Пока Харриган готовился, в бою пали еще трое наркоторговцев. Хищник целился каждому противнику либо в грудь, либо в голову. Головы взрывались при попадании из его пушки. Только один из стрелков успел вскрикнуть, падая. Увидев это, трое его товарищей запаниковали и бросились бежать, как обезумевшие звери. Их встречный огонь был напрасной тратой пуль.
Харриган осмотрелся. Фернандо пропал. Куда он делся? Харриган отбросил эту мысль – не было времени о нем беспокоиться.
Крыша, на которой стоял хищник, содрогнулась под пальбой вопящего Гарбера. Появились зеленые пятна – похоже, пришелец был ранен. Харриган услышал его крик.
Гарбер возликовал.
– Выкуси, скотина инопланетная!
Секунду спустя его лицо застыло – снаряд пришельца наконец попал в цель и оторвал ему ноги. Гарбер взвыл и повалился на землю. У него на лбу возникла красная лазерная метка, после чего его голова взорвалась.
В оптический прицел Харриган увидел, как Хищник снял камуфляж, явно намереваясь собрать трофеи. Он спрыгнул с крыши на землю и, щелкая, подошел к ближайшей жертве.
Харриган положил палец на спусковой крючок, но тут пришелец развернулся и встретился с ним глазами. Похоже, Хищник узнал его и пробормотал странные слова:
– Уман… Кетану.
Пушка у него на плече повернулась и взяла Харригана на прицел.
Вздрогнув, Харриган сосредоточился и вдруг услышал странный крик – прямо как боевой клич южан, только произнесенный быстрее. Тут кто-то принялся забрасывать пришельца кокосами, ананасами и… лимонами или апельсинами? И при этом ругаться по-португальски.
Внизу показался Фернандо, увешанный фруктами, как патронами.
– Стреляй в него, старик! – крикнул он на бегу.
Харриган не мог поверить своим глазам.
Фернандо готовился сыграть важнейшую роль в своей жизни. Пускай зрителей было мало, он собирался выложиться на полную, словно от этого зависела его жизнь. Что, впрочем, было правдой.
Пока Харриган поднимался на балкон, Фернандо увидел, как все остальные участники шоу по очереди лишились головы, и быстро понял, каковы их шансы.
Фернандо пережил немало перестрелок и бунтов. Заслышав крики, люди бросались бежать, ослепленные паникой. Даже в девять лет Фернандо понимал, что эти люди становились легкой добычей, как стая птиц, в которую стреляет охотник. Пока они разбегались, он оставался невредимым в самом центре беспорядков.
Теперь его герою боевика грозила смерть, потому что не осталось больше ни одной птички, чтобы отвлечь злодея. Если Харриган погибнет, с ним погибнут и шансы Фернандо на спасение и его мечты переехать в Город Ангелов.
Пригнувшись, он отбежал от дома и нашел брошенную тележку с фруктами. Проворно побросав все фрукты в сетки, он вооружился кокосами, апельсинами и всем, что попалось под руку. Похожий на фруктового Рэмбо, он ринулся обратно в бой и встал напротив Харригана, чтобы отвлечь внимание монстра.
– Эй, здоровяк! – крикнул Фернандо по-португальски, бросая очередной кокос. – В этом сетчатом костюме ты просто смешон! Ты разве не знаешь, что сетка хороша только с ботинками и мини-юбкой? Может, ты любишь садистские игры? Или просто застрял в восьмидесятых?
Монстр наклонил голову. Хотя его черты казались совсем неземными, в его человеческих глазах промелькнуло недоумение, которое испытывал и Харриган. Лазерная пушка на плече у Хищника повернулась к Фернандо. Тот бросился бежать, вопя:
– Стреляй в него, стари-и-ик!
Раздался выстрел. Фернандо поморщился, противясь желанию заткнуть уши, и припал к земле. Довольно долго он смотрел перед собой и в конце концов увидел на плече у монстра зеленую кровь, которая выступила из раны, когда пуля Харригана попала в цель.
Не теряя ни секунды, монстр пригнулся, сделал кувырок и снова пропал из виду.
Швыряя фрукты туда, где только что исчез противник, Фернандо вдруг почувствовал себя очень уязвимым.
– Шевели булками, Фернандо! – крикнул Харриган, который уже бежал к другому укрытию.
Удивленно вскрикнув, Фернандо побежал по узкой улочке и минуту спустя лицом к лицу столкнулся с Харриганом, который не ожидал увидеть его так быстро.
– Лабиринт, – снова сказал Фернандо, пыхтя от страха.
Харриган не стал сбавлять темп.
– Он ранен. Кровь оставляет след.
Кивнув, Фернандо побежал за ним, не обращая внимания на дрожь в коленях. Собравшись с мужеством, он добавил:
– Ну как, урод, повезет или нет?
Харриган недоуменно взглянул на него, спеша к той крыше, где они в последний раз видели пришельца.
– Как Клинт Иствуд, – упрямо добавил Фернандо. – Мы оба. Мы как два Клинта[40].
– Да, да, я понял, – проворчал Харриган, не желая подыгрывать. – Нужно добраться до тех пушек, – он показал туда, где валялось окровавленное и развороченное тело чокнутого вояки.
– Но я ведь уже достал тебе пушки, – запротестовал Фернандо. – У тебя полно пушек.
