На той стороне
Глава 1Пространство и время
31 декабря 1929 года, Венеция, Венецианская республика
Дарья Телегина
– Значит, прощай, гулянка?
Не то чтобы так уж хотелось. Ее все еще смущало предложение Егора Кузьмича появиться на вечеринке в бриллиантах на голое тело. Но теперь, когда Дарье предстояла встреча с Лучезарной, новогодний бал, даже если и в самом деле пойти туда нагишом, представлялся злом гораздо меньшего масштаба.
– Возможно, мы не так уж много потеряли, – Сабина смотрелась в зеркальце пудреницы, поправляя между делом рисунок безупречных губ. – Не попали на один бал, попадем на другой. Говорят, маскарад в Венеции – запоминающееся зрелище.
– Так мы летим в Венецию? – удивилась Дарья. Она успела уже навоображать себе всяких ужасов про Эфирную Посредницу, а оказывается, рандеву состоится не на мертвом камне затерянного в пространствах астероида, а во вполне знакомой Венеции.
«Вот же судьба! – „всплакнула“ она мысленно. – Не успели выбраться из одного болота, как тут же очутились в другом. Действительно, не один бал, так другой!»
– Почему в Венеции? – обернулась она к Марку.
– А отчего бы и нет? – Дарье показалось, что в выражении его глаз произошли изменения. Он снова смотрел на нее, как тогда – двадцать лет назад. Вернее, ей хотелось в это верить, но она не была уверена, что все запомнила правильно.
– Ну… – начала она оправдываться, на ходу подбирая доводы, удовлетворяющие минимальным требованиям здравого смысла. – Я…
– Нет смысла гадать! – остановил Дарью Марк. – В любом случае выбираем не мы.
– Мы ждем Егора Кузьмича? – сменила она тему.
– Нет! – Марк словно бы пытался «прочесть» ее, как делал это в прежние времена, но затруднялся и был этим удивлен. – Егор на такие встречи не ходит никогда. Его место на борту и никак иначе. Мы летим втроем: ты, я и Сабина. Она представляет Главного Кормчего.
«Сабина представляет Главного Кормчего?! – неожиданный поворот. – А кого тогда представляю здесь я?»
– Я главный переговорщик, – кажется, Марк все-таки кое-что в ее душе мог читать и теперь. – Это мое обычное амплуа, но, имея в виду, что переговоры предстоят с Лучезарной, тем более. Сабина представляет интересы Егора, как первого среди равных, и отчасти интересы «Ковчега» в целом. Ты же летишь потому, что включена в Большую игру. «Камни» просто так людей не выбирают и в свои планы не посвящают.
– Но он меня ни в какие планы и не посвящал! – возразила Дарья.
– Это ты так думаешь, – пожал плечами Марк. – «Камень» все равно думает иначе, если, разумеется, думает, а не грезит, например.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – вздохнула Дарья, чуть-чуть «дожимая» ситуацию. – Выбрали так выбрали! Кого мы ждем?
– Не кого, а чего, – ответила ей, захлопывая пудреницу, Сабина. – Мы ждем результатов общего голосования.
– А какой вопрос вынесен на обсуждение? – поинтересовалась Дарья, которой были отнюдь небезынтересны особенности местной демократии.
– Не на обсуждение, а на голосование, – поправила ее Сабина. – Голосование должно подтвердить обычные в подобных случаях полномочия. Мои и Марка.
– А я?
– А ты здесь совершенно ни при чем. Просто за компанию летишь, без права голоса.
– Но…
– Но если будет нужно, мы с Марком тебе полномочия делегируем, и все будет по закону.
«Надо же, как просто, оказывается, устроена коммуна, а мы в Тартаре голову ломаем, как бы так сделать, чтоб и волки были сыты и овцы остались целы!»
Семьдесят два голоса – за, – мысль эта возникла в голове вдруг и сразу, целиком, словно ее туда, как гвоздь молотком, вбили. – Девять – против, четверо – воздержались.
«Абсолютное большинство, однако…»
– Теперь мы можем лететь? – спросила Дарья вслух.
– Обязательно! – кивнул Марк, и керамитовая стена справа от Дарьи раскрылась восьмигранным проходом.
– Дамы!
– Ты первая! – предложила Дарья Сабине.
Следует признать, о вежливости в данном случае речь не шла. Плевала бы Дарья на ту вежливость, если бы знала, куда идти и «на что нажимать». А всех дел, что она попросту не привыкла еще к своему новому статусу. Знание вошло в нее в то же мгновение, как отзвучали произнесенные слова. Так что, идя за Сабиной, она уже прекрасно понимала, что делает и зачем.
Узкий серебристый мостик, повисший над туманной бездной, и четыре кресла, словно бы отлитые из алюминиевого сплава, но на поверку оказавшиеся мягкими и удобными. Кресла располагались на овальном островке – тонкой плите палевого цвета, отделенной от мостика узкой – не более двух пядей – щелью. В переднем левом сидел незнакомый Дарье молодой мужчина скандинавской наружности, остальные места соответственно предназначались, им троим.
– А где все остальное? – вот этого «камень» ей не «нашептал». Оставалось спрашивать.
– Увидишь! – мечтательно улыбнулась Сабина.
И Дарья увидела.
Не успели рассесться по местам, а «за окном уже звезды». Вернее, везде, так как ни окна, ни потолка, ни стенок к креслу не прилагалось. Вытянутый эллипс пола, четыре комфортных кресла и звезды, стремительно превращающиеся в светящиеся штрихи. Голубые, желтоватые, алые, но, с другой стороны, если верить ощущениям, ее тело все еще оставалось в абсолютном покое. Не чувствовалось никакой, даже самой малой скорости, о кинетическом моменте даже смешно было вспоминать, и направление гравитации, не говоря уже о гравитационном коэффициенте, похоже, оставалось неизменным. Низ под ногами, верх – над головой. Летим вперед, но движение отсутствует. Невесомости не наблюдается, перегрузок тоже.
«Что же мы делаем?» – спросила она себя, пытаясь представить, какие силы приведены в действие, чтобы получить подобный эффект.
На мгновение ей показалось, что она ухватила идею, и в странном мире надсознания, где обычно свершались все ее математические чудеса, начала формироваться многомерная модель, описывающая невероятную физику «полета на месте». Однако то ли все это ей приснилось, то ли времени на «моделирование» было отпущено недостаточно, но не успела Дарья рассмотреть проблему в первом приближении, а навстречу уже несется голубая планета, и сквозь прорехи в облачных массивах видны кусочки глобуса «в натуральную величину». Океан, омывающий Африку с востока, темная синь глубин, и прозрачная голубизна мелководья, цветные крапинки островов и белая линия прибоя, горы, долины, извилистые линии рек…
«О господи!»
Они вихрем – куда там несчастной виверне с ее пятью сотнями верст в час! – пронеслись над континентом, направляясь, по-видимому, на север. Достигли Средиземного моря где-то над дельтой Нила. Замедлились со снижением и разворотом. Прошли над каким-то островом, влетая в вечерние сумерки, и уже под звездами увидели впереди россыпь рукотворных огней, отражающихся в темных водах лагуны.
«Венеция!»
– Минута до рандеву, – сообщил пилот, хотя, что и как он делает, чтобы пилотировать это чудо, Дарья так и не увидела. Поняла лишь, что главный здесь он, а раз так, значит – пилот.
– Вот они! – указал мужчина рукой, и Дарья увидела старенький дубель[47], тащившийся в сторону города. Кроме нескольких габаритных огней – на носу, корме и по бортам, – и искр, вылетающих из трубы вместе с клубами дыма, кораблик был совершенно не освещен. Но сейчас он как бы попал в луч прожектора, и проявился на фоне ночи, как фотография в проявителе. Нечего и говорить, что ни прожектора, ни луча Дарья так и не обнаружила.
– Выходим! – Марк поднялся из кресла и, переждав пару мгновений, потребовавшихся, чтобы сблизиться с дублем, шагнул на стальную клепаную палубу.
– Дамы! – обернулся он к Дарье и Сабине.
– Вот образец настоящего кавалера! – Сабина подобрала пышные юбки и, опершись на руку Марка, перешла на борт лодки. Выглядела она ослепительно, и даже более того. Одетая в роскошное платье по моде блистательного восемнадцатого века – «с грудью навыкат», как говаривали бурши в Гёттингене, – с белым напудренным лицом, алыми губами и темными глазами с длинными ресницами. В причудливом парике и с посверкивающими тут и там, на шее и пальцах, в ушах и прическе драгоценными камнями всех цветов и оттенков: от темной синевы сапфиров до золотого сияния топазов.
«Хороша!»
Дарья рукой Марка не воспользовалась, хотя ей и хотелось, чего уж там! Перешла сама. Встала на палубе, привычно расставив ноги для устойчивости. Понюхала сырой воздух. Он пах солью, йодом, железом и горячим паром. А еще она учуяла угольный дым и болотную гниль, уловила запахи каминов, в которых жгли торф, и печей, в которых сжигали дрова.
«Отлично!»
Прислушалась к ощущениям!
«Срань господня!» – Из двух левитторов худо-бедно пахал только левый, правый – не столько держал суденышко на плаву, сколько создавал помехи, инициировавшие килевую качку. Амплитуда, правда, была невысокая, так что о крушении речь пока не шла, но на скорости монотонные покачивания вперед-назад явно сказывались, да и замутить могло с непривычки.
– Слушайте там! – Сабина даже не попыталась определить, с кем она говорит, просто бросала слова в воздух. – Вы не пробовали ходить ровно?!
– Не поможет! – Дарья подошла ближе и обняла женщину за плечи. – Машина старая, едва тянет. И это не лечится, Саб, надо просто дышать носом и терпеть.
– Так воняет же!
– Это ты, видно, никогда на траверзе Калькутты не была! – усмехнулась Дарья, вспомнив свой печальный опыт. Тогда она шла на лохани похуже этой. Шняка «Гиперборей»! Каково?!
– Хочешь папиросу? – предложила, достав кожаный портсигар, входивший в комплект маскарадного костюма «денди». Ее мнения никто не спрашивал, но на взгляд самой Дарьи, выглядела она в этом всем крайне вульгарно. Жутковатый коллаж из Веры Холодной, Анатоля Мариенгофа и псковской бляди «с претензиями». Но времени на дискуссию не оставалось, и она смирилась.
«В конце концов, коли спала с этим хмырем Коноплевым, кто я есть после этого, если не блядь?»
– Хочешь папиросу?
– Египетскую с гашишем? – хохотнула Сабина. – Нет уж, уволь! Я лучше кубинскую сигариллу возьму. Тоже дым сладкий, но вкус другой! – и она полезла в поясной кошель за куревом, однако руку Дарьи, что характерно, со своего плеча не убрала.
«Щекотливо, но познавательно!» – отметила Дарья, покачав мысленно головой, однако вслух ничего не сказала. Вообще ничего не сделала. Не объясняться же по такому деликатному поводу на борту чужой лодки, ночью, в виду Венеции!
– Марк, – начала она задавать совсем другой вопрос, – а ты?..
– Да, уверен! – опередил ее Марк. – Это наш борт, и все идет по плану. А теперь, если ты хочешь спросить, нет ли у меня чего-нибудь крепче чая, мой ответ – есть. – И он с улыбкой протянул ей свою серебряную фляжку. – Держи, Дари! Это именно то, что ты давно хотела попробовать.
– Шдэрх? – она приняла фляжку, взвесила в руке. – Она… Эта женщина… Почему ее называют Лучезарной?
– Потому, что ей так хочется.
– В чем ее сила? Только в том, что она знает дорогу?
– Это немало.
– Да, пожалуй! Но…
– У нее свое племя, Дари, свои связи, свои должники. Она многое может, и не нам пробовать ее на зуб. Тем более в острой фазе конфликта с номадами, у которых тоже ведь есть своя правда и свои союзники.
– Ох, как все у вас тут сложно! – вздохнула Дарья, отвинчивая крышечку.
– Не преувеличивай! – усмехнулся в ответ Марк. – Можно подумать, у вас там все просто! Лучше понюхай вначале!
Мог не советовать, она почувствовала запах шдерха, едва приподняла крышечку. Высокая чистая нота счастья – вот как она определила бы этот аромат.
«Грозовой перевал? И ведь действительно!»
Дарья поднесла фляжку к губам. Запах усилился, и показалось, что она пьянеет, даже ничего еще толком не выпив.
«Матерь божья!»
Первый глоток оказался слишком маленьким. Дарья осторожничала и жадничала одновременно, но тем не менее язык обожгло. Холодное пламя взметнулось к нёбу, и на глазах выступили слезы. Однако через мгновение – а пламя все еще бушевало, проливаясь в глотку и пищевод, сбивая дыхание и сердечный ритм, – огонь обрел вкус, и это оказалось просто божественно. Осень, горный склон и одуряющий аромат созревших виноградных гроздьев. Незнакомый виноград, невероятный вкус, нежный и терпкий, глубокий… Но еще через секунду Дарью накрыла третья волна – холодноватая ясность, возникающая в горах после грозы, когда остывший воздух чист и наполнен озоном.
«Царица небесная! Вот так штука!» – и Дарья сделала еще один глоток.
– Нет слов! – подвела она, раздышавшись, итог и вернула фляжку Марку. – Это оттуда, не так ли?
– Оттуда, – кивнул он. – Приготовься, мы скоро будем на месте. И вот еще что, не дай застать себя врасплох!
«Не дай застать себя врасплох! – повторила Дарья мысленно. – Знать бы еще, что это должно означать!»
Дарья Телегина
Дубель скрипел и пыхтел, как говаривают о таких суденышках онежане, но так и не развалился, а снизившись, даже перестал клевать носом. Прошли над краем острова, проплыли над каналом Вигано, оставив Венецию справа, вернее наполненный светом и музыкой квартал Сан Марко, и повернули к Спина Лунга. Здесь тоже гуляли. И на набережной, и на улицах между замков знати, и в замковых дворах. Над садами на противоположной стороне острова взлетали огни фейерверков.
«Дурацкая затея!» – Дарья не смогла бы сказать наверняка, кого имеет в виду: то ли идиотов, швыряющих в небо огни, то ли самоубийц, плавающих в тех небесах. Наверное, и тех и других, но ей даже представлять не хотелось, что может случиться, если такое «чудо» влепится со всей дури в ржавый борт их дубеля.
«Мало не покажется!»
Еще бы! Огонь в небе ничем не лучше огня на воде. Флот им пользуется, но, мягко говоря, недолюбливает.
– Господа, мы на месте! – Дарья не заметила, когда шкипер покинул свой пост в застекленной рубке, но сейчас он стоял рядом с ней. Тем более непонятно, отчего он назвал их троих господами, не мог ведь не заметить, что двое из троих – женщины.
– Сходите прямо на крышу! Вас ждут.
И действительно, не успели подойти к краю плоской крыши, как оттуда перебросили сходни. Нечто шаткое – шириной в две доски, но Дарья не могла ударить лицом в грязь. Только не в присутствии Марка и Сабины, и, разумеется, не под любопытными взглядами встречающих.
Вдохнула, выдохнула и шагнула на мостки. Прошла как ни в чем не бывало. Не вздрогнула, не пошатнулась. Ступила на мраморные плитки крыши, цокнули о потертый камень высокие каблуки.
– Прошу прощения! – Она повела рукой в перчатке, и загораживавший проход громила в костюме «доброго кабатчика» без возражений отступил в сторону. – Благодарю вас, месье!
Италийского Дарья не знала, но предполагала, что простые фразы на франкском здесь все-таки поймут.
Она прошла по крыше еще несколько шагов, не оборачиваясь, но внимательно отслеживая на слух то, как сходят «на берег» Марк и Сабина. Смотрела вперед, на медленно идущего ей навстречу высокого мужчину в костюме Арлекина.
«Арлекин и… Коломбина… Так, кажется?»
Чувство опасности пришло внезапно. Острое, словно ледяная игла, оно пронзило сердце, заставив застыть в жилах кровь.
Страха не было. Напротив, на Дарью снизошел удивительный покой. Время остановилось, и в гулкой тишине она услышала шаги смерти. На этот раз костлявая шла легкой поступью молодой женщины. Длинные мускулистые ноги в мягких сапожках без каблуков. Запах пота, скорее приятный, чем отвратительный. Тихий шелест дыхания.
«И это все?» – Дарья шагнула в сторону, разворачивая тело влево, переступила ногами, словно исполняла фигуру какого-то несложного танца, и выкинула левую руку вперед, перехватывая чужое запястье. Раз! Она увидела Коломбину – длинноногая, как и предполагалось, высокая и стройная – и в тот же момент ударом правой кисти снизу выбила кинжал из руки убийцы. Два! Хват Коломбины не выдержал и раскрылся. Три! Клинок взлетел вверх, а Дарья откинулась назад и ударом правой ноги перебила женщине кадык. Упали вместе, но Дарья мгновенно оказалась на ногах, а вот Коломбина осталась лежать на мраморных плитах. Она умирала, и ее агония не была мирной.
– Браво! – сказал, приблизившись, Арлекин.
– Кто пустил сюда эту тварь? – бросил он в ночной воздух небрежный вопрос.
– Да вроде… – протянул кто-то в ответ.
– Не могу знать… – заперхал другой.
– Дык это… – заблеял третий.
Получалось, никто не знал, как убийца оказалась на крыше. Впрочем, еще интереснее было бы спросить, с чего бы ей вообще оказаться в этот именно час на этой именно крыше!
«Чудеса!»
– Приношу свои искренние извинения! – поклонился Арлекин. – Больше такого не случится. Позже мы, разумеется, проведем всестороннее расследование, и виновные понесут суровое наказание.
В голосе Арлекина слышалась лишь сдобренная легким раздражением апатия. Усталое равнодушие и сдержанное пренебрежение. И к тому же он лгал.
«Ты послал ее сам… Но зачем?»
Дарья посмотрела на Коломбину, на потерявшее краски лицо. «Бедная дурочка…» – и перевела взгляд на Арлекина.
– Кого вы проверяли? – спросила она холодно. – Ведь не меня же?!
– Кого придется, – пожал плечами Арлекин. – Полагаю, инцидент исчерпан. Следуйте за мной!
«Инцидент исчерпан?! Да, что же ты такое, твою мать?!» – Но она понимала, злиться бессмысленно. Ведь злость обычно отзвук обиды, а обижаться можно лишь на того, кто способен это оценить. Твою обиду и твою злость. Но какое дело до тебя тем же цинцам, пекущимся исключительно о своих государственных интересах? Никакого. И Арлекину этому сраному дела нет. Ни до Коломбины, которую послал на убой, ни до Дарьи, которая, сложись по-другому, могла лежать сейчас сломанной куклой на серых плитах крыши. Однако права на гнев никто отнять у нее не мог. А гнев – иное чувство. С ним можно жить и умереть, и его, как воздаяние, можно обрушить на любую голову. Даже на такую, как эта. Лицо Арлекина Дарья запомнила. Кто знает, может быть, еще встретятся, и уж тогда…
Не отвлекайся! – голос возник в голове из ниоткуда и был напрочь лишен индивидуальных черт. – Будь внимательна!
«Марк?» – Он шел теперь впереди и на нее ни разу не оглянулся, и случившееся на крыше никак не прокомментировал. Сабина, впрочем, тоже. Даже бровью не повела, словно все это в порядке вещей: приехали на рандеву, подрались до смерти, как до первой крови, – и продолжили «неторопливое общение».
«Не по-людски это!» – покачала она мысленно головой, но тут же сама и сообразила, что как раз вполне по-людски. Военные это обязаны знать, но какой из нее, на хрен, офицер! Она же математик, инженер. Не пластун, одним словом, не десантник и не пушкарь!
Нащупав слабину, Дарья «подтянулась» и далее старалась держать себя в узде, не поддаваясь на провокации и не рефлектируя всуе.
А еще через три минуты они оказались в уютном кабинете, стены которого покрывали резные панели орехового дерева. Немного живописи, застекленные книжные шкафы в полтора человеческих роста, письменный стол, жесткие кресла.
– Ожидайте! – равнодушным голосом предложил Арлекин. – К вам выйдут.
Он обвел комнату плавным жестом, словно показывая, где им следует «ожидать», пожал плечами и вышел. Дверь закрылась.
– Тут так всегда? – спросила Дарья, доставая из коробки очередную папиросу.
– Тут, не знаю, – усмехнулась Сабина, все еще попыхивавшая тонкой темной сигариллой, – а вообще, бывает по-разному. Но ни разу не скучно.
– Да уж! – Дарья чиркнула спичкой, посмотрела на вспыхнувший огонек, прикурила. Ей нечего было сказать, но и промолчать, исходя из контекста, представлялось дурным тоном. Впрочем, не было бы счастья, да несчастье помогло, – ее выручила сама Лучезарная.
Стенные панели на противоположной стене комнаты разошлись, открывая потайную дверь, и в кабинет вошла женщина с фарфоровым лицом. Разумеется, это была маска – неподвижная личина, за которой однако не ощущалось лица. Странно, но факт – Дарья никак не могла «увидеть» незнакомку. Казалось, та просто не существует. Карнавальный костюм был более чем реален – многоцветные шелка, золотая парча и невероятной красоты кружева. Что-то в китайском стиле, чуть ли не времен династии Мин. Шапка или шляпа – Дарья не помнила, как это называется по-ханьски, но узнавание казалось бесспорным, – и фарфоровая маска, за которой, вопреки всякой логике, чудилась лишь первозданная тьма.
Женщина, которой не было, прошла несколько шагов. Остановилась. Шевельнула головой, поворачиваясь маской-лицом ко всем присутствующим по очереди, и остановила взгляд – он улавливался как направления-векторы, проходящие через геометрические центры глазниц – на Дарье.
– Любопытно! – Голос у Лучезарной оказался вполне человеческим. Женский, высокий, с сильным носовым призвуком. Еще немного, назвали бы гнусавым, а так нет – даже по-своему красиво.
– А ты умный! – повернулась она к Марку. – И немудрено! Но это неважно.
– А что важно? – спросила Дарья, ощущая невероятную уверенность в себе.
– Планы меняются! – объявила Лучезарная, снова «взглянув» на Дарью. – Располагайтесь! – она «посмотрела» на Марка, повернулась к Сабине. – Сейчас вам подадут вино и сладости. Ешьте, пейте, слушайте музыку! – кивок на огромную музыкальную машину в футляре красного дерева. – Моцарт, Монтеверди, или любезный сердцу госпожи Ворм Адриан Вилларт? Больше никаких сюрпризов, слово чести!
– Уверена? – хмыкнула Сабина.
– Вполне!
– Сколько продлится ожидание? – Марк подвинул одно из кресел, сел и достал сигару. Казалось, он ничуть не удивлен.
– Не знаю! Мне надо поговорить с девочкой, – указала Лучезарная на Дарью и тут же поманила ее пальцем. – Иди за мной, Дари! И ничего не бойся, драться больше не придется. По крайней мере, не здесь. Нам просто нужно поговорить!
«Поговорить?!» – ситуация менялась слишком быстро даже для быстрого разума Дарьи. К тому же она совершенно не понимала правил игры. Не представляла, с кем имеет дело, и о чем идет речь. Терялась в догадках относительно своей роли во всей этой фантасмагории. И все это, не считая того, что на данный момент заботило ее больше всего: Кто, черт возьми, дрался на крыше с Коломбиной? Она сама или «чертик из табакерки»? Что за «Бог из машины» пришел ей на помощь на этот раз, как прежде был с нею во время боя на «Лорелее» или событий в клубе «Домино»?
Дарья ведь не девочка. Скоро полтинник стукнет. Мать в ее возрасте уже старухой считалась. Ну, не старухой, допустим, – не при ее красоте и ухоженности! – но уж точно пожилой женщиной. А Дарья и умнее матери, и образование у нее лучше, да и житейский опыт опять же. Так что Дарья не пропустила, разумеется, того факта, что временами ведет себя и чувствует совсем не так, как должна, исходя из привычного состояния души и тела. Это верно, что коронному удару мыском стопы в гортань Дарью обучил поручик Голицын. Но что с того?! Трезво рассматривая обратным взглядом все случившееся на крыше, Дарья видела, сама она убить Коломбину не смогла бы. Тело-то ее собственное, конечно. И прием разученный. Чутье – или «видение», как назвал эту способность Марк, – то же, если по совести, не чужое. Но вот все вместе…
«Марк? – она была почти уверена, что права. – Но, значит, прежде это был Карл? А еще раньше – Грета?»
Возможно, что и так. Но следует ли из этого, что Дарья превратилась в марионетку в руках триединого кукловода? Что она такое? Кто? Каково ее место в этом странном зазеркалье, о котором абсолютное большинство землян даже не подозревает? И кто он такой – красавец-мужчина Марк де Вриз? И при чем здесь Грета Ворм и Карл Мора? Вопросы, вопросы… Вопросов, роившихся в голове Дарьи, пока она молча шла за Лучезарной по темным коридорам палаццо, было никак не меньше, чем гоголевских курьеров. А тех, по словам Хлестакова, набежало аж тридцать пять тысяч!
Дарья Телегина
– Садись, если хочешь. – Но сама Лучезарная осталась стоять.
– Спасибо, я не люблю смотреть снизу вверх, – Дарья отошла к столику у стены и остановилась, выжидательно глядя на хозяйку.
– Как хочешь, – чуть пожала плечами та. – Дари…
– Я предпочитаю имя Дарья.
– О, это пустяки! – показалось, что «несуществующая женщина» улыбается. – Это совершенно неважно, чего ты хочешь!
– Хотите сказать, что здесь все решаете вы? – Дарья демонстративно выбросила окурок в голубую фарфоровую вазу, стоявшую на столике, и достала из кармана пиджака коробку папирос.
– Дело не в том, чего хочу я, – Лучезарная на ее хамское поведение никак не отреагировала. Возможно, даже не обратила внимания. – Вопрос в том, чего требует дар!
– Дар? – не сразу поняла Дарья. – Вы имеете в виду?..
– Ты «видишь». – Вот и ответ на вопрос, который Дарья даже не успела задать.
«Я „вижу“, – согласилась она мысленно. – Или „слышу“, или еще что-то, но какое отношение это имеет к „срочному фрахту“?»
– Не думала, что встречу здесь, на этой Земле настоящую колдунью Сойж Ка, – Лучезарная «смотрела» Дарье в глаза, и, хотя в глазницах маски клубилась тьма, Дарья физически чувствовала давление взгляда «несуществующей женщины». – И вот ты передо мной. Я испытываю двойственные чувства. Любопытство и настороженность, опасение и чувство солидарности. Что ты видишь?
Странно, но Дарья сразу поняла суть вопроса и ответила прямо:
– Ровным счетом ничего. За маской клубится мрак.
– А знаешь, что видят другие?
– Женщину?
– Точно! – чуть кивнула маска. – Голубые глаза, коралловые губы, иногда полоску белой кожи или завиток черных волос. Но ты видишь морок, и это одно многое говорит о тебе и твоих способностях. Ты великолепно одарена, однако твой природный Дар не развит. Он все еще слаб, проявляется хаотично и зависит от множества случайных факторов.
– Что же делать?
– Это вопрос, который я задаю сама себе.
– Уже знаете ответ или все еще не решили? – Дарья по-прежнему проявляла великолепное самообладание, за которое следовало, по-видимому, благодарить Марка. Но свободы воли никто у нее не отнимал. Она по-прежнему была лишь самой собой.
– Пожалуй, знаю. Я предлагаю тебе дружбу.
– Вы? Но ведь вы…
– Я наниматель, – следовало предположить, что Лучезарная усмехнулась. – Посредник… Таинственная сила, которой не смеют перечить даже такие великие индивидуалисты, как Кормчий и Марк. И ты. Попросту никто. Пока даже не равноправный член сообщества, хотя эти двое, – кивок в сторону, подразумевающий Сабину и Марка, – подозревают, что ты ценный приз! Марк наверняка! Это ведь его рук дело?
– Вы имеете в виду?.. – начала было Дарья.
– Я вижу, какой ты была, и какой стала.
– Да, это Марк.
– И он знает, что ты «видишь»… Хотя постой! Вот оно как! Любопытно! Ты «говорила» с «камнем».
– Да, – кивнула Дарья. Врать тому, кто видит тебя насквозь, глупо, хотя и лишнего говорить не стоит. Иди знай, что она там «видит», а что – нет.
– Вы приняли мое предложение?
– Еще нет, насколько я знаю, но решение принимают без моего участия. Впрочем, вы ведь об этом знаете.
– Ты не знаешь! – Движение, намекающее на кивок. – А я знаю. Вы его приняли, а значит, я проведу вас на «ту сторону». На той стороне, Дари, много чудес. И там ты, скорее всего, повстречаешь странных людей. Они во всем похожи на вас, людей, но их лица… Хочешь увидеть мой истинный облик?
– Опасаетесь, что описаюсь?
– С некоторыми случались вещи и похуже.
– Обосрались? – когда она хотела, Дарья могла быть грубой и циничной, возможно даже, что такой на самом деле она и была, просто в основном соблюдала приличия. – Или родимчик хватил?
– По-всякому бывает. Хочешь?
Отступать было поздно, да и некуда.
– Да!
– Тогда смотри!
Рука Лучезарной поднялась, длинные пальцы, затянутые в алый шелк, коснулись маски.
– Еще не поздно отказаться.
– Считайте, я прыгнула, – пожала плечами Дарье, чье хладнокровие начинало пугать ее саму.
– Той’тши, – голос «несуществующей женщины» изменился, она обретала плоть, – так мы себя называем. Большинство – рабы и слуги огромной империи, но кое-кто обладает особой властью. Колдуньи Сойдж Ка. Они думают, что одни такие, но это ошибочное мнение. Колдуньи встречаются и у других рас. Редко, но бывает. В основном женщины, но говорят, могут встретиться и мужчины. Ты одна из нас. Смотри!
Женщина сняла маску, и Дарья увидела лицо чудовища. Дивные голубые глаза, большие, глубокие. Черные вьющиеся волосы, и волчья морда с ужасающими клыками.
– Это морок, или так все выглядит на самом деле?
– Это мое лицо. Такие мы. Наши тела скорее похожи на ваши, однако головы, как видишь, нет. Глаза и волосы, более – ничего общего.
– Зачем вы мне показались? Это же ваша тайна, разве нет?
– Ты никому не расскажешь.
– Я… – но продолжать стало незачем, Дарья поняла, что действительно не расскажет.
– Это колдовство? – спросила через мгновение.
– Да. Но я хотела, чтобы ты была готова к встрече. Наши колдуньи могут тебя кое-чему научить.
– А вы?
– Я? – Лучезарная вернула маску на место и снова «исчезла». – Что ж, именно это я и собираюсь сделать. Только это не обучение, к сожалению.
– А что? – Дарья вдруг обнаружила, что все еще крутит в пальцах так и не закуренную папиросу.
– Я могу придать твоему Дару форму. Мы называем это «огранкой». Но то, что я могу сделать прямо сейчас, это грубая работа. Тем не менее и это кое-что. Тебе станет легче пользоваться силой, и ты станешь лучше понимать, что делаешь и зачем. Но учиться все равно придется, иначе так и останешься дичком. Будешь зависеть от Марка или этих его аватар. А ты ведь свободный человек, не правда ли? Умная, талантливая и ко всему еще колдунья. Так как?
– Вы правы. А…
– Хочешь, чтобы рассказала тебе про Марка?
– Да.
– Я и сама мало знаю.
– А я не знаю ничего.
– У него от рождения другое имя, – сказала Лучезарная. – Не знаю какое, но знаю, что очень гордое. Знаю, что их трое, но не знаю как. Они не один человек, а три разных, но тело, вернее, его основа, способная принимать разные формы, общее. Это всё.
Марк
Разговор по душам затянулся, но Марк другого и не ожидал. Предполагал, что визит Дарьи незамеченным не останется, и не ошибся. Дари – «девочка» любопытная во многих отношениях, и для таких, как Лучезарная, искус может перевесить даже доводы разума. Рискованно, конечно, и не одним собой при этом рискуешь, однако модус операнди, которым большую часть сознательной жизни руководствовался Марк де Вриз, в русском не дословном переводе звучал так: Кто не рискует, тот не пьет шампанского. С этим утверждением трудно не согласиться, хотя Марк доподлинно знал, что многие «пьют шампанское», не приложив к этому никаких усилий. Тем более не рискуя. Но сказано хорошо! Умеют тартарцы выразить мысль, особенно если мысль того стоит. Такой девиз не стыдно начертать на щите или хоругви. Ирония, однако, заключалась в том, что нечто подобное там некогда и было начертано. На щите его пращура и на хоругви, которую тот не смел поднять, даже идя в бой, хотя и имел право ею владеть.
«Боги не любят праздных» – вроде бы о другом, но на самом деле именно об этом.
Дари вернулась через три часа. Живая, и не одна. Вошла вслед за Лучезарной, отошла в сторонку и замерла. Если бы не мешки под глазами, никогда не догадаешься, что беседовала с глазу на глаз с самым серьезным из посредников, известных на этой стороне. А серьезный в их деле зачастую означает, среди прочего, опасный.
Марк подошел. Посмотрел в глаза.
– Все в порядке?
– Могло быть и лучше.
– Могло быть и хуже, – возразил он.
– Ты знал?
– Предполагал, – он не собирался лгать, но точность слов важна и сама по себе.
– Но зачем?
– А ты разве не поняла? – Марк достал заветную фляжку, протянул Дари. – Подкрепись!
– Спасибо! – Дари взяла фляжку, что было хорошим признаком, но пить не спешила. – Когда вы решили, что возьмете фрахт?
– За полчаса до отправления, – Марк достал из кармана еще один предмет, который взял с собой на этот именно случай. – Умеешь курить сигары?
– Сигары?
– Это гжежчи, – протянул он ей кожаную тубу, – редкий сорт сигар с той стороны. Необычный вкус. Дым пахнет медом и сухими фруктами. Но не таким медом, какой знаешь ты. Этот красный, почти бордовый. Густой. Его невозможно пить или намазывать на хлеб, но можно грызть, как кусковой сахар. И фрукты… Эти «яблоки» и эти «сливы» росли под другим небом, на другой Земле.
– Не знала, что ты еще и поэт! – в голосе Лучезарной звучала неприкрытая ирония.
– А ты думала, что знаешь всё? – посмотрел на нее Марк. Их взгляды встретились.
«У них часто встречаются голубые глаза, – подумал он отстраненно. – Отчего?»
– Мы принимаем предложение, – добавил он вслух. – Детали с тобой обговорит Сабина.
– Думаю, – сказал Марк, вернувшись к прерванному разговору. – Думаю, Дари, ты оценишь этот вкус. Но дело в другом. Эти табачные листы содержат легкий наркотик. Он напоминает по действию кокаин. Дарит бодрость, восстанавливает силы. В общем, хороший способ скоротать бессонную ночь.
– Я умею курить сигары, – Дари смотрела на него чуть прищурившись, рассматривала, изучала, – но не умею их раскуривать. Раскуришь для меня?
Дарья Телегина
– Стоп! – Марк прервал разговор на полуслове и обернулся к Лучезарной, оставив Дарью недоумевать, с чего вдруг такая прыть. Впрочем, в неведении она находилась недолго. Всего одно мгновение.
– Об этом не может быть и речи, моя светлая госпожа! – твердо, даже жестко, пожалуй, заявил Марк. – Мы не участвуем в торговле живым товаром!
– А кто говорит о торговле? – Лучезарная «смотрела» на Марка. В глазницах маски клочья ночного мрака сменялись «восходом» холодных голубых звезд, и наоборот.
– О чем тогда мы говорим?
– О транспортировке сирот.
– Куда и зачем?
– Марк, – «взгляд» Лучезарной стал жестче, но, возможно, видеть это могла одна лишь Дарья, – мы говорим о трехстах шестидесяти восьми мальчиках и девочках в возрасте от трех до пяти лет. Двести двадцать семь из них темноглазые брюнеты и шатены, большей частью смуглые и обещающие вырасти в высоких – очень высоких – мужчин и женщин. Остальные не будут такими высокими. Метр семьдесят, максимум – метр восемьдесят. Коренастые, ширококостные блондины. Встречаются и рыжие. Цвет глаз… Ты все еще не понял?
– Сероглазые, – кивнул Марк.
– Верно, – согласилась посредница. – Сероглазые и голубоглазые, но у некоторых из них глаза зеленые. Все они сироты, я могу подтвердить это документально. И я требую, чтобы условия перелета были самыми комфортными, какие только могут быть.
– Мне показалось, мы говорили о пятистах.
– Остальные не люди, – возразила Лучезарная, – и волновать тебя не должны. Они и живы-то весьма условно, так что под определение «живой товар» никак не подпадают.
– Вот как! – Пожалуй, впервые за время их знакомства Дарья разглядела на лице Марка тень озабоченности. – Ты нашла способ поладить с Адонисом и его демиургами?
– Согласись, Марк, это не твое дело.
– Но попробовать-то стоило! – усмехнулся Марк и, отвернувшись от Лучезарной, снова посмотрел на Дарью. – Это не работорговля, – ответил он на недоуменный взгляд Дарьи. – Скорее, усыновление.
– В таких количествах?
– Транспорты ходят на ту сторону не каждый день. Однако эти усыновители не принимают детей иной расовой принадлежности. Только высокие кареглазые брюнеты или светлоглазые и светловолосые крепыши.
– Там так плохо с потомством?
– Я не знаю, – покачал он головой, – но думаю, дело не в плодовитости. Это очень странные игры, Дари, и их в два слова не объяснишь. Просто ты попала в ураган…
– И меня несет вместе с ветром…
– Дари… – он смотрел ей прямо в глаза, но единственное чувство, которое она могла прочесть в его взгляде, было желание. Он хотел ее, вот в чем дело.
«Его ломает от страсти, как от абстиненции!»
– Дари… Я… – обычно он знал, что сказать. – Представь, что должна объяснить иностранцу откуда-нибудь из Патагонии, – да, да, именно индейцу из Патагонии! – как вы живете в Тартаре. Что такое республика? Почему ваша армия называется народно-освободительной? Откуда взялись летающие корабли? Что скажешь?
«Научить туземца с Берега Слоновой Кости чистить зубы и ездить на трамвае…» – вспомнила Дарья старую шутку, гулявшую по офицерским кантинам «от моря и до моря».
– Я поняла, – пыхнула она сигарой, оказавшейся на вкус отнюдь не противной. – Предлагаешь обождать с выводами?
– Ты очень умная, – улыбнулся Марк. – Иногда даже страшно делается.
– Да, я умная, – Дарья попробовала прочесть Марка, но это оказалось невозможно, только в висках запульсировала боль. – А еще какая?
– Красивая, но это не комплимент.
– А что тогда комплимент?
– Даже и не знаю! – развел он руками. – Давай подождем. Возможно, когда-нибудь я подберу подходящие слова.
– Ты станешь меня учить? – на самом деле она хотела спросить о другом, но неожиданно устыдилась своего желания. Впрочем, замена получилась совсем неплохо. Почти правда, хотя и не вся. И вопрос вполне уместный.
– Мне некуда деваться, – пожал он плечами. – Я взял на себя ответственность заботиться о тебе. Правда, это случилось несколько позже, чем я предполагал…
– Ты опоздал на двадцать лет, – Дарья просто не могла не напомнить о том, что все еще сидело в ней, как заноза в пальце.
Молчание повисло между ними, тяжелое, как скала. Мгновение, другое…
– Не надейся, Дари, – сказал, наконец, Марк, – боль не пройдет. Ты не забудешь и не простишь. И это правильно. Моей вины в случившемся нет, но это ничего не меняет. Случившееся случилось, и повернуть время вспять не в моей власти. Теперь я могу лишь попытаться вернуть долг. Вопрос лишь в том, готова ли ты его принять?
Второй день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан[48]
Жемчужный господин Че
Ночью прошел дождь, и, хотя на арену не упало ни капли, буковый набор дуэльного круга чуть увлажнился. Не слишком заметно, но достаточно, чтобы Че принял это обстоятельство в расчет. Он постоял мгновение, давая голым ступням почувствовать фактуру идеально оструганных узких досок, понюхал воздух и послушал гул собрания. Влажность изменила не только силу сцепления кожи с лакированным деревом, но и сопротивление воздуха, и, кажется, даже настроение трибун. Впрочем, все это являлось рутиной и имело ровно столько значения, сколько имело. Немного, но все-таки…
Че сделал три шага вперед, выходя из тени, отбрасываемой восточной аркой Отцовского Поля, и волна взволнованных возгласов покатилась по рядам амфитеатра. Порыв весеннего ветра, ласковая приливная волна: его увидели, но это еще ничего не значило. Однако в следующее мгновение Че поднял левую руку и развернул раскрывшуюся ладонь к центру дуэльного круга.
Вызов!
Вот теперь гул взметнулся к высокому небу штормовой волной. Но Че не был бы тем, кем он был, если бы не дожал праздную толпу взмахом правой руки.
Великие боги, что тут началось! Один из лучших танцоров десятилетия – Че Ахан Гершаим Йёд, Золотой Топаз Империи, объявлял Подвиг Без Ограничения Времени: десять смертельных схваток с любым желающим.
– Без оружия, – показал Че левой рукой.
– Без одежды, – добавил он, сбрасывая набедренную повязку.
Без ограничений на пол и происхождение. – Он был готов драться с женщинами, мужчинами и гермафродитами, на что решались немногие люди его круга, и с простолюдинами – на что не пошел бы, пожалуй, ни один жемчужный господин нынешней эпохи.
Без ограничений времени. – Теоретически поединок мог затянуться на многие дни, пока истощение не погубит блистательного Че, возомнившего себя богом и забывшего, что пока – и на самом деле – он всего лишь человек из костей и мяса. Однако у Че на все имелось собственное мнение. И по данному вопросу тоже.
Он пришел за обновлением, искать которое с равными основаниями можно и в любви, и в смерти. Он пришел сюда сегодня и объявил Подвиг, потому что устал жить. Такое случалось порой с жемчужными господами, но каждый решал эту проблему, как мог. Че решил драться. Если он не умрет на арене Дуэльного Поля в этот день, кто знает, что он решит сделать потом? Может быть, объявит новый Подвиг, но, возможно, что пролитая кровь и принесенные богам жертвы не пропадут зря, и перед ним откроется смысл жизни. Не смысл жизни вообще – Че, в отличие от философов староимперской школы, в такое извращение не верил, – а некий частный смысл, личный жизненный интерес, способный разогреть остывающую от старости кровь. Что-то, что заставляло бы жить, а не тянуло умереть.
– Сейчас. – Открытая ладонь сжалась в кулак.
– Здесь, – указал он на дуэльный круг.
– Я жду, – чуть шевельнул он опущенной рукой, и увидел, как ряды амфитеатра словно бы окутались дымкой. Это зрители вызывали проекции, чтобы увидеть крупным планом его лицо – идеальную маску «Молчания Небес», – золотые глаза, или отдельную особо впечатляющую группу мышц. Впрочем, возможно, кого-то в особенности заинтересовал член или крепкая мужская задница, но самому Че это было более чем безразлично: там, за алой линией, ограничивающей дуэльный круг, у него не было ни друзей, ни врагов, ни любви. Ничего.
Я жду.
– Я принимаю твой вызов, путник. – Человек, вышедший из-под западной арки, должен был заранее знать, что здесь сегодня затевается, или, во всяком случае, предполагать. Но Че зарезервировал время и площадку еще позавчера днем, так что не узнать об этом мог лишь тот, кому такого рода события изначально не интересны. Однако высокий, великолепно сложенный мужчина, появившийся сейчас на арене, был из тех, мимо кого такие новости не проходят.
Гонор герцога Шаенса простёрся выше Аханских гор. Его спесь не знала границ, а искусство танцора ставило едва ли не вровень с самим Че. Но, разумеется, герцог считал иначе. Шаенс полагал, что он лучше, и пять очных поединков, в которых ему так и «не удалось победить», так ничему его и не научили.
«Путник», – без гнева и раздражения отметил Че.
В принципе, именно так приглашали друг друга на танец герои древности. Вот только Шаенса не был и вполовину настолько утончен и образован, чтобы играть словами. В его жесте содержалось прямое оскорбление, но оскорбить господина Че не мог даже император. Убить – мог, а оскорбить – нет. К настоящей стали грязь не липнет.
– Я здесь, – сказал Че на охотничьем языке, выходя в центр дуэльного круга. – Рад видеть тебя, Шрой. Пусть твой танец изумит богов!
– Умри! – ответил герцог и сразу же атаковал.
Но сегодня был не его день. Совсем нет. И в любом случае ему стоило смирить свое жадное нетерпение и хотя бы немного обождать. Однако ненависть плохой советчик, а гнев и поспешность не друзья, а враги. Возможно, Шрой, герцог Шаенса, мог бы когда-нибудь стать первым танцором империи, но не стал. И помешал ему в этом не Золотоглазый Че, Че Саарьяран, а собственный дурной нрав. Среди выдающихся игроков в «Жизнь» всегда было полно отвратительных личностей, но никто из них никогда не путал атрибуты танца с характером своих фрустраций.
Два такта для птицы, парящей в небесах…
Узнал ли кто-нибудь на трибунах этот старый напев? «Слышал» ли вообще когда-нибудь? Видел ли танец «Черного тигра»? Может быть… возможно… И все-таки вряд ли. Редкая песня. Древний напев. Сокровенный танец…
Такт на глоток сладкого вина…
Прыжок, разворот, атакующая связка…
Полтакта на взгляд в глаза любимой…
Блок, поворот, прыжок, падение…
Четверть на вздох…
Удар, удар, удар…
Чу! Это шаис[49]вышел на охоту…
Удар, удар, прыжок и атакующая связка.
Восьмая – для мизинца, пробивающего броню!
Герцог упал на доски дуэльного круга. Его глаза были открыты, но уже ничего не видели. Сердце остановилось. Дыхание пресеклось. Он был мертв, а Че жив, и их стремительный танец длился ровно пятьдесят семь секунд. Всего. Однако те, кто умел смотреть и видеть, довольно скоро осознали, что сподобились увидеть один из поистине великих танцев. Танец десятилетия. Наверняка. Танец столетия. Возможно. Танец тысячелетия… Ну, не стоит торопиться. Красивые танцы случались и в прошлом, могут случиться и в будущем. Но этот будут помнить долго.
Спасибо, – поклонился Че под шквал оваций. – Вы очень великодушны. Я польщен…
Но, разумеется, все это было лишь данью традициям. Фигура вежливости, часть дуэльного кодекса, никак не больше. Равнодушное спокойствие владело его разумом, холодное безразличие лежало на сердце.
Я польщен…
Потом он дрался с двумя дилетантами, одному из которых даже сохранил жизнь, изувечив, впрочем, как и требовал дуэльный кодекс, так что идиоту, вышедшему на арену против самого господина Че, придется теперь долго и тщательно поправлять свое здоровье. Но жизнь бесценна. Во всяком случае, для некоторых.
После любителей настал черед профессионалов. Один наемный убийца и три соискателя высших почестей. Все четверо легли к его ногам грудами «тщательно отбитого» мяса. Поистине это был день, когда в уставшем сердце Че неожиданно взошло Солнце Полудня. Боги благоволили ему, все получалось на диво хорошо, но не было радости, и танец не увлекал и не пьянил, как случалось раньше. Не вдохновение, похожее на голубизну высокого неба, пронизанную солнечным золотом, а темное отчаяние, которому не видно конца. Усталая безысходность, поселившаяся в душе полубога, обреченного на победу.
А потом в обведенный алой линией круг вошла она, и на арену упала тяжелая, давящая тишина. Зрители затаили дыхание, а Че неожиданно для себя почувствовал, как на мгновение сбоил безупречный механизм сердца, без устали и напряжения гонящий древнюю кровь по бесконечному лабиринту вен и артерий.
Она была хороша собой – высокая, стройная, с маленькой элегантной грудью и изящной линией бедер – но не в этом дело. Как и не в том, что золото ее жестких вьющихся волос, окружавших широкое характерное лицо с высокими скулами сияющим ореолом, заставляло думать о солнце, а глубокая голубизна глаз о холодных озерах высокогорий. Вторая младшая О считалась – и, судя по тому, что приходилось видеть Че, вполне заслуженно – одним из лучших игроков в «Жизнь». Она танцевала безупречно, если иметь в виду технику, и завораживающе красиво. Изящно. Изысканно. И естественно. Но никогда, ни разу не танцевала против Че.
До этого дня. До сегодняшнего дня…
Вот ты, и вот я!
Он легко блокировал смертельную атакующую связку Ши’йя Там’ра О[50] и, пробив левой кистью ее защиту, толкнул девушку правой открытой ладонью, однако она выдержала удар, обычно разрывающий противникам Че мышцы живота.
«Неплохо».
Как фиалками многими
И душистыми розами…
Че едва не пропустил удар. Ши удалось его удивить и едва не обезоружить.
«Эта песня…»
Сам он танцевал под старый обрядовый речитатив, не то чтобы вовсе забытый, но редко и с неохотой используемый в последние годы из-за вычурной сложности, однако песня, которую выбрала младшая О для танца с господином Че, была настоящим раритетом и указывала на отменный вкус «поющей» ее женщины.
Как густыми гирляндами
Из цветов и из зелени…
Три безошибочных удара, мощь которых способна расколоть камень… Че ушел от двух, но третий пришлось блокировать голенью левой ноги.
И как нежной рукой своей
Близ меня с ложа мягкого…
Она была завораживающе красива и безупречно смертоносна. Ее мышцы, проявлявшие себя только при запредельном напряжении, перекатывались под золотисто-белым атласом кожи с грацией скользящих по барханам затшианских[51] песчаных змей. Длинные ноги с невероятной легкостью выбрасывали младшую О на четыре-пять метров вверх, а от мощи ее ударов, казалось, не было спасения. И все-таки она не была ни Цшайя[52], ни Чьер[53]. Она была…
Розовыми лепестками, листьями ириса…
Че уловил запах, тревожную ноту в сгустившемся воздухе арены и почувствовал дыхание Шацсайи[54] у себя за спиной. Это был невероятно, но все невероятное однажды становится возможным, уж это-то господин Че знал много лучше всех своих современников.
«Кто?!»
Че трижды пробил защиту Ши и трижды не посмел пресечь линию ее жизни. Что-то великое происходило сейчас на арене Отцовского поля, что-то настолько же важное, как жизнь бессчетных поколений, карабкающихся из тьмы прошлого в слепящее сияние будущего. В четвертый раз – они с младшей О взлетели метров на пять вверх и зависли на мгновение, обмениваясь ударами – Че «протянул» правую руку и снял указательным пальцем каплю прозрачного пота с виска женщины. Когда, приземлившись на чуть спружинившие доски дуэльного круга, господин Че слизнул пот с кончика пальца, ему показалось, что Айн-Ши-Ча[55] ударил его по голове своей алмазной булавой.
Потрясение было настолько сильным, что господин Че лишь в последнюю шестнадцатую такта остановил ладонью мизинец Ши, устремленный ему под челюсть. Но уже в следующее мгновение он вполне овладел собой и, легко блокировав связку из семи «разматывающихся» ударов, поймал паузу. Искусство это было смертельно опасным, и в нынешние времена мало кто из наставников брался обучать танцоров древним манерам. Но у господина Че были лучшие учителя в империи, и он происходил из рода, который по древности мог соперничать с королевским домом Ахана. Поэтому Че поймал паузу и «вошел» во внутреннее пространство Ши’йя Там’ра О не для того, чтобы убить женщину, а для того, чтобы остановить поединок.
– Я прошу вас остановиться, мерайя[56], – сказал он шепотом и, не размыкая губ, чтобы никто не смог услышать или увидеть произнесенных слов.
– Зачем вы?.. – спросила она, глядя ему в глаза и не нанося удара.
– Я заподозрил, что это должно быть божественно, и не ошибся, – ответил он.
– Хотите попробовать губы? – Ее глаза были серьезны. Она не шутила.
– Хочу, – признал он и поцеловал младшую О в полные, великолепного рисунка губы.
– Я прекращаю свой Подвиг, – объявил он на охотничьем языке, оторвавшись от губ женщины и чувствуя, что еще немного и не сможет контролировать «новую жизнь», родившуюся внезапно в его холодном сердце. – Я прекращаю Подвиг, потому что Любовь сильнее Смерти, и в искупление нарушенного обета выплачу храмам Айн-Ши-Ча и Айна-Ши-На[57]пени в размере миллиона золотых пледов[58]каждому.
18 января 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Дарья Телегина
С утра Грета гоняла ее на тренажерах. Подняла, как обычно, ни свет ни заря, то есть без четверти четыре по корабельному времени. Посмотрела этим своим жутковатым взглядом с прищуром, от которого мороз по коже, порекомендовала ложиться спать вовремя, и погнала. Пробежка – десять километров, и не абы как, а со всей дури и на пределе выносливости. До седьмого пота, до спазмов в икроножных мышцах, и колотьбы в боку, но хорошо хоть не до смерти. Вспоминалось классическое: «загнанных лошадей пристреливают, не правда ли»?
«Святая правда!»
Потом бассейн – три километра пятью стилями, – массаж, а массажистами выступали по очереди Феликс и Феона. И, наконец, тренажеры, в которых, если не летишь и не стреляешь, то крутишься во все стороны, получая быстро меняющиеся нагрузки на все группы мышц подряд, даже на такие, о которых Дарья, как о мышцах, и не думала никогда.
– Неплохо! – констатировала Грета, просмотрев результаты очередных истязаний. – Но и не хорошо. Такими темпами нам года два понадобится, чтобы вылепить из тебя приличного человека, а летим не сегодня-завтра. Идеи есть?
Идей у Дарьи не было. Зато в избытке накопилось горького отчаяния, вызванного печальным разочарованием в себе любимой и ощущением сокрушительного фиаско. И неспроста. Имелись причины, как говорится, и отнюдь не второстепенные.
По сути же, первые дни «на борту» вспоминались теперь как какие-нибудь «римские каникулы» с итальянскими ловеласами и французским шампанским. Ведь все познается в сравнении, не правда ли? И то, что последовало за «незабываемой» встречей в Венеции, уже не слишком походило на праздник, который «всегда с тобой». На будни – даже самые серые, – впрочем, тоже. Это и нормальной-то жизнью назвать язык не поворачивался. Сплошная учеба – занятия и тренировки, нотации и наставления. И никакой личной жизни к тому же, потому что забрезживший было в Венеции «рассвет» так – сука! – и не наступил. Той же ночью, едва вернулись на «Лорелей», Марк исчез, и время с Дарьей с тех пор проводила одна лишь Грета.
– Нам девочкам проще будет договориться, – сказала она, появившись в кедровой гостиной тем памятным утром, и только богу известно, что она при этом имела в виду.
А на деле все сводилось к простой истине: совершенно неожиданно для собой себя Дарья снова вернулась в детство, превратившись – одним мановением перста какого-то злобного бога – в беспомощную девчонку, не способную ровным счетом ни на что. Она-то думала, что умница и красавица. Что сильна и победительна настолько, что способна «заездить до смерти» не то что любого мужика, но и весь мир в придачу. Ан нет! Беги, девонька, куда взрослые велели, скачи и веселись, благо есть где, но не блажи, потому как экспериментально доказано – слаба аки младенец в люльке и ни фига по жизни не умеешь. Ни драться по-человечески, ни с машинами обращаться, тем более с людьми. То есть сплошное разочарование в самой себе и своих «немереных», как казалось еще недавно, способностях. Крах, одним словом, и крушение надежд. Не утешала даже математика, которая многие годы являлась для Дарьи «светом в окошке» и «лучшим подарком на именины». А выяснилось это так.
Местное подобие электромеханических аналоговых машин, называвшееся попросту Вычислителем, было куда «умнее» любой известной Дарье машины – даже гёттенгенского «Большего Умника». Казалось, вычислитель мог все, но на самом деле, как небрежно объяснила Грета – всего лишь очень многое. Мог, например, рассказывать истории – человеческим голосом и на бесчисленных языках – и показывать фильмы совершенно невероятного качества, цветные и объемного изображения. Умел и обучать, то есть учить, как делают это гимназические наставники и университетские профессора. И, разумеется, это его умение показалось Дарье весьма соблазнительным поводом расширить свои и без того немалые, говоря без ложной скромности, познания в математике и разнообразных технических дисциплинах – от сопромата до теории машин. Однако вскоре выяснилось, что начинать обучение придется с азов. Высшие разделы математики, в которые Дарья бросилась, как изнывающий от зноя путник бросается в прохладные воды реки, оказались ей попросту не по силам. А то, что пришлось все-таки по плечу, Вычислитель высшей математикой не считал, ну или считал, но только в первом приближении.
Тем не менее Дарья не отчаивалась. Вернее, отчаивалась – чего уж там! – и даже рыдала иногда от собственного бессилия в подушку, но, в конце концов, все-таки возвращалась к вычислителю, как лошадь в стойло, и предпринимала очередную попытку «прыгнуть выше головы». Чаще всего, впрочем, усилия ее пропадали втуне, заканчиваясь ничем, чего и следовало ожидать. Выше головы не прыгнешь, не так ли?
И очередная встреча с реальностью случилась как раз этим утром. Проснувшись в хорошем настроении и наевшись шоколадного мороженого до полного экстаза, Дарья отправилась в кабинет и задала вычислителю «буквально пару вопросов», а тот ей, как и следовало ожидать, ответил. Он же машина, в конце концов: что прикажут, то и делает. Пришлось «переспросить», хотя и так ясно было, ничего хорошего из этого не выйдет. Так и случилось – вычислитель объяснил, да не абы как, а в деталях. И вот эти-то детали – будь они неладны – Дарью окончательно и добили.
– Вот же черт! – Дарья выскочила из-за рабочего стола, как шершнем ужаленная. Вскинулась и понеслась, не разбирая дороги. Что называется, куда глаза глядят. А глядели они у нее, похоже, в разные стороны. Поэтому следующие часа полтора или два Дарья бессистемно перемещалась по огромному, как мир, космическому торговцу, то и дело обнаруживая себя в совершенно невероятных и большей частью абсолютно незнакомых ей местах. В садах Сибиллы, например, или в нижнем городе, где проживали, буквально купаясь в роскоши, рабы и вольноотпущенники господ полноправных компаньонов.
Ее гнало отчаяние – вселенная, как и обещали философы, оказалась огромна и непостижима. И, разумеется, природа, как ей и полагалось, была равнодушна, а жизнь – несправедлива. Однако кручина по несбыточному, в конце концов, Дарью и выручила. Она остановилась вдруг в каком-то переходе, отделанном отчего-то резным поделочным камнем, и попыталась вспомнить только что мелькнувшую в голове мысль. И, что характерно, вспомнила, хотя обычно происходит с точностью до наоборот.
«Вот черт!» – И в самом деле, если все так плохо, как кажется, то почему бы не попросить о помощи у того, кто эту помощь Дарье однажды уже оказал. Причем без всяких просьб с ее стороны. По личному побуждению, так сказать, и, может статься, вполне бескорыстно.
«Стоит попробовать!» – решила она и тут же «попробовала».
Как и в прошлый раз, желание Дарьи воплотилось в действие практически мгновенно и даже без того, чтобы доподлинно знать, что и как нужно делать. Прямо, как в сказке: по щучьему велению, по моему хотению…
Дарья еще только додумывала мысль, а стена справа от нее уже расцвела огромным многолепестковым цветком, открывая проход.
«Добро пожаловать в Эдем, госпожа капитан-инженер первого ранга! Всегда к вашим услугам…» – усмехнулась Дарья, видя, как сказка претворяется в жизнь.
Она шагнула в лифт, испытала мгновенный ужас стремительного взлета в «никуда» – совершенно невозможно было даже понять, вверх или вниз она летит, – и оказалась все в том же странном месте, где не так давно разговаривала с «камнем». Впрочем, об этом она и «попросила» в своем «истовом молении». Сюда и стремилась, надеясь получить еще несколько ответов на коряво сформулированные вопросы. И на помощь, разумеется. За ней, собственно, и шла.
Но ведь и лифт, наверное, открылся неспроста. И сюда Дарью доставил не случайно. Зов она «услышала» точно так же, как в прошлое посещение этого не вполне человеческого «музея». И направление определила сразу. Вот только «камень» на этот раз оказался другой. Крупнее, массивнее. Серый и гладкий, сильно похожий на кусок обычного гранита, но все-таки не обычный, и не гранит…
21 января 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Дарья Телегина
Ей совершенно определенно снился страшный сон. Красочный, как помнилось, полный реалистических деталей, подробный, как справочник начинающего инженера, но напрочь лишенный смысла. Во всяком случае, послевкусие было именно таким – Дарье снился бред.
Она проснулась в своей ставшей уже привычной спальне. За окном было пасмурно: низкие облака, мелкий дождь, шелест которого, впрочем, совершенно не мешал. Напротив, он лишь усиливал приятное во всех отношениях ощущение уюта. Шелковые простыни, невесомое, но теплое пуховое одеяло и прохладный воздух дождливого утра, наполненный запахами мокрого сада.
– Изволили проснуться, ваша светлость? – Феона возникла рядом с кроватью, как делала это обычно, словно бы соткавшись из света и теней, но на этот раз исполнила свой трюк несколько иначе – плавнее, осторожней, так, чтобы не напугать. И голос «механической девочки» звучал сегодня мягко, без характерного «нажима».
– Совершенно не помню, когда легла спать! – потянулась Дарья и откинула одеяло. – Что там вчера было-то? Вечеринка? Именины? С чего напились-то?
– Вы вчера не пили, госпожа княгиня, – строго посмотрела на нее Феона. – Вы вчера спали.
– Что, весь день? – недоверчиво нахмурилась Дарья.
То, что она не запомнила свой страшный сон, не беда. Случается, и даже пить для этого не обязательно. Но проспать целый день? Такого за ней вроде бы раньше не водилось. В смысле не случалось пока никогда.
– Вы, ваша светлость, три дня так проспали, – тем же мягким, «соболезнующим» тоном объяснила Феона.
– И с чего бы вдруг? – не поверила Дарья.
– Никто не знает, – очень по-человечески пожала плечами «механическая девочка». – Вас Феликс нашел. Вы спали в кресле, во Флорентийской гостиной…
– И?
– И ничего. Перенесли в спальню. Потом, уже назавтра, вас доктор осмотрел. Сказал, что здоровы, и сон не летаргический. Но вы, ваша светлость, все равно спали. Так что встал вопрос об искусственном кормлении, но вы и через сон две чашки бульона выпили, и стакан чая с медом, и еще стакан апельсинового сока, и полстакана бренди, и…
– Достаточно! – перебила служанку Дарья. – Прикажи сварить мне чашку крепкого кофе, и…
Она хотела принять ванну и об этом именно собиралась сказать Феоне, но слово «кофе» на этот раз вызвало не то чтобы редкую, но все же не своевременную ассоциацию со словом «кабинет».
Кофе… Кабинет… Вычислитель… Высшая математика…
И сразу же вспомнилась последняя из «не взятых с бою твердынь».
Мерная комбинаторика Второго уровня…
«Даже смешно!»
И верно смешно. Безуспешные попытки Дарьи понять, «о чем там идет речь», показались ей сейчас какой-то совершенно бессмысленной возней котенка с механическим приводом. Для посвященной седьмого уровня культа Мудрой в математике нет и не может быть тайн. Ведь Кадара (адепты также называли ее Высокой) – богиня мрачных тайн, покровительница запретного знания, то есть запредельно сложной математики, изощренной физики и вычурной по своей природе химии, нечувствительно переходящей в молекулярную биологию, – трех великолепных китов, на которых зиждилась цивилизация Френы. Они, в конце концов, ее и погубили, эти киты. Однако знание бессмертно, и на руинах цивилизации жрецы Кадары длили в веках свой подвиг, сохраняя для грядущих поколений изумительную науку мертвой цивилизации.
«Ну, а я то здесь при чем?! – вскинулась мысленно Дарья, сообразив, о чем думает. – Я даже не знаю, где эта Френа!»
Однако это было ложное утверждение, потому что в следующее мгновение Дарья поняла, что, даже не будучи адептом Кадары, она знает теперь не только математику Френы, но кое-что и о самой Френской цивилизации. Знание это, однако, было «записано» в ее мозгах не по-русски и не на одном из пяти других языков, которыми владела Дарья. Едва она подумала об этом, как в памяти всплыл и источник знания – «изданный» Собственной Разведкой Легиона «Меморандум о научно-техническом наследии Френы». Дарья не знала, что такое этот Легион, как не знала и того, почему «Меморандум» написан на Ахан-Гал-ши – одном из трех официальных языков империи Ахан. Но содержание «Меморандума», включавшего колоссальный объем знаний в области точных наук, она помнила, словно и в самом деле читала все эти неподъемные информационные блоки в Вычислителе своего личного кабинета. Помнила, знала, понимала, как и неведомо когда и как выученный ею в совершенстве «охотничий язык». А ведь «Меморандум» был записан не фонетическим письмом, а классическим, в котором иероглифы имеют четыре уровня репрезентации: символический, числовой, морфологический и фонетический, так что классическое письмо становится способно передавать все четыре уровня выражения устного Ахан-Гал-ши.
«Царица небесная!» – Дарья вспомнила наконец, что предшествовало ее долгому сну. Ее мольба не осталась безответной. Ее «плач» был услышан. «Камни» откликнулись. Они научили ее тому, чему она хотела научиться, но не могла или не успевала. Чудо случилось. Но тогда возникал закономерный вопрос: с какой стати? С чего вдруг или за что? За красивые глаза? Или за что-то другое? Кто она такая, черт побери?! Или что она такое? Отчего «камни» готовы «говорить» с ней, помогать, учить? Вопросы множились, и все они имели неприятный подтекст, ибо одна из тех вещей, которые Дарья твердо усвоила за свою не такую уж короткую жизнь, это то, что бесплатных обедов не бывает. За всё надо платить.
Второй день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Жемчужный господин Че
Потом он помылся – по давнему обычаю без помощи рабов и под свободно падающей водой – и долго сидел в парильне, вдыхая горячий, пахнущий жасмином пар и чувствуя, как благодатное тепло разогретой на живом огне проточной воды проникает сквозь раскрывшую все поры кожу до самых заветных глубин уставшего тела. Туда, где в жаркой полутьме Сути[59] ворочался потревоженный неожиданной встречей зверь. Впрочем, ничего опасного или необычного в этом странном и не вполне нормальном состоянии не было, и господин Че не стал тревожиться. Он думал о Ши’йя Там’ра О и не просто думал. На самом деле она стала первой женщиной в его жизни, которая самым невероятным образом заняла все мысли господина Че, не оставив ни малейшего места для чего-нибудь еще. Везде была только Она, и только о ней билось внезапно ожившее сердце мужчины, еще несколько часов назад полагавшего, что знает о жизни, а значит и о женщинах, всё, и что ни одна из них не способна его удивить. Однако Вторая младшая О его и не удивила. Она просто разрушила тот мир, в котором жил блистательный господин Че, разбив ненароком и картину этого мира, какой она сложилась в голове «безупречного мужчины». Безупречным назвал его однажды отец, и с тех пор так про него и говорили, а, возможно, и думали.
Безупречный…
Выйдя из бани, Че посидел немного в одиночестве на террасе дуэльного поля, глядя на Серебряную и медленно потягивая из костяной с серебряной инкрустацией чашечки крепкую тутовую водку с западных отрогов Срединного хребта. Водка называлась «Улыбка Сча Кшачшаана»[60], и от нее перехватывало дыхание даже у истинных знатоков аханской старины. Но ни вид на великую реку, ни крепкая и ароматная водка, ни редкая в Тхолане тонкая и черная сигара Гжежчи – «Убивающая ночь» – не помогли. Растревоженное сердце продолжало волновать кровь. И господин Че решил не противиться судьбе: случившееся случилось, и Че знал название того чувства, которое заставляло его испытывать непокой. Поэтому он не полетел домой, а прямиком направился в «Сад Зверей» – старомодный и малопосещаемый в этом сезоне ресторан на Лисьем Ухе – самом маленьком и дальнем, если смотреть вниз по течению, острове на реке Серебряной. Че гнало обычно несвойственное ему нетерпение, с которым он тем не менее решил не бороться. Что с того, что Ши обещала быть в ресторане за час до заката? Он обождет ее там. Сядет под дерево, откинется спиной на старый узловатый ствол и будет читать по памяти стихи Шцаарца и Гзинтса. Или еще кого-нибудь в этом роде. Много кого еще…
Однако вспоминать стихи не пришлось. Едва господин Че устроился под деревом и только собрался раскурить сигару, как на зеленом ресторанном лугу появилась Вторая младшая О. В волосах ее, отражая солнечный свет, переливались крупные изумруды и сапфиры. Этими же камнями, но уже мелкими, было украшено и легкое, почти невесомое и полупрозрачное платье-плащ цвета морской волны. По-видимому, женщина знала, что господин Че уже пришел. Не останавливаясь в увитой цветочными гирляндами арке ворот, а лишь выхватив своего мужчину из фона мгновенным взглядом опытной охотницы и великолепной танцовщицы, легким, словно бы летящим шагом женщина, не случайно носившая прозвище Стилет, пошла к нему, и Че Золотоглазый, встав из ложа-ложбины, образованного толстыми корнями оливы, пошел ей навстречу. Получилось излишне драматично, но специально над этой мизансценой никто не трудился. Так вышло, только и всего.
– Зачем? – спросил Че, когда они встретились.
Это был самый важный для него вопрос, и он задал его на верхней границе третьего уровня восприятия, так что, спросив об одном, на самом деле спросил о многом.
Недоумение. Надежда. Просьба о Прощении и Мольба о Несбыточном… Что-то еще. Много чего еще…
– Любовь сильнее смерти. Ты сказал, – ответила женщина, легко переходя с третьего на четвертый уровень, как певчая птица с трели на трель. – И сильнее страха.
Я не хотела оставаться одна…
– Я понимаю, – произнес он, оставляя главное интонации.
Я виноват. Я не увидел твоих глаз.
– Пустое! – улыбнулась О. – Но ты так и не сказал мне, понравился ли тебе вкус моих губ?
– Я пил ее дыхание, снимая слова с края губ… – процитировал Че и улыбнулся.
Лучше адмирала Цунса, жившего триста лет назад и прозванного Шаарьяаном – что означало по-исински «Ловец Снов», – о любви умел говорить только Шцаарц. Но адмирал писал не только изысканно красиво и глубоко по смыслу, он умел передать словами то, что так трудно поддается формализации: Желание и Влечение, Страсть и Обладание…
– Прикосновение убивает мечту, но раздувает пламя желания, – ответила цитатой на цитату младшая О. Голос ее понизился, упав почти на октаву, а глаза вспыхнули голубым огнем.
– Не из этого ли родника рождается весна? – Че протянул руку и коснулся мизинцем виска женщины.
И зверь, очнувшийся от зачарованного сна, едва не разорвал господину Че грудь.
– Прикосновение убивает мечту, но раздувает пламя страсти, – повторила Ши, заменив лишь последнее слово в строфе, и, чуть привстав на носки – она была боса, – поцеловала господина Че в губы.
И он снова испытал чудо узнавания, но не только он. Казалось, на двух парах губ взорвалась вселенная.
– Что? – хрипло спросила О, едва дотянув до второго уровня выражения.
– Потом! – Сила охватившей его страсти была Че в диковину. Только полулегальные на Тхолане препараты «Золотой Линии» позволяли взлететь так высоко, но он забыл уже о том времени, когда принимал наркотики.
– Потом… – словно эхо, откликнулась женщина, переживавшая, по всей видимости, потрясение не меньшей силы.
И они опустились на траву, а последним, что запомнил господин Че об окружающем мире – прежде чем раствориться без остатка в огне неутолимого желания – был серебряный непрозрачный полог, возникший почти сразу же, как их с О переплетенные тела коснулись травы. «Купол Ночи» скрыл их от любопытствующих взглядов. «Клиент всегда прав, – гласил девиз тхоланских рестораторов. – И может рассчитывать на максимальное удовлетворение своих прихотей и полную приватность».
Глава 2Там и тут
Третий день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Жемчужный господин Че
Восход Аче они встретили на крыше древней цитадели на Темном холме. Здесь, на Среднем плато, лето уже закончилось, и наступила осень в разноцветье трав и одуряющих ароматах спелых плодов. Вокруг Безымянного замка раскинулись сады и леса, прорезанные кое-где реками и ручьями, бегущими с гор. В долине перемигивались уютными огоньками несколько поселков и деревень. Выше, на горных склонах, среди скал и могучих деревьев – дубов, кедров и тхоланских сосен – тенями великого прошлого вставали крепости князей Цьёлш и их родичей. А ближайший крупный город, Нес, полыхал своей «солнечной короной» как раз за окоемом, так что Че и младшая О видели лишь волшебное жемчужное сияние, переливавшееся – как вино, переполнившее кружку – через линию горизонта на западе, совпадавшую, к слову, с поверхностью Лилового озера. В свете двух лун – взошедшей полчаса назад Че и восходящей Аче – пейзаж, раскрывавшийся перед глазами любовников с высоты сложенной из циклопических каменных блоков цитадели, казался придуманным кем-то из богов специально для них двоих.
– Спит златокудрая Эйя[61]и видит сон… – прошептала завороженная видением Ши.
– Танцевала для Него танец Нья[62], – почти так же тихо, как и младшая О, произнес господин Че, переводя взгляд с погруженной в лунное серебро долины на обнаженную женщину, глядящую на него, приподнявшись на локте. – Пила вино из маков, устала и, притомившись, прилегла на холме над рекой. Заснула и видит божественные сны. Спи же, Анайша[63]! Твои сны воплощаются в удачу для смертных. Спи, Койна[64]! Я не хочу уходить из твоих пряных снов![65]
– Есть ли стихи, которых ты не знаешь? – спросила О, оживляя улыбкой свои изумительных очертаний губы. – Кто ты, Че? И почему ты Че?
Что ж, это был хороший вопрос. Как раз такой, какой могли обсудить на крыше цитадели Безымянного замка жемчужный господин Че и его возлюбленная, принадлежащая к высшей аристократии Аханской империи[66].
– Хочешь вина? – вместо ответа спросил Че.
Его имя не было тайной. Оно было секретом, но не тайной. И если правду знали немногие, то только потому, что император не желал, чтобы об этом болтали на всех углах. Тем не менее и запрета на историю рода Че наложено не было. Умолчание являлось всего лишь формой сосуществования, но не условием. Таким образом, господин Че мог рассказать эту занимательную историю своей возлюбленной. Более того. Он желал – по некоторым весьма серьезным причинам – раскрыть перед великолепной Ши’йя Там’ра О этот секрет, принадлежащий на равных паях ему и императору, и собирался это сделать именно сейчас. Однако рассказ предстоял долгий, и господин Че считал своим долгом подготовиться к нему наилучшим образом.
Небольшая восьмигранная площадка – срез пирамидальной крыши цитадели – когда-то предназначалась для артиллерии, державшей под обстрелом дефиле, ведущее в долину. Сейчас на плитах тщательно отшлифованного темно-зеленого гранита стояла широкая постель, застланная светло-салатного цвета бельем. Изголовье кровати, ее изножье и сами плиты пола слабо светились, разгоняя ночной мрак, но не мешая любоваться великолепным видом на окрестности. При этом угол зрения зависел не только от того, как и где лежал или сидел наблюдатель, но и от того, как была развернута кровать. А повернуть ее можно было в любую сторону.
– Хочешь вина? – спросил Че.
– Нет, – покачала головой О, – сегодня я пью только водку.
Она протянула белую изящную руку, в которой трудно, практически невозможно было угадать смертоносную длань превосходной танцовщицы, и взяла с полки-столика, устроенной в изголовье, нефритовую чашечку.
– Налей мне, Че.
– Слушаюсь и повинуюсь, мерайя, – улыбнулся господин Че и, подхватив терракотовый кувшин, плеснул, не расплескав, впрочем, ни капли, прозрачной, обдавшей их дыханием виноградников жидкости, в две одинаковые чашечки, Ши и себе. Потом взял свою двумя пальцами и поднес к лицу. Это была виноградная водка с восточного побережья, «Кровь солнца», крепкая, чуточку сладкая и невероятно ароматная. Дышать ею было не менее приятно, чем пить.
– Итак, господин рассказчик… – улыбнулась О, пригубив водку. – С чего вы начнете свой рассказ? С принесения страшных клятв? Или потребуете, быть может, платы, несовместимой с моими честью и достоинством?
Ее глаза сияли, она была счастлива и красива, и, как выяснилась, умела понимать не высказанное вслух не хуже лучших из мужчин, смарагдового господина Ё[67], например, или жемчужного господина Э.
– Да, красавица! – Серьезно, насколько мог, кивнул Че. – Тебе предстоит услышать длинную повесть о делах давних и таинственных, но плату я, так и быть, с тебя не возьму. Вернее, не возьму сейчас. Она слишком велика, моя госпожа, и тебе придется теперь расплачиваться всю жизнь, Мерайя, потому что я тебя никуда от себя не отпущу. Никогда.
– Господин Че, – нахмурилась Вторая младшая О, – вы делаете мне формальное предложение вступить с вами в брачный союз?
– Да, – в тон ей ответил Че. – Это так, моя сапфировая госпожа. И через два восхода Аче я предполагаю навестить Первого О в вашей семейной резиденции на Сладких Водах и обсудить с ним условия брачного договора.
– Дед может захотеть за меня много денег, – как бы в задумчивости, произнесла О, но из ее интонации было неясно, гордится ли она своей «ценой» или сожалеет о «жадности» главы клана. – Я довольно дорогое украшение, мой жемчужный господин, если вы об этом не знали.
– Мне принадлежит одно из самых больших состояний империи, – сказал тогда Че и снова понюхал водку в своей чашечке, давая О возможность вполне оценить смысл его слов. – Но думаю, что Первый О не запросит больше «одного гроша».
– Почему? – Ши не могла не знать об обычае «условной платы». «Один грош», говорили в этом случае, хотя на самом деле такой монеты в империи давно уже не существовало. Самой маленькой была, кажется, «восьмушка», но так ли это, Вторая младшая О в точности не знала, она редко и с неохотой пользовалась «железными деньгами», как, впрочем, и большинство других известных ей лично людей. Да и пользуясь – расплачиваясь ракушками и камешками, – вряд ли ей хоть раз приходилось иметь дело с суммами меньше большого золотого империала.
– Почему? – спросила она, стремительно перебирая в уме различные предположения относительно мотивов, способных заставить ее великого деда отказаться от возможности продать ее «лоно и имя» подороже.
– Потому что, выйдя за меня замуж, Мерайя, ты поднимешься вровень со своим дедом, а возможно, встанешь и выше него. И он это знает, корфа[68], как знает и то, что за такую честь денег не берут, за нее платят. Но мы найдем, чем одарить друг друга, я и он, – откровенно усмехнулся Че. – Он ведь любит редкости, не правда ли?
– Так, – кивнула женщина, на которую уже эта несколько затянувшаяся преамбула будущей истории произвела, по всей видимости, весьма сильное впечатление.
– Ну, вот и славно, – еще шире улыбнулся господин Че, знавший, что сейчас удивит Ши еще больше. – Я заплачу ему за тебя, Мерайя, настоящий гегхский грош. Их дошло до наших дней всего два. Один принадлежит императорской сокровищнице, другой – мне.
– Гегхский грош? – недоверчиво переспросила пораженная этим сообщением О, сила ее эмоций выразилась в падении речевого тона сразу на два уровня. – Сколько же может стоить теперь гегхский грош?
– Он бесценен, как любая по-настоящему редкая, а вернее, уникальная вещь, – ответил Че и отпил наконец из чашечки.
– Великолепно! – воскликнул он через мгновение, вполне насладившись живым огнем, омывшим язык и нёбо. – А теперь, с твоего позволения, красавица, я набью себе трубку – не хочется звать сюда рабов, не так ли? – закурю, и начну свой неспешный рассказ. Не возражаешь?
– Ничуть! – Казалось, она не изменила положение тела, а само это божественное тело перетекло плавно и завораживающе грациозно из одного статического состояния в другое, такое же эфемерно краткое и необязательное, как и любое мыслимое положение «динамического начала» в непрерывно изменяющихся пространстве и времени.
Боги! Ши’йя Там’ра О была прекрасна, желанна и любима. И она была Она, и большего счастья господин Че не мог себе вообразить. Честно говоря, еще менее суток назад он вообще не знал, что такое счастье, и это в нынешней – так резко и неожиданно – изменившейся ситуации было удивительнее всего. Но он не удивлялся, он был счастлив.
– Ты ведь знаешь, Мерайя, историю принцессы Сцлафш? – спросил он голосом опытного повествователя и пыхнул трубкой.
Могла ли она не знать? Был ли вообще в империи хоть кто-нибудь, кому не рассказали бы эту историю еще в раннем детстве и не вдолбили затем со всеми подробностями в пору ученичества? Ее удивил вопрос Че, и чувство удивления выразили глаза, вспыхнувшие голубизной так, что затмили, кажется, и набиравшую силу Аче, и терявшую светимость Че.
– Значит, знаешь, – кивнул господин Че, как бы соглашаясь с очевидным. – Мятеж был подавлен, – сказал он, словно бы продолжая начатый загодя рассказ. – Мятежники уничтожены, и Ахан проснулся к новой жизни, имея принцессу в качестве единственного выжившего члена королевской семьи, и новую аристократию, пришедшую на место начисто вырезанной старой. Ведь и твой предок, сапфировая О, до мятежа был всего лишь городским кузнецом, не так ли?
– Да, – согласилась Ши, да и не о чем тут было спорить: история дома О являлась частью истории империи. – Он ковал оружейную сталь в Пре… Но старая аристократия исчезла, – добавила она, начиная «разматывать» в уме «простые хитрости» непростого повествования. – Королевский дом не был возрожден в связи с гибелью всех законных наследников первой и второй очереди. Поэтому Сцлафш создала новый – императорский – дом[69].
Ну что ж, Ши’йя Там’ра О была почти права и наверняка повторила сейчас по памяти слова кого-то из своих учителей. Но все так и случилось тогда, три тысячи лет назад. Или почти так, потому что не все ясно и просто было с этой историей, и не все очевидное оказывалось при ближайшем рассмотрении действительным.
Начать с того, что последний король Ахана – а Йаар, что бы ни утверждала писаная история, сначала все-таки стал королем – и первый Аханский император, по всем законам, божеским и человеческим, с большими основаниями мог считаться князем Майяны[70], чем наследником королевского дома Йёйж. Он ведь был всего лишь внуком принцессы Сцлафш – дочери последнего законного короля. Не сыном, как утверждали официальные историки, а внуком, наследуя таким образом корону по женской линии и через поколение, но являясь одновременно родным внуком (и уже по главной – мужской линии) Серва – князя Майяны, знаменитого Седого Льва, великого злодея аханской истории. Однако обстоятельство это хоть и не скрывалось, но было хорошо спрятано за завесами слов. Его обходили стороной, предпочитая вести род аханских императоров от Защитницы Очага Сцлафш, правившей не столько в силу закона, сколько по праву силы или, лучше сказать, по праву Воздаяния. Но даже она не решилась возложить на себя корону королевства Ахан, в котором всегда правили только короли. И своего сына, зачатого в ужасе насилия, она не короновала тоже. Возможно, из мести, а, может быть, и из других соображений, однако только ее внук Йаар стал королем, хотя и пробыл им недолго. Буквально через три года после коронации, на Легатовых полях, где были в последний раз начисто разгромлены гордые гегх, родилась Аханская империя, и, потеряв родовое имя Йёйж, Йаар стал Ийааром – Первым Императором.
– Как видишь, – сказал Че, попыхивая трубкой. – Как минимум один потомок великих князей жив и поныне.
– В чем смысл притчи? – чуть прищурилась Ши. – Что здесь кажется, а не есть?
Очевидно, история, рассказанная господином Че, задела женщину не на шутку, вот только, что именно заинтересовало Вторую младшую О, сказать было сложно. Исторический ли экскурс, сделанный для нее любовником, стремительно превращавшимся в «возлюбленного супруга», или сам Че Золотоглазый, его незаурядная внешность, странное, тревожащее душу обаяние и изысканная манера говорить. А речью, если уж не входить во все иные подробности, господин Че владел, как мало кто другой из известных даме Ши людей.
«Он не уступает ни Ё Чжоййю[71], ни графу Тарву, ни герцогу Йёю», – мимолетно подумала она.
– Старая аристократия, моя госпожа, исчезла не настолько решительно, как принято полагать. – Че был серьезен. Серьезен был его взгляд, пряма и откровенна интонация, ничего не скрывающая и не смягчающая.
– Ты имеешь в виду первого Ё? – спросила тогда О.
– Вот видишь, мы нашли уже двух великих князей.
Первым Ё стал Ёрзж Тяжелая Рука – сын Гейчшана Шей, единственного из восемнадцати Львов Ахана, не только не поддержавшего мятеж, но и открыто выступившего на стороне принцессы. Рассказывают, что принцесса любила и уважала Гейчшана, и даже как будто – но кто может знать наверняка! – собиралась выйти за него замуж, начав уже процедуры по расторжению его первого брака. Однако, так или иначе, ничего из этого не вышло. Князь погиб в самом конце гражданской войны, и на победительницу легла, кроме всего прочего, забота о его вдове и осиротевших детях. Вот тут и скрывался второй по важности династический казус. Сын Гейчшана Ёрзж, принявший после сражения на Легатовых полях новое имя – Ё, являлся законным наследником великого княжества Шейи, но не только. Вдова Гейчшана и мать будущего жемчужного господина приходилась родной дочерью князю Нейн, и получалось, что Ё наследует сразу два титула, если бы, разумеется, об этом можно было говорить вслух. Причем в данном случае имелась одна юридическая тонкость с далеко идущими последствиями. В отличие от аханского королевского дома, в семьях Великих князей Ахана сохранялись многие древние традиции, берущие начало еще в уставах племенных союзов. И то, что среди восемнадцати Львов не оказалось ни одной Львицы, всего лишь дело случая, а не факт «отеческого права». Наследование по женской линии у аханской аристократии никогда не подвергалось сомнению, а значит, как минимум еще два современных аристократических рода имели кое-какие права на древнюю корону княжества Нейн, ведь обе сестры Ёрзжа вышли замуж не за самых последних из придворных принцессы Сцлафш.
– Боги, как все просто!
Ну что ж, иногда приходится объяснять даже очевидные вещи.
– Думаю, – улыбнулся господин Че. – Думаю, и в твоей крови, Мерайя, найдется достаточная доля «славы», чтобы претендовать на титул, если и не на земли одного из великокняжеских родов.
– Туман! – отмахнулась она с улыбкой и снова пригубила водку. – Тени в тумане не имеют облика, – процитировала она герцога Йёю-Яна, отнимая пустую чашечку от губ. – Теперь твоя очередь, ведь так?
– Так, – согласился господин Че и, допив водку, начал неторопливый рассказ.
Сражение закончилось. Наступила ночь, и пошел дождь, но если бы и не так, ни у кого уже просто не оставалось сил, чтобы стоять на ногах и махать мечом. Впрочем, у майянцев дела обстояли много хуже. У них недоставало жизни, чтобы продолжать безнадежное сражение: к тому времени, когда зашло солнце, армию князя Серва вырезали подчистую, усеяв смертное поле телами убитых и умирающих, добить которых у победителей просто не хватило сил. Однако кое у кого в жилах текла не кровь, а холодная сталь, и в топке сердца день и ночь бушевало неугасимое пламя ненависти и гнева. Поэтому, едва вскарабкался на небо по-мужски тяжеловесный и отдающий в первой своей четверти лимонной желтизной Че – Он Великой Пары Любовников, – как на поле показалась группа всадников. Первой ехала сама принцесса, за ней – охрана и двое или трое из тех спутников, железная природа которых все еще позволяла им держать свои тела в седле. А направлялись они к одинокому оливковому дереву, росшему на северной стороне поля. Там, под этой старой оливой, в последний раз видели живым князя Майяны. Там он, по-видимому, и умер, но Сцлафш не принимала никакой неопределенности. Она желала видеть труп своего главного врага и трупы всех его домочадцев. Впрочем, последнее уже свершилось, или почти свершилось. Все они, родные и близкие Серва, умерли еще вчера на развалинах великокняжеского замка. Тем, кто не умер сам, помогли ее, Сцлафш, люди, но среди мертвецов не оказалось ни самого Седого Льва, находившегося тогда с армией в одном дневном переходе на запад, ни его младшего сына Крерина, прижитого уже в ходе войны и бывшего, соответственно, всего на год младше семилетнего сына самой принцессы.
Че поднялся, наконец, в зенит и залил окрестности тревожным – одновременно болезненным и опасным – светом, а из-за горизонта уже пробивались первые серебряные всполохи, «выбирающейся из постели» Аче. Но зрелище, открывшееся перед всадниками, не могли скрасить никакие игры света. Смерть есть смерть – это простая и честная истина. И в чуждом, а значит, и отвратительном ее присутствии немногие сердца остаются равнодушными. Однако неубранные и неупокоенные поля сражений, когда не стихли еще стоны и хрипы умирающих, и не ушел из воздуха запах жестокого убийства, такие места чужды жизни на особый манер. Про них говорят, что «дорога на Посмертные поля закрывается здесь только через сутки после последнего вздоха последнего из погибших». Ну, а Посмертные поля потому так и называются, что смертным, не прошедшим под рукой сребровласой Айна-Ши-На, делать там нечего. И рядом с открытыми вратами на Последнюю тропу стоять долго тоже не следует. Неприлично и страшно, и опасно, если уж о том зашла речь. Боги не шутят, а если и шутят, не людям смеяться над теми шутками. Добро бы не заплакать.
Лошади шли медленно, осторожно ступая между устилавшими бывшее хлебное поле телами, и поминутно прядали ушами. Животные нервничали. Присутствие такого количества мертвецов давило на них даже сильнее, чем на «разумных» двуногих, обладающих памятью и свободой воли. Единственной, кого, как казалось, не касалась тень смерти, была, разумеется, Сцлафш. Но являлась ли она по-прежнему человеческой женщиной, или злое колдовство црой превратило ее, как шептались немногие отваживавшиеся на такой подвиг, в демона Нижнего Мира, не знал никто. А знавшие предпочитали молчать.
– Стой, мразь! – сказал детский голос, и лошади вздрогнули и встали, словно бы щелкнул в опасной близости от них бич коновода. Такой это был голос, и такая интонация…
В неверном свете двух лун, с трудом пробивавшимся сквозь листву оливы, перед Сцлафш и ее спутниками предстала страшная и дикая картина. На баррикаде, кое-как сложенной из трупов мятежников вперемешку с телами воинов самой принцессы, стоял мальчик лет шести в разорванном и запятнанном кровью кафтанчике и держал в руках воздетый над головой меч. Меч был маленький – наверняка первый меч мальчика, но даже при недостатке света можно было рассмотреть потеки крови на узком клинке. Оружие явно успело побывать в деле…
– Кто ты такой? – спросила принцесса, останавливая жестом готовых ринуться вперед телохранителей. Голос ее не дрогнул и не выразил никаких чувств. Она задала вопрос, только и всего.
– Я Крерин, – с невероятной гордостью и неслыханным в устах ребенка презрением ответил мальчик, продолжая держать над головой воздетый для удара меч. – Великий князь Майяны.
За спиной загородившего Сцлафш путь ребенка сидел, прислонившись спиной к узловатому стволу дерева и опустив голову на грудь, Седой Лев. Не узнать его было трудно – длинные седые волосы и огромный рубин в длинной серьге, – не понять, что он мертв, тоже. Из груди князя Майяны, прикрытой посеченным в сражении бехтерцом, торчали оперения нескольких стрел.
– Щенок! – не сдержав гнева, рявкнул за спиной Сцлафш один из ее спутников. – Майянское отродье! Змее…
– Остановись, Шье! – прервала его принцесса. – Или хочешь вызвать князя Майяны на поединок? Боюсь, ты не вышел для этого родом, ведь так, князь?
Удивительно, но она обращалась к мальчику.
– Я вызываю тебя, тварь! – ответил ребенок, и в его голосе прозвучала ненависть такой силы, что мороз прошел по коже даже у видавших виды бойцов.
– Как равный равного… Так? – спросила принцесса.
– Ты не знаешь Кодекса? – удивился мальчик.
– А ты его знаешь? – вопросом на вопрос ответила Сцлафш.
– Знаю. – По-видимому, сам факт разговора с «ненавистной Сцлафш» обескуражил Крерина. Все-таки он был всего лишь маленьким мальчиком, хотя и делал в этот день вещи, детям совершенно непосильные.
– Тогда ты должен знать, какая кара положена вассалу, восставшему на своего сюзерена, – ровным голосом сказала Сцлафш и замолчала, ожидая, что скажет на это князь Майяны. Как ни крути, по закону он стал князем в тот момент, когда погиб Седой Лев и выбыли из игры все остальные наследники.
– Я не восставал против королевского дома Йёйж, – возразил мальчик с какой-то очень недетской усмешкой, горькой и циничной, скользнувшей по его тонким губам. – Я наследую своему отцу, принцесса, – добавил он высоким, чуть сиплым голосом и повел рукой, словно бы хотел продемонстрировать Сцлафш свои богатства, но вокруг них мертвое серебро и холодная желтизна лунного света вырывали из тьмы лишь ужасные картины гибели и страданий.
– Я не могу сохранить жизнь сыну Серва Майянского, – Сцлафш говорила как будто через силу, но голос ее не дрогнул. – Но, похоже, над твоей колыбелью взошла светлая луна[72], малыш, ведь если ты просто отважный мальчик…
– Выйди против меня, – ответил Крерин. – И убей, если сможешь.
– Княжества Майяна больше нет. – Принцесса была неумолима, словно божественная Жница[73]. – Нет и не будет. И ты… Ты один, Крерин. Последний князь Майяны… Последний в роду и единственный воин своей армии.
Он слышал ее, но не удостоил ответом. Мальчик перешагнул порог страха, это понимала принцесса, понимали и ее спутники, растратившие впустую свои гнев и ненависть. То, что еще час назад казалось незыблемым, растаяло сейчас в ночном воздухе, как неверный туман.
– Но ты можешь остаться жить, – предложила Сцлафш мертвым голосом каменной статуи. – Жить и ненавидеть меня… Ты знаешь, Крерин, у тебя есть брат. Единокровный брат… Его зовут Йаар и… у него нет других родных, кроме меня и тебя, но сын Седого Льва не может быть братом будущего короля.
– Но я его сын, – возразил мальчик, – и я князь Майяны. Великий князь…
– Княжества больше нет, – покачала головой Сцлафш, никогда не носившая боевого шлема. – Ты или последний и мертвый князь Майяны, или брат… Названый, – подчеркнула она, – моего сына и короля Ахана. Но у моего приемного сына не может быть имени Крерин Майянский. Твое имя… – Она замолчала на мгновение и подняла взгляд к небу, словно искала там новое имя для мальчика, совсем уже решившегося стать частью легенды. – Твое имя Че, – наконец сказала она. – И ты владелец двойного лена в верховьях Серебряной, княжества… Цьёлш. Что скажешь?
– Судя по всему, он согласился. – Господин Че разлил холодную ароматную водку по чашечкам и улыбнулся смотревшей на него, слегка прищурив пронзительно голубые глаза, госпоже О. – Но он никогда не именовался князем. Так с тех пор и повелось. Че – один, и он не носит никакого титула. Титул принадлежит семье. Нынешний князь Цьёлш – мой дядя, хотя, видят боги, он охотно променял бы княжеский титул на имя Че. Другое дело, что поскольку предыдущим Че был его брат, ему не дано уже стать жемчужным господином. Теперь мой черед. А если умру я, новым Че станет кто-то из нового поколения, кто-то, кто еще не родился, и князь не может быть уверен, что это будет именно один из его внуков. Семья большая, а выборы Че – в отсутствие прямого наследника – сложный процесс. Такое уже случалось в прошлом. Два или три раза. – Че отпил немного водки и меланхолично улыбнулся. – Это мясо, как говорят в здешних местах, никому не по зубам и не по вкусу. Поэтому дядя совершенно не заинтересован в моей смерти. Умри я, дела могут пойти много хуже того, что есть сейчас.
– Так ты?.. – Ши говорила тихо, но ее речь, перешагнувшая четвертый уровень выражения, звучала… Выразительно? Получается тавтология, но это правильная тавтология: именно так.
– Да, – кивнул Че, задумавшийся было о сложности бытия. – Это не афишируется, разумеется, но я вхожу в императорскую фамилию. Без права наследования трона, но… говорят, со временем Сцлафш полюбила Крерина, насколько принцесса вообще была способна на такое чувство. Рассказывают, что она любила его как сына, но никогда не забывала, что он-то ее ненавидит, и оградила трон от любых притязаний Че серией закрытых актов, до сих пор входящих в Кодекс Наследования. Она была мудрая женщина, я так думаю. Ведь мы – Че – никогда не изменились. Наследственная ненависть, как фамильное сокровище, а уж тысячелетняя ненависть… – усмехнулся он и отпил еще водки. – Впрочем, за три тысячи лет даже гнев превращается в ритуал, как и ненависть – в пустую формальность. Я ведь не стоял под оливой с мечом в руке, и нынешний император отнюдь не реинкарнация принцессы. Мы оба это знаем и, понимая правильно, общаемся без напряжения.
– Странно, – О взяла с полки в изголовье кровати свою тонкую изящную трубку из пенного камня и, прикурив от предложенного Че живого огня, выпустила между едва приоткрывшихся губ клуб ароматного и чуть дурманящего дыма.
Трубка была белая, словно высокогорный снег, и посверкивала прозрачными кристаллами инкрустации. Курила Ши’йя Там’ра О шайшетскую смесь, пряную, богатую странными скользящими и переливающимися ароматами и дарящую людям радость сердца и вкус к любви.
– Странно, – повторила она. – Я полагала, что уж между своими…
– Тайн нет. – Че подумал о том, чтобы раскурить еще одну сигару, но решил, что не стоит. – Это не так. Тайны есть всегда и у всех. Никто не знает всех тайн вашей семьи, хотя, видят боги, многие не отказались бы от этого знания. Так же и Че, и, разумеется, император. Но некоторые вещи известны, просто их не делают общим достоянием. Первый О и старшие вашего рода знают то, что я тебе только что рассказал. Возможно, в несколько иной интерпретации, ведь кроме Сцлафш и Крерина там присутствовали и другие люди. И твои предки, например, тоже. Но они знают правду, как знают и то, что император будет недоволен, если об этом начнут говорить на каждом углу. Таковы правила игры и принципы древнего вежества. Знаешь, как говорят гегх, «да, я видел, как сосед имел козу, но разве это мое дело?»
– Да будет так, – улыбнулась О, показывая зубы в почти вульгарной улыбке, и отложила трубку. – Пусть продолжают иметь свою козу, а ты будешь иметь меня. Ведь так, мой смарагд, я права?
О да. Она была права и бесподобна, хотя бы потому, что в ней звучал тот же голос крови, что и в нем.
– Что это? – спросила она, нахмурив брови. – Это… Это… Словно бы кровь поет и…
– Это поет кровь, – кивнул он.
– Кровь? – удивилась она, хотя только что сама употребила именно эту метафору. – О чем еще я должна узнать? – прищурилась О.
– Должна, – кивнул Че. – Узнаешь. – Он обнял ее и привлек к себе. – Но не сейчас.
2 февраля 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Грета Ворм
Фильм был замечательный. Красивая съемка, отменная режиссура. И хотя Грета знала, что это всего лишь рекламный ролик Управления по делам паломников, смотрела его раз за разом, испытывая практически одни и те же чувства. Восхищение. Толика зависти. Предвкушение удачи.
Трехмерное изображение. Кое-где такую технику называют голографией, аханки зовут проекцией. Проекция, и все. Но, по сути, ты словно бы сам ныряешь из космоса в атмосферу планеты. Летишь, ощущая трепет плоти, сквозь плотные ее слои. Закладываешь вираж, от которого замирает сердце, и в следующее мгновение видишь горную гряду и город, раскинувшийся на склонах горы и в речной долине…
– Это Тхолан, – Грета в столице империи никогда не была, зато там бывал Марк, но этим все и исчерпывалось: его опыт принадлежал ему одному.
– Тхолан – столица империи, – объяснила Грета, любуясь видами города. – Городок, как видишь, небольшой – всего населения миллионов семь или восемь, считая рабов и вольноотпущенников. Зато древний и по-своему красивый. Впечатляющий город. Тридцать пять веков, не кот насрал!
И в самом деле, все эти Мемориальные конюшни, строитель которых наверняка страдал острой формой мегаломании, или храм Чшарцша’ш[74] с его тропой Девяносто Девяти Спутников, древняя эротика которой лежала далеко за пределами того, что на родине княгини Рудой почиталось откровенной порнографией…
– Странный мир, – Дари покинула кресло и отправилась гулять среди скульптур и витрин с экспонатами.
– Нормальный! – отмахнулась Грета. Она осталась сидеть, где сидела, посередине зала, который ее спутница упорно, но не беспричинно называла Имперским. Сидела, рассматривала фреску с одним из соитий принцессы Сцлафш и даже головы не повернула, отслеживая маршрут «воспитанницы» исключительно на слух. «Картинку» она вполне могла дорисовать в уме. Слава богу, не сиротка какая-нибудь – сама этот зал и проектировала. Да и на память пока не жаловалась, не говоря уже о воображении.
– Ты на свой посмотри, только непредвзято, – добавила, потянувшись к бокалу с шампанским, – много интересного обнаружишь!
– Наверное! – не стала спорить Дари. – Возможно… Может быть… Это ничего, если я тебя попрошу плеснуть и мне тоже?
– Дари! – Грета терпеть не могла этот нарочито «самоуничижительный» тон и не желала начинать «игру в условности» по новой.
«На субординацию, понимаешь, пробило, а мне что теперь, даму-наставницу из себя изображать?!»
– Ладно, не обижайся! – сдала Дари назад. Когда хотела, она умела быть покладистой, беда в том, что чаще – не хотела. – Налей, пожалуйста, и можешь продолжать называть меня Дарёной. Я устала с тобой бодаться!
– Вот и правильно! Ты – Дари! – Грета подхватила из ведерка со льдом бутылку «Пол Роже» и разлила шампанское по бокалам. – Была Дари, Дари и останешься. Во всяком случае, для меня.
– Это объяснение в любви?
Грета обернулась и смерила женщину взглядом.
«Красавица! Но не в этом дело, не так ли?»
– А если и так? – прищурилась, протягивая бокал.
– Вообще-то я предпочитаю мужчин.
«Отчего бы просто не сказать нет?»
– Я знаю, но попытка не пытка, – усмехнулась в ответ Грета. – Возьми бокал, Дари, не стой, как соляной столб!
– А ты?.. – Дари все-таки подошла. Ступала мягко, двигалась грациозно – и неужели все дело в одних лишь «сказках» камней? – смотрела прямо в глаза.
– А я? Хочешь спросить, сплю ли я с мужиками? – Грета заглянула в глаза Дарёны так глубоко, как могла, буквально погрузившись в клубящиеся недра жемчужного тумана. – Сплю… иногда.
Говорить стало трудно, но контроля над собой Грета не утратила, а вот права на ложь или умолчание неожиданно лишилась. Сама так решила.
– Есть своя прелесть, знаешь ли…
– Знаю, – Дарёна приняла бокал, поднесла к губам. – Так ты хотела бы?..
– Переспать с Марком? – Грета больше не удивлялась, что понимает Дари с полуслова, таковы были их нынешние обстоятельства.
– Хотела бы, – призналась, отбрасывая обычную в этом вопросе щепетильность. – Даже воображала себе пару раз, как я и он… Я ведь знаю, как он выглядит, Дари. Видела в зеркале его отражение, но… Что ж, мне легче вообразить саму себя Марком, чем себя наедине с ним. Я, знаешь ли, «подглядывала» раньше, «подслушивала», пока он меня на этом не поймал. Весьма любопытный опыт: не отдаваться, а брать. Двойственные ощущения, если честно. Но я так и не знаю, что бы чувствовала, окажись он во мне на самом деле. Нам двоим это не дано.
– Зато дано мне, – голос у Дари вдруг опустился едва ли не на две октавы, и разом охрип.
– Я не он, – напомнила Грета, чувствуя на кончике языка горечь – предвестник безумия.
«Я не Марк, я Грета Ворм!»
И это была чистая правда: Марк и Грета, как, впрочем, и Карл, хотя он тут вовсе ни при чем, являлись симбионтами, но никак не одним и тем же человеком. Уже нет. Давно и навсегда.
– Ты не Марк, но хочешь меня с той же страстью, что и он.
– Что, он сам тебе сказал? – нахмурилась Грета, считавшая себя более решительной, чем Марк.
– Нет, разумеется, – отстраненно улыбнулась Дари. – В глазах прочла. В твоих тоже вижу. Одно и то же безумие. Ведь ты и в самом деле меня хочешь?
– А я и не скрываю, – Грета вспомнила вдруг, что все еще держит в левой руке хрустальный бокал на высокой тонкой ножке. Посмотрела на посверкивающие грани, усмехнулась мысленно, признавая, что чувства у нее почти всегда идут впереди разума, и снова взглянула на Дари. – Хочу… Прямо сейчас, прямо здесь. Но ведь и ты, как я слышала, склонна к разнообразию.
Прозвучало пошло. Но сказанного не воротишь.
«Да и незачем!»
– Разнообразие – это Феона? – опаловый туман в глазах Дари сгустился, потемнел на манер созревающих грозовых облаков.
– Скажешь, разок попробовала? – Сжало горло, толкнуло в виски, но Грета все еще держала себя в руках.
– Нет, конечно, – покачала головой Дари. – Не в этот раз, не с Феоной. Так что ты права, Грета. Извини.
– Ну и ладно! – улыбка стоила ей труда, но приходилось надеяться, что получилась, как надо, а не абы как. – Я, пожалуй, пойду! – Грета поставила бокал, из которого так и не отпила, на ручку кресла и встала. – Увидимся за завтраком.
Она повернулась, оставляя Дари за спиной, и хотела идти, но Дарёна ее не отпустила.
– А как же тренировки?
– Я тебе для этого больше не нужна, – Грета все-таки сделала шаг прочь. Казалось, ей приходится прожимать телом силовое поле. – Захочешь потанцевать – другое дело. Я всегда…
– Позови меня с собой!
«Что?»
Грета повернула голову и посмотрела через плечо. Лицо Дарёны пылало, глаза светились, излучая жемчужное сияние.
«Вот черт!»
– Идем! – Простое слово, но это оказалось единственным, что она смогла произнести.
3 февраля 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Дарья Телегина
Их разбудил зуммер.
На «Лорелее» телефонов не было. Вернее, не было аппаратов, похожих на знакомые Дарье телефоны. Зато было другое. Много. Разного. Причудливого вида или вовсе «безвидное». Однако инженера не обманешь – технические принципы меняются, изменяется и дизайн, но вот назначение прибора зависит не от многого знания, в котором, как известно, многие печали, а от природы человека. В конечном счете не так уж важно, орешь ли ты благим матом с одного берега реки на другой, семафоришь корабельным прожектором или используешь для связи электромагнитные волны. Дело в целях, а не в методах. Так что, все правильно – зазвонил телефон.
– Да! – раздраженно откликнулась Дарья, не открывая глаз. – Мог бы и поделикатнее как-нибудь…
– Это не управляющий, – голос Егора Кузьмича Дарья узнала даже сквозь сон, потому, наверное, и проснулась. Притом сразу. Без перехода.
– Что-то случилось?
– Что-то всегда случается, на то и жизнь, – вздохнул Кормчий. – Лучезарная привезла «груз» и лоцмана, – сказал он тем тоном, каким обычно перечисляют маловажные факты, – желает лично убедиться в соблюдении условий сделки…
– Но? – Дарья уже проснулась и села в постели, одновременно потянувшись к папиросам, оставленным с вечера на прикроватном столике.
– Скорее, «и», – снова вздохнул Кормчий. – Она хочет, чтобы вы, княгиня, сопровождали ее лично.
– И поэтому вопреки протоколу вы звоните мне прямо в постель? – За спиной шевельнулась Грета, но Дарья вдруг поняла, что уже не вполне уверена в том, кто теперь находится в ее постели. Ночью это была Грета, тут и спорить не о чем, но вот сейчас… Запах изменился, психический фон, то да се…
– Вопрос деликатный! – возразил Егор Кузьмич. – Зачем нам лишние свидетели?
– Я не одна.
– Я знаю.
– Вы контролируете всех на борту?
– И за бортом, – усмехнулся в ответ Кормчий.
– А как же тогда Либерте, Эгалите, Фратерните? Свобода, равенство, братство…
– Одно другому не мешает, – Было очевидно, Егора Кузьмича голыми руками не возьмешь. – Вам же сказано, княгиня, «Первый среди равных». Вы акцентируете слово равных, а я – Первый. Чувствуете разницу?
– Значит, есть хозяин и у вольного народа, – Дарья закурила, но оборачиваться не стала.
– Теория не всегда совпадает с практикой. Впрочем, Дарья Дмитриевна, вы же знакомы с теорией и практикой коммунизма, и как вам оне?
– «Оне» разные бывают, – Дарья действительно лично знала довольно много коммунистов, и с одним из них – между прочим, бывшим партизанским комбригом – даже спала какое-то время. Встречались среди них разные люди, как и всюду. Попадались и идейные, но численно преобладали все-таки реалисты. Однако не в этом дело. И над идеалистами, и над прагматиками всегда кто-нибудь стоял. Партия – это иерархия, и коммунисты в этом смысле намного круче всех остальных. У них это называется демократический централизм.
«Вы акцентируете слово демократический, а я – централизм… Н-да… Жизнь прекрасна и удивительна!»
– «Оне» разные бывают, – сказала Дарья, – но вы, командарм, верно, перепутали коммунистов с анархистами.
– Вообще-то, «товарищ командарм», – с отчетливой интонацией сожаления произнес Кормчий. – Впрочем, вам не понять, товарищ княгиня, да и незачем. А разницу между теми и этими я хорошо знаю. Был у меня, представьте, когда-то друг – Лев Николаевич Зодов[75], так он как раз был идейный анархист. Но это, увы, к делу не относится. Жду вас через полчаса на Хрустальном мосту, Марка можете взять с собой, если ему не лень будет…
– Тебе не лень? – она все еще сидела к нему спиной, хотя и знала, что он там, в ее постели. Голый, как и Дарья, поскольку одежда в комплект обращения не входит.
– Нет, – ответил Марк и сразу же заговорил с управляющим.
– Ты здесь, Берримор? – спросил он.
– Я весь внимание, господин де Вриз, – откликнулся «раб лампы». Он был везде и нигде, но всегда в полной готовности.
– Кофе и коньяк на двоих! Ведь ты не против, Дари?
– Кофе и коньяк, – согласилась она, вставая с постели. – Пусть Феона приготовит мне штаны и рубаху, белья и обуви не надо.
– Штаны и рубаха, – послушно повторил дворецкий. – Будут особые пожелания по цвету, фактуре и покрою?
– На твой вкус, – Дарья вошла в ванную комнату и, встав прямо посередине, отбросила окурок. – Контрастный душ… Циркулярный… две с половиной атмосферы. Пять минут. Пошел!
В принципе, если захочется, все это можно устроить буквально везде. В гостиной, спальне или кабинете. В любом месте, в любое время. Только скажи, и управляющий тут же исполнит любой твой каприз. И о гигиене не забудет – добавит, если не было особых распоряжений, что-нибудь в воду, – и «приберется» после водных процедур, если хозяину взбредет на ум что-нибудь эдакое.
– Красная рубаха, – шепнул прямо в ухо услужливый голос, – шелк, фасон апаш, ворот открыт до ложбинки…
– Идет! – прервала Дарья управляющего, медленно вращаясь между тугих водяных струй.
– Порты из отбеленного набивного батиста а-ля рюс, чуть выше щиколоток, – продолжил управляющий после короткой паузы.
– Пояс? – уточнила Дарья.
– Как вариант предлагается вервие из крашеного шелка, или, быть может…
– Идет! – согласилась Дарья, подставляя тело струям теплого воздуха, сменившим водяные спицы. – Но рубаха навыпуск.
– Про обувь, ваша светлость, вы точно уверены?..
– Точно! – Дарья вышла через дверь, открывшуюся прямо посередине огромного – во всю стену – зеркала. Улыбнулась своему отражению – оно было, как и следовало ожидать, безупречно – и прошла в соседнее помещение, по случаю оказавшееся ее будуаром. Феона была уже там – пять минут – как, впрочем, и тряпки. Обе две – шелковая и батистовая – лежали на столе. Красное пятно и белое.
– Ваш кофе, ваша светлость!
– Одеваемся!
Ну, там, собственно, и одевать-то было нечего. Но и то сказать, даже одевшись, выглядела Дарья – если верить отражению – практически раздетой.
«Ну, где-то так и задумывалось, не правда ли?»
– Что скажешь? – спросила она Феону.
– А что вы хотите услышать? – «механическая девочка» порой казалась живее всех живых. И уж точно – умнее.
– Правду! – Дарья выпила рюмку коньяка и пыхнула папироской, поглядывая то на себя в зеркале, то на Феону, застывшую рядом.
– Правда разная бывает, – вполне по-человечески пожала плечами не вполне живая служанка. – С одной точки зрения так, а с другой – совсем иначе.
– Значит, все-таки бл… – усмехнулась Дарья, она была довольна полученным эффектом.
– С одной точки зрения, – согласилась Феона.
– А с другой?
– С другой – шлюха, – мило улыбнулась служанка.
– А если батарейки вытащу?
– А у меня нет батареек.
– Но что-то же есть? – ухмыльнулась Дарья.
– Замучаетесь искать, ваша светлость.
– Ладно, – согласилась Дарья, ну, в самом деле, не связываться же с машиной! – Что там Марк?
– Господин де Вриз готов и ожидает вас в гостиной.
– Ладно, пусть будет гостиная! – Дарья стремительно миновала несколько дверей и остановилась, с интересом рассматривая мужчину, сидевшего в кресле напротив.
На самом деле, сейчас она увидела Марка впервые после Венеции. Разумеется, он не изменился. Да и с чего бы вдруг? Разве что оделся несколько иначе: костюм-тройка, белая рубашка с галстуком – хоть сейчас в присутствие. Сидел в кресле, пил кофе, курил сигару, смотрел на Дарью. Рассматривал.
– Забавный выбор… – сказал после короткой паузы. – Насмотрелась на аханков? Но это, скорее, мужской костюм, чем женский, да и краски не вполне аханские. Впрочем, возможно, что-то старогекхское? Ты же блондинка, и глаза серые…
– И рост всего метр семьдесят восемь…
– Ну, не метр девяносто, и то хорошо. У вас это серьезно? – спросил, не меняя интонации.
– А у нас? – спросила она.
– Мы с Гретой разные люди, что бы ты об этом ни думала, – покачал он головой. – И дело не в том, что я мужчина, а она женщина.
– Я знаю, – кивнула Дарья, – но мне это не мешает, а тебе?
– Не знаю, – он встал из кресла и жестом пригласил Дарью к выходу. – Не успел обдумать, меня же здесь не было.
– Совсем? – Вопрос напрашивался, так почему бы не спросить?
– Совсем, – открыл он перед ней дверь. – Когда я ухожу, я ухожу. Карл, кстати, тоже.
– А Грета, значит, нет?
– Не всегда, – усмехнулся Марк, пропуская ее вперед. – Не сразу. Где-то так.
– Сложно у вас всё, – вздохнула Дарья. Искренно вздохнула, прочувствовав вдруг то, что уже много дней обкатывала в своем холодноватом уме математика и инженера.
– Да, непросто, – согласился Марк. – Но мы есть только то, что мы есть. Быть кем-то другим просто невозможно. Я должен подумать, и если ты не передумаешь, мы вернемся к этому разговору позже.
– Как скажешь, – Дарья, как ни странно, поняла, о чем он говорит, и не нашла, на что обидеться. Правда, ничего кроме правды.
– У нас минут десять в запасе, не хочешь рассказать, о чем говорила с тобой Лучезарная?
– Не хочу, и не обижайся! – подняла руку Дарья. – Это между нами двоими, Лучезарной и мной. Очень личное. Так что, если и расскажу, то не теперь. Понимаешь?
– Понимаю и принимаю, – кивнул он, – но попытаться-то можно было?
– Ни в чем себе не отказывай! – улыбнулась Дарья, двери лифта открылись, и они вышли к Хрустальному мосту. Впрочем, Лучезарная со свитой и Егор Кузьмич с двумя огромными андроидами, выполненными в стиле а-ля голем, были уже на месте.
– А вот и княгиня! – радушно улыбнулся Главный Кормчий. – Рад вас видеть, Дарья Дмитриевна! И вас, Марк, тоже. Он у нас не частый гость, – обернулся к Лучезарной. – Не знали?
– Какой вам прок в том, что я знаю, а что нет? – фарфоровая маска обратилась к Дарье, пустые глазницы волшебницы «смотрели» прямо на нее.
«Пытаешься прочесть? – Дарья была почти уверена, что понимает, что происходит, и может себя от этого защитить. – И не надейся!»
Ты меняешься быстрее, чем я думала. – Это не было произнесено вслух, но Дарья услышала «молчаливую речь».
Ничто не вечно под луной. – Сентенция так себе, если честно. Уж больно заезжена, но Дарья думала не о том, что именно «говорит», а том, как это сделать.
Неплохо! – маска по-прежнему пыталась заглянуть в душу, и Дарья физически ощущала мощное давление Лучезарной. – Ты быстро учишься, девочка! Очень быстро…
Давление ослабло и быстро сошло на нет.
Не вижу даже тени благодарности… – У «молчаливой речи», как неожиданно обнаружила Дарья, имелся один, но существенный недостаток. В ней не существовало интонации. И пунктуации, заменяющей на письме музыку живой речи, не было тоже. Только прямые смыслы. Только черное и белое. Но у людей так не бывает. И сейчас Дарья недоумевала, что имела в виду Лучезарная? Это она так сердится или сарказм выражает?
Я девушка приличная, – попыталась она объясниться. – Я не шлюха, что бы вы об этом ни думали.
Из благодарности дают не только шлюхи. – А это что? Усмешка? Намек? Прямое требование?
Отсутствие дополнительных смыслов, привносимых в речь интонацией, нюансов, оттенков, тонких различий – все это раздражало неимоверно и мешало мыслить трезво, вызвав мгновенный приступ ярости.
Служить бы рад, прислуживаться тошно! – вспомнила Дарья классику и сразу же подумала, что, возможно, именно этого Лучезарная и добивалась. Однако, как ни странно, Грибоедов помог: Лучезарная окончательно оставила Дарью в покое и повернулась к Егору Кузьмичу:
– Что ж, Кормчий, давайте, показывайте, где станете размещать пассажиров!
Разместить деток решили в Нижнем городе, и не случайно. Неизвестный заказчик передал через посредников несколько ультимативных требований, подкрепленных, впрочем, не только «щедрой оплатой по бартеру» – редкими мехами и ювелирными камнями, лекарствами и сложным оборудованием, – но и особым вознаграждением в качестве бонуса за «дружескую» услугу – монополярными гравитонными эмиттерами. Наниматель желал, чтобы дети «спали» не более двадцати часов кряду, – притом, что «плавание» могло затянуться на срок от десяти до восемнадцати стандартных, то есть двадцатичетырехчасовых суток, – а все остальное время, проведенное на борту «Лорелеи», они должны запомнить, как «каникулы в волшебной стране». Использовать наркотики, однако, не рекомендовалось, за исключением разве что «квенча» – легкого природного транквилизатора, снимающего страхи, в том числе и детские, и улучшающего настроение, одновременно понижая порог внушаемости. Ну, а «сказку» такого масштаба, да еще и безопасную сказку, легче всего было организовать как раз в Нижнем городе. Там и условия подходящие, да и местные жители, как бы это выразиться помягче, гораздо лучше понимали, что к чему, когда речь шла не «вообще и в частностях», а о детях.
В Нижнем городе жили «приблудные» – человекообразные существа с двух десятков гуманоидных миров, разбросанных на бескрайних просторах пространства и времени. Попавшие на борт Ковчега волею случая, все эти люди – на «Лорелее» их всех принято было считать людьми – оставались на вольном торговце исключительно по доброй воле, и свободны были покинуть борт тогда и там, где и когда сочтут нужным. Они, однако, не являлись полноправными компаньонами «товарищества „Лорелея“» и поэтому не были допущены к некоторым особо охраняемым секретам корабля и не имели полной свободы передвижения как «на борту», так и «за бортом». «Приблудные» жили большей частью в так называемом Нижнем городе, пользуясь невероятным изобилием и роскошью, предоставляемыми им сверхвысокими технологиями Ковчега, и служили компаньонам в качестве «младших членов экипажа», работников – там, где приятнее было встретить живого человека, а не робота, – любовников и любовниц, помощников при разнообразных надобностях и «прислуги за всё».
Узнав о существовании Нижнего города и обратив внимание на живых слуг и служанок, поваров и лакеев, наполнявших «жизнью» Марков кром, Дарья сразу же вспомнила рассуждения философа Платона об идеальном государстве.
– Коммунизм, – сказала она Феликсу, наблюдая за тем, как две служанки накрывают на стол, – это когда самый последний землепашец имеет не менее трех рабов[76]…
– Зря иронизируете, госпожа княгиня, – вежливо улыбнулся Феликс, – такова природа человека. Человек, где бы он ни появился и как бы ни выглядел, всегда создает иерархию. А когда и если перестает, значит, уже и не человек вовсе. Другой тип разума, иная ментальность. И во всех известных нам случаях, такие цивилизации в контакт с человеческими сообществами входят крайне неохотно, и ничего путного из этого по большей части не происходит. Дело ведь в базовых принципах устройства общества и цивилизации, а это, в свою очередь, влияет и на семантику. Нам их просто не понять, но и они нас не понимают.
– Интересно излагаешь, – ухмыльнулась Дарья, «смакуя» интеллектуальный уровень «говорящей машины». – С тобой, мой друг, впору даже согласиться, но что же тогда с этими несчастными? – кивнула она на служанок.
– А с чего вы взяли, что они несчастны, ваша светлость? – искренне удивился Феликс. – По сравнению с тем, как эти люди жили у себя на родине, нынче все они пребывают в раю. Эти две красавицы, к примеру, были крепостными девками у одного «дикого барина» в ваших, к слову сказать, краях, в Прионежье, на Большом Лебяжьем озере. Только не в вашем мире, а в другом – похожем. И барин этот, что характерно, пользовал их – уж извините за грубость, ваша светлость, – во все отверстия с самого нежного возраста. Да и ладно бы! В конце концов, в той же вашей Ландскроне половые сношения с детьми были вполне законны еще полтора столетия назад, но он ведь их еще и лупил, ко всему, смертным боем. Истязал по-разному, калечил, убивал, и нету на него там, в их мире, ни закона, ни власти. Этим двум просто повезло, попались на глаза Грете, она их и вытащила. Ну, вот и прислуживают теперь во дворце два-три раза в неделю, а живут в Нижнем городе, каждая в отдельных апартаментах со всей роскошью, какую только сможете вообразить. Здоровы – благодаря нашим, так сказать, «лекарствам», – красивы не без помощи нашей медицины, парфюмерии и дизайна одежды, сыты и защищены от насилия и унижения. Вот разве что вы наорете, или Грета на хрен пошлет, а так полная идиллия. Психика откорректирована, страхи и фобии побеждены, и у обеих все в жизни хорошо и даже лучше: и любовники постоянные имеются, да и с Карлом обе время от времени «встречаются». Карл он ведь человек, в сущности, неплохой, но к длительным отношениям абсолютно не приспособлен. Однако любовник, судя по отзывам, сильный и неутомимый. Не слишком изобретательный и недостаточно спонтанный, что естественно при почти полном отсутствии эмоциональной сферы, но зато технически безупречный. И не злой. Не говоря уже о ревности.
– Не увлекайся, Феликс, – остановила тогда Дарья разглагольствования своего «механического мальчика», – а то я, не ровен час, подумаю, что ты сводничеством занялся. Лучше объясни, что это означает на практике – иметь свободу покинуть «Лорелею». Куда покинуть? С чем? С какими перспективами? И не опасно ли это – иметь на борту большое количество людей в заведомо заниженном статусе?
– Начнем с конца, – чуть заметно пожал плечами Феликс. – Не опасно. У них нет физического доступа ни к одному из по-настоящему чувствительных объектов, да и оружие их слушаться не станет. Так что нет, не опасно.
– И контрразведка, небось, имеется? – уточнила Дарья.
– Внутренняя безопасность, – кивнул Феликс. – Но об этом, ваша светлость, вы лучше кого-нибудь из полноправных компаньонов спросите. Они вам все и объяснят.
– Проехали, – согласилась Дарья, догадывавшаяся, что коммуна – это не только свобода, но и «учет». – Излагай дальше!
– Вольны означает – вольны, – вежливо улыбнулся Феликс. – На большинстве миров можно «списаться на берег». Берут средство связи, получают маячок и немного денег в местной валюте, и гуляй – не хочу. Когда номадов поблизости нет, и обстановка позволяет, почему бы и нет. Вы только представьте, ваша светлость, ну появятся два-три десятка иностранцев где-нибудь в Новом Амстердаме или Шанхае, поболтаются по городу, выпьют в кабаке, перекусят, зайдут в бордель – коли о мужиках речь, и что? Кому они интересны? Лишнее скажут, так никто им не поверит. Да и наказание за это полагается, о чем они, разумеется, осведомлены. А вот сбежать не получится. Маячок. Так что и пробовать не стоит. Нет смысла. А захотят уйти, тут другой протокол. Говоришь, где именно хочешь сойти, получаешь приличные «отпускные и подъемные», не считая переведенной в местную валюту собственности, документы и непротиворечивую легенду, которая заменяет в твоей голове настоящие воспоминания, и «до свидания!». У нас таких «вышедших в отставку» уже, полагаю, близко к пяти сотням набирается…
– Пятьсот человек? – опешила Дарья. – А сколько же их вообще на борту?
– Одномоментно до семи тысяч. Сейчас конкретно шесть тысяч восемьсот девяносто шесть.
– А компаньонов сколько? – спросила Дарья, еще плохо знавшая в ту пору реалии Ковчега. – Или это тоже секрет?
– Нет, – покачал головой Феликс. – Не от вас. Компаньонов, включая вас, ваша светлость, нынче сто семь душ…
3 февраля 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Марк де Вриз
Марк был знаком с Лучезарной без малого сорок лет. В иных местах для многих и многих – целая жизнь, никак не меньше. Но для них двоих всего лишь четыре десятилетия. Их сроки сочтены на иной манер. Марк знал это твердо и в знании своем не сомневался. Чего он не знал, однако, так это того, кто она на самом деле. На этот счет у него было два предположения, и оба ему не нравились. Она, как и он, скорее всего, пришла сюда с «той стороны». Доказательства сплошь косвенные, и ни один суд присяжных не принял бы их как бесспорные, даже по совокупности. Но Марк не суд присяжных, он верил своей интуиции, а та упрямо твердила, «с той стороны». Оставался, однако, один немаловажный вопрос – откуда именно? На той стороне, как и на этой, живут разные существа и в очень разных местах. Однако Марк полагал, что Лучезарная или из аханков, что было бы забавно, но небезопасно, или из тойтши, что равносильно издевательству, но в любом случае из империи.
Ему хотелось бы знать о ней больше – и не только потому, что она Посредник, – но пока не получалось. Она – и он знал это наверняка – тоже испытывала к нему отнюдь не праздный интерес, и тоже никак не могла утолить свою любознательность. Ведь свои секреты Марк хранил так, как они того и заслуживали. Тщательно. На Земле Дари, и еще кое-где во Вселенной, такое положение дел называют «танцем из интереса». Двое танцуют, но сам танец интересует их в последнюю очередь.
– Что ж, – Лучезарная, походившая в пышных своих нарядах на куклу, тем более что и лицо фарфоровое, медленно подошла к балюстраде, оперлась на мраморные перила и взглянула на Нижний город, который, как и предполагало название, лежал внизу, – я удовлетворена увиденным, господа. Требования заказчика соблюдены. «Груз» на месте. Не вижу веских причин для промедления.
– Ну, мы, собственно, и не возражаем, – деликатно заметил в ответ Кормчий, намекая на то, что причиной задержки является сама Лучезарная.
– Хорошо! – оставалось неясно, поняла ли госпожа-посредница суть возражений, но даже если поняла, ее это не взволновало. Так было всегда, и этот раз ничем, собственно, не отличался от предыдущих. – Лорх поведет вашу лохань, – указала она на невысокого бледного мужчину неопределенного возраста, появившегося в ее свите не случайно и не в первый раз.
– Не думаю, – возразил Кормчий. – «Лорелею» пилотирую или я, или кто-то из наших шкиперов. Но в таком случае, как этот, – я имею в виду поход «на ту сторону», – только я, и никак не господин Лорх. Я чужого до управления не допущу, и вы, леди, это знаете. Так что давайте без фокусов. Пилотирую я, а он показывает мне дорогу.
– Ладно, – Лучезарная даже головы не повернула. – Калвин, – еще один плавный жест, на этот раз в сторону высокого молодого брюнета, вполне «узнаваемого», на взгляд Марка, но отнюдь не знакомого. – Калвин представитель заказчика, он будет с вами в рубке.
– Тогда я возьму с собой двух телохранителей, – Егор говорил по видимости спокойно, но чувствовалось, он встревожен, хотя Марк и не понимал пока, с чего вдