Хищник — страница 34 из 66

В таком случае от чего ещё можно избавиться?

У Криса были, к примеру, бумаги чешского государственного концерна «ЧЕЗ», которые сулили принести в будущем неплохую прибыль, и несколько аналогичных не менее перспективных и надёжных пакетов. Но после скандала в правительстве России, который вызвал панику на фондовом рынке, продавать их сейчас было бы чистым безумием. Они ушли бы за бесценок, а у Криса остался бы на руках негодный мусор вроде бумаг «Эврики телеком», чьи котировки с каждым днём опускались все ниже.

Но если бы он вдруг предпринял безумную попытку избавиться от бумаг «Эврики телеком» — от всех сразу! — ему дали бы за них не более семидесяти за штуку, что составило бы чистого убытка не меньше семи с половиной миллионов евро, а этого его инвесторы никогда бы ему не простили.

Крис откинулся на спинку стула и задумался. Ситуация, в которой он находился, казалась безвыходной. В определённом смысле игра на фондовом рынке напоминала игру в шахматы, а он прежде был неплохим шахматистом. Он выигрывал первенства школы, читал книги по шахматам и выиграл даже юношеский чемпионат графства. Но когда он поступил в колледж, ему стали попадаться все более опытные противники, и он начал проигрывать раз за разом. Его отец был настоящим гроссмейстером, и если бы он оказался тогда рядом с сыном, то, возможно, объяснил бы ему, где он дал слабину. Но отец умер, и помочь Крису было некому. И он пришёл к выводу, что, каким бы хорошим игроком он ни был, на свете всегда найдутся люди, способные его переиграть. С тех пор шахматы потеряли для него всякую прелесть, и он перестал играть вовсе.

Похоже, и в банковском деле сценарий разворачивался по той же схеме. Поначалу его карьера в «Блумфилд Вайсе» шла в гору, он зарабатывал все больше и все больше обретал уверенности в себе. Его босс, Херби Экслер, часто хвалил его, и уверенность Криса постепенно превратилась в самоуверенность. А потом наступило то роковое лето, когда Херби Экслер его подставил и Криса с позором выгнали из банка.

Потом, уже с помощью Ленки, ему удалось вернуть самоуважение и внушить себе, что в истории с «Блумфилд Вайсом» его вины не было и что подобного больше не произойдёт, если он будет твёрдо следовать своим принципам.

Увы, зарекаться от неудач не следовало. История повторилась. Конечно, потеря шестисот миллионов долларов, как в случае с «Блумфилд Вайсом», ему на этот раз не грозила, но фонд «Карпаты» мог потерять свою репутацию, а вслед за ней и инвесторов.

Его словно преследовал злой рок, и обиднее всего было то, что в происходящем снова не было его вины. А может, он ошибается? И дело как раз в том, что он плохо разбирается в людях, с которыми его сталкивает судьба? Правда, с Ленкой он точно не прогадал, и она могла бы ему помочь, но Ленки, как и его отца, в нужный час рядом с ним не оказалось.

Постепенно им стала овладевать паника. Холодные щупальца страха сжимали ему горло. Он боялся не только потерять деньги на бумагах «Эврики телеком» или даже лишиться фонда «Карпаты» — больше всего, до тошноты, до сверлящей боли в голове, он боялся лишиться остатков веры в себя, которую ему с таким огромным трудом удалось снова взрастить в своей душе.

Зазвонил телефон. Крис поднял трубку.

— Фонд «Карпаты».

— Крис? Это Меган.

— Привет, Меган. Как поживаешь?

— Я-то живу прекрасно, а вот ты, судя по голосу, не очень. Или может быть, все банкиры разговаривают с клиентами таким мрачным голосом?

— Да, мы такие — грозные и мрачные, — сказал Крис. Он был до чёртиков рад, что Меган ему позвонила. Стоило ему только услышать в трубке её голос, как настроение у него сразу улучшилось. — Хотя ты, конечно, права — денёк у меня сегодня не задался.

— Рынок опять на тебя ополчился? — спросила она.

— Можно сказать и так, — произнёс Крис. — Но это все поправимо. Скажи лучше, как там в Кембридже.

— В Кембридже как в Кембридже. Мне дали комнатку, в которой аспиранты жили ещё триста лет назад. Потом я познакомилась со своим наставником и посетила библиотеку. Вот где хранятся настоящие сокровища! Я просто в восторге.

— Рад за тебя.

— Я тебе вот почему звоню: купила авиабилеты на среду в Прагу. Думаю, мы могли бы полететь туда вместе.

— Отличная мысль. Сообщи мне данные, и я закажу билет на тот же рейс. Кстати, должен тебе сказать, что Дункан тоже собирается в Прагу.

— Понятно… — протянула Меган, без большого, впрочем, энтузиазма.

— Послушай, это ведь даст нам возможность расспросить его, с какой целью он ошивался около дома Ленки.

— По-моему, цель его вполне очевидна, — сказала Меган и сообщила Крису номер и время рейса.

— Между прочим, я выяснил, кто такой Маркус, — сказал Крис.

— Вот как? И кто же?

— Брат Алекса.

— Ну разумеется! Как я сразу не догадалась!

— Я проверил эту информацию у Эрика, который её подтвердил. Насколько я понял, Маркус хотел поговорить и с ним, но Эрик успешно его избегал. Кстати, он просил меня передать тебе привет.

— Очень мило с его стороны, — заметила Меган. — Как он?

— Лучше всех. Делает на процентах со сделок миллионы.

— Это меня не удивляет, — сказала Меган. — Извини, но мне пора заканчивать разговор.

— Как скажешь… Меган?

— Что?

— Спасибо, что позвонила. У меня был тяжёлый день, и твой звонок поднял мне настроение.

— Вот и славно, — сказала Меган и повесила трубку.

* * *

Крис минут десять прохаживался в стеклянном фойе небоскрёба «Юнайтед Араб интернэшнл» в Бишопсгейте, наблюдая, как входят и выходят из здания служащие. Наконец распахнулись двери одного из лифтов, и появилась Пиппа. Это была женщина небольшого роста со светлыми кудряшками и ослепительной улыбкой.

Крис поцеловал её в щёку.

— Пойдём в «Уильямс». Здесь недалеко.

— Это там вы обычно встречаетесь с Дунканом? — спросила Пиппа.

— Да, там.

— Очень надеюсь, что сегодня его там не будет.

— Не беспокойся, — сказал Крис.

Они дошли до старинного паба за пять минут. Крис взял себе пинту горького, а Пиппе — бокал сухого белого вина. Они уселись за столик — в том самом тёмном углу, где Крис с Дунканом беседовали неделю назад.

— Я ненадолго, — сразу сказала Пиппа. — Мне нужно кое с кем встретиться в Ковент-Гардене.

— Я тебя не задержу, — сказал Крис. — Просто хотел перемолвиться с тобой несколькими словами о Ленке.

Лицо Пиппы помрачнело.

— Опять эта женщина? Не хотела бы о ней говорить… Ну, выкладывай, что опять натворил Дункан?

Ответ Пиппы поразил Криса. Судя по всему, о смерти Ленки она ещё не знала.

— Ленка умерла, — огорошил Пиппу Крис. — Её убили.

Пиппа побледнела как полотно.

— Боже мой! Надеюсь, это не Дункан её прикончил? — Потом она поняла, что сказала бестактность, и смутилась. — Извини, мне не следовало этого говорить. Но ведь ты встретился со мной, чтобы обсудить смерть Ленки, не так ли? Выходит, это как-то связано с Дунканом?

— У меня нет никаких причин так считать, — сказал Крис, хотя уверенность в голосе Пиппы его встревожила. — Это случилось в Праге. Чешская полиция полагает, что её убийство — дело рук местного преступника.

— Bay! — сказала Пиппа. — Представляю себе, в каком состоянии находится Дункан.

— В ужасном, — сказал Крис, отхлебнув горького. — Ты вообще-то знаешь, как он относился к Ленке?

Пиппа фыркнула:

— Знаю ли я? Мне ли не знать? Поначалу, правда, я думала, что Ленка — его старинная подруга, с которой у него все давно кончено. Но время шло, и я поняла, что его чувства к ней намного серьёзнее.

— А как, скажи на милость, ты об этом узнала?

— Да от Дункана же! Он сам мне сказал. У него из-за этой женщины был самый настоящий сдвиг по фазе. Стоило ему начать о ней говорить, как он уже не мог остановиться. Ты ведь знаешь, до какой степени могут простираться его откровения? Раньше я считала это достоинством, теперь же думаю, что это обыкновенный идиотизм. Как-то раз он вернулся домой совершенно пьяный и принялся с чувством повествовать мне о том, что Ленка — единственная женщина, которую он по-настоящему любил. И кому он это говорил? Мне, своей жене! Дальше — больше. Он всё время порывался встретиться с ней, пригласить её на ленч или затащить в ресторан, чтобы угостить выпивкой. Я просила его этого не делать. Но он не слушал меня и все равно уходил из дому.

— Тебе, возможно, покажется это странным, но у них ничего не было, — сказал Крис.

— А мне наплевать! — резко бросила Пиппа. — Иногда я думаю, что для всех было бы лучше, если бы они время от времени спали.

— Так вы расстались из-за откровений Дункана? — спросил Крис. — Дункан мне об этом ничего не говорил!

Пиппа вздохнула:

— Скорее всего, поэтому. Но я не хочу возлагать вину за наш разрыв на него одного. Он, в сущности, был милейшим парнем. И поначалу мне даже казалось, что он любит меня. Иногда у него бывал такой взгляд… как у доброго, преданного тебе всей душой большого щенка — не знаю, понимаешь ли ты, что я имею в виду. — Пиппа нахмурилась. — Я его тоже любила, правда. Но потом мы поженились, отношения наши стали меняться, и со временем я узнала от него, что женщины лучше Ленки ему встречать не доводилось.

— Трудно тебе пришлось, — посочувствовал Крис.

— Да, трудно. Но, повторяю, не он один виноват в том, что мы расстались. Дункан говорил тебе когда-нибудь о Тони?

Крис отрицательно покачал головой.

— Это один парень с моей работы. Я с ним встречалась, и Дункан случайно узнал об этом. Между прочим, он показал себя приличным человеком. Вёл себя достойно, не орал, как некоторые, был сдержан… Но после этого наши отношения окончательно развалились.

— Гхм.

— Да, как выяснилось, наш брак ничего не стоил. Хорошо ещё, что детей не успели завести.

— Это с Тони ты сегодня встречаешься?

Пиппа покраснела.

— Нет, — сказала она. — Наша связь с Тони закончилась довольно быстро. В очередной раз выяснилось, что я плохо разбираюсь в мужчинах.