– Нужны другие, – покачал головой Харриган. – Мне просто повезло. Гарбер почти победил, так что нам нужно захватить его оружие.
Раздраженно вздохнув, Фернандо развернулся и пошел обратно, к горе оружия чокнутого.
– Пушки дал, патроны дал, но нет, ему теперь пушки того психа подавай, – ворчал он.
Спускаясь с холма по улицам фавелы, они старались не споткнуться о валяющиеся на земле тела. С половины убитых были сняты скальпы, два тела без кожи висели высоко над головой. Фернандо прикрыл рот рукой, сдерживая рвотные позывы. Он никогда не видел такого невообразимого зла.
– Он не собирает трофеи, – заметил Харриган. – Мы заставили его бежать.
Решив отсидеться в сторонке, Фернандо показал на площадку, засыпанную жутким конфетти из внутренностей и кусочков плоти Гарбера.
Харриган рванул вперед, отбросил автоматы, найденные Фернандо, и заменил их на две здоровенных пушки, залитых кровью убитого. Фернандо подозревал, что эти штуки стреляли не пулями.
Вдали послышались крики.
– Идем со мной, если хочешь прожить! – крикнул Фернандо Харригану, точно определив, откуда доносятся крики.
– Если хочешь выжить! – крикнул Харриган в ответ.
Оглянувшись на спутника, Фернандо сказал:
– Само собой, я хочу выжить! Я хочу поехать в Город Ангелов!
Фернандо не понял, почему Харриган фыркнул, но побежал мимо хижин в восточную часть фавелы. Ему на голову упала тяжелая капля. Замедлив шаг, он вытер голову и с ужасом увидел, что это была не вода и не кровь, а та самая светящаяся зеленая слизь, которая сочилась из ран монстра.
Харриган остановился и поднял голову.
– Он бежит по крышам.
– Она вообще отстирывается? – сокрушенно спросил Фернандо, заметив, что зеленая слизь перепачкала и рукав его бедной рубахи.
Харриган не ответил. Он как раз карабкался на крышу, отчаянно пытаясь подтянуться. Но одно дело подумать, другое – сделать.
Покачав головой, Фернандо раскритиковал его спортивную подготовку.
– Ты слишком стар для этого дерьма.
Вспотев и всем телом дрожа от натуги, Харриган искоса посмотрел на Фернандо.
– Ну спасибо, – тихо буркнул он.
Вздохнув, Фернандо подтащил стоявший неподалеку стол и забрался на него. Оттуда было гораздо легче подняться на ржавую железную крышу. Наклонившись, он протянул Харригану руку.
– Смотри.
Коп показал на крышу, где явственно светился зеленый след, который вел в восточную сторону – туда, где Харриган вошел в фавелу с местными полицейскими.
Бежать по крышам было быстрее, чем по улицам, но им приходилось внимательно смотреть, куда они ступают, чтобы не провалиться сквозь прогнившую солому или проржавевший металл.
– Deus me ajude![41] – пробормотал Фернандо, молясь прямо на бегу.
Они резко остановились, увидев, как тремя крышами ниже в лапы Хищнику попал пронырливый бразилец. Он пытался вырваться, но выронил пистолет, который упал с покатой крыши. Пришелец сбросил маскировку и занес руку с зазубренным двойным клинком, готовясь нанести смертельный удар.
Фернандо ахнул, и монстр повернул голову. Встретившись глазами с чистым злом, Фернандо застыл на месте. Казалось, даже его сердце остановилось. Он даже не заметил на плече у пришельца маленькую пушку, ствол которой повернулся к нему.
– Фернандо! – вскричал Харриган, и Фернандо увидел у себя на груди три красные лазерные точки.
Харриган с невероятной силой оттолкнул Фернандо в сторону как раз в тот момент, когда пушка выстрелила ярким синим огнем. Этот огонь опалил левое плечо Фернандо с такой силой, что он закричал и разразился слезами, моля бога о пощаде, ведь он был еще не готов умирать.
Тяжело упав на спину, Фернандо каким-то образом сумел не соскользнуть с крыши. Харриган бросился в другую сторону, уклоняясь от лазерного огня.
Задыхаясь, Фернандо сумел выдавить:
– Валяй, порадуй его!
Ему оставалось лишь надеяться, что его киногерой их спасет.
Снизу началась пальба. Харриган услышал громкие голоса, а затем увидел бразильских детективов Риос и Вилласу, которые стреляли из винтовок, отдавая приказы другим полицейским и вооруженным гражданским. Все они целились в стоящего на крыше пришельца.
Харриган поднялся на ноги, убедившись, что Фернандо только ранен в плечо – а значит, его жизни ничего не угрожало. Невредимыми отсюда им не выбраться.
Пришелец заревел, когда пули прошили его плечо и здоровую руку. По его телу побежали новые струйки зеленой крови. Его броня заискрила – похоже, стрелкам удалось повредить нечто важное. Хищник заколол несчастного, которого схватил ранее, и собрался бежать, но сначала с нечеловеческой силой швырнул тело в сторону противников, чтобы отвлечь их внимание и заблокировать обзор. Когда пришелец побежал, пули застучали по крышам у него под ногами.
Внизу знакомый Харригану нескладный светловолосый турист в цветастой рубахе схватил свою невысокую, полненькую жену за руку и оттащил в сторону, прежде чем на то место, где она стояла, упало тело жертвы.