой, открывающей свою ученость только тем, которые желают ее отыскать под грациозной и обольстительной оболочкой.
Могущество его логики, выражаемой вторым суставом большого пальца, представляет контраст с нерешительностью его воли, которая всецело отдается его вдохновению и сладострастным прихотям фантазии, не представляя, однако, опасности, ибо позже Солнце и Сатурн являются для ее укрощения.
Поверхность ладони не менее гармонирует с общим. Бугорок Юпитера имеет его печать, что дает ему высшие важные качества этой планеты. Юпитер внушает ему согласие религиозных хоров. Если б Гуно не отдался театру, он был бы первым духовным композитором нашего времени. Сатурн выражает свое могущество двумя линиями, которые возвышаются прямо и на равном расстоянии на бугорке. Линия Сатурна, которая покровительствует им, выходит из жизненной, доходит до головной, где на минуту останавливается, обрывается и оттуда посылает одну ветвь, идущую на бугорок Солнца, на котором она проводит несколько тонких линий, управляемых двумя главными линиями на одной руке и одной линией на другой, то есть работа, ум и материя, которые снова встречаются, выраженные линией на третьей смычке мизинца, соединяющей два сустава. Линия Сатурна, выходя из головной и посылая две ветви к Сатурну, теряется в линии сердца, которая прямо восходит на бугорок Юпитера, что в одно и то же время выражает и счастливый союз и приобретение славы; линия, которая также поднимается из низа Сатурновой и доходит к Меркурию, выражает прибыль, приобретение денег.
Пальцы Гуно внутри, на первом суставе, исчерчены поперечными чертами, которые на этом месте обозначают предрасположенность к энтузиазму, доходящему иногда до чрезвычайной восторженности; а потом, выходя из этого сустава, нисходят по длине пальцев правильные, как будто проведенные резцами линии и проходят по всей руке, выражая впечатлительность, нервную восприимчивость, которая сама по себе может породить великого композитора; ибо из всех искусств, мы по собственному опыту это знаем, музыка явно наиболее зависит от вдохновения или, если хотите, от великого нервного раздражения, которое может и должно иногда доходить до помешательства.
Бугорок Венеры, очень развитый, покрыт чертами и выражает пылкую, увлекающуюся натуру, а линия сердца, покрытая пересекающимися линиями, занимая всю руку, выражает неиссякаемое богатство привязанности. Очень длинная головная линия, признак высокого разума, переломлена и отягощена чертами и выражает в одно и то же время и могущество, и беспорядочность идей истинного артиста. Она нисходит к бугорку Луны, также взволнованному и покрытому чертами, и ее магнетическое давление возбуждает грезы, которые прекрасное воображение артиста одевает в гармонические и роскошные аккорды.
Невозможно найти более любящую, более чувственную руку, чем рука Гуно.
Мы кончаем здесь наши портреты.
Если нас спросят, почему мы предпочтительно занимались изучением рук артистов, вместо того чтобы изобразить типы разных профессий, мы ответим, что нам казалось лучше дать пример разнородности, представляемой одной категорией, и именно категорией артистов, как наиболее трудной для объяснения. На других руках читать легче, и если наши читатели внимательно следили за нами, то им будет легко изучить любую руку в ее особенностях.
И теперь, полные уверенности в блестящей будущности, которой мы, без сомнения, не увидим, мы раскланиваемся, убаюкиваемые сладкой надеждой, что рано или поздно наш труд будет полезен внукам наших читателей.
Примечания
1
Этюды об электричестве.
2
Platon. Phoedon. Т. 1. С. 78.
3
Ciceron. De Nat. Deor. Кн. 1. Т. 2. С. 407.
4
Anaxagore. Ар. Plut. deplac. philos. К. 1. Кн. 7. Т. 2. С. 881.
5
Poetoe minores Groei, p. 458 (Cantabrig. 1671).
6
Ballanche. Essais de palingenesie sociale. Т. IV. P. 498 (Geneve. 1830).
7
Dogme et rituel de la haule magie. P. 79—155.
8
Мы заметим здесь, не говоря еще о хиромантии, что ноготь гиппократический, который означает расположение к чахотке, находится не на среднем пальце Сатурна, означающем назначение судьбы, но на указательном пальце, который изображает божество, то есть волю Божию.
9
Chimie nouvelle. P. 326–327, 329–330.
10
Dupuis. Origine des cuites, P. 340, 1821.
11
Dupuis. Origine des cuites. P. 71, 1821.
12
Dogme et rituel de la haute magie. P. 110.
13
Там же. P. 28.
14
Montaige. Р. 45, 1835.
15
La Science de la main. С. 56.
16
Фенелон. Философские сочинения. Т. 2, § 9.
17
Нервные узлы – это маленькие красноватые или сероватые тела, расположенные в различных частях тела и составляющие столько же центров, из которых выходит бесчисленное множество нервных нитей. Наибольшее их количество располагается по всей длине позвоночного столба.
18
Биша . Общая анатомия. С. 115.
19
Там же. С 105.
20
Там же. С. 103.
21
Миллер . Физиология. С. 575, 602.
22
Там же. С. 632.
23
Миллер. Физиология. С. 628, 631.
24
Биша. Recherhes physiologiques sur la vie et la mort. C. 74.
25
Биша . Общая анатомия. С. 217.
26
Миллер . Физиология. С. 719 и след.
27
Миллер . Физиология. С. 581.
28
Там же.
29
Называются так по имени доктора Пачини, открывшего их.
30
Так называли жезл Меркурия.
31
Линия сердца.
32
См. рис. на с. 154–155.
33
Нет надобности замечать, что некоторые из этих знаков более или менее преувеличены в их размере. Повторяем, что прежде всего нашей целью было быть понятными.
34
Де Лашамбр . Искусство познавать людей.
35
Там же.
36
Для нас ясно, что палец Солнца получает из сердца большее количество жара, чем прочие, и должен получать большую энергию от мозга, где он необходимо соответствует церебральным нервам, заставляющим вибрировать самые благородные чувства, и вследствие этого-то он выражает в хиромантии талант, славу, как мог бы он выражать своими стремительными сношениями с сердцем – богатство. Линии, обозначающие славу, те же, что предвещают и состояние; это всегда золото, только или духовное, или материальное; хироманты должны, посредством изучения, сделать различие между другими способностями, дабы достигнуть истины.
37
Идеи философии истории человечества. Т. 1. С. 261 и след.
38
Thioms Smyrnoi eorum quoe in inathemat. Platonis lectionem utilia sunt expositio. Кн. I. Гл. I. C. 7. Париж, 1646 г.
39
Geschichte der Magie. Ioseph Ennencoser. С. 548. Лейпциг, 1844 г.
40
La Philosophic occulte de Cornilius Agrippa. Ч. II. C. 213, 214.
41
Idem. C. 214.
42
Nombres pas S Martin. С. 80–82. Париж, 1846 г.
43
Philosophic occulte Cornelius Agrippa, I 2. C. 218.
44
Voyage d’Anacharsis. Т. III. С. 183.
45
Aristotelis opera omnia quae exstant grece et latine, Metaph.T. IV. Кн. 1., V. С. 269. Pariecis, 1539 г.
46
Philosophic occulte d’Agrippa. Кн. 2. С. 238.
47
Harmonie de l’etre. Т. I. С. 216.
48
Idem. С. 218.
49
Philosophic occulte. Кн. 2. С. 253.
50
Idem. С. 259. 261.
51
Harmonies de l’etre. Т. II. C. 234.
52
Philosophic occulte. Кн. II. С. 215.
53
Nombres, par Sain Martin.
54
Symbolik der Mebschlichen Gestalt.
55
Manuel de Phisiologie de Muller. Пер. Журдона. Париж. 1845. Т. 1. С. 674.
56
Ibid. Примечание переводчика.
57
Биша . Recherches phisiologiques sur la vie et la mort. P. 61–62.
58
Каруц. Symbolik der Menschlichen gestalt.
59
По словам древних астрологов, семь звезд поочередно преобладают в течение 24 часов (являя ночь и день). Когда родители имеют один наиболее выраженный тип, зачатие может быть, вследствие симпатической гармонии, ускорено или задержано, дабы совершиться во время преобладания влияющей на них звезды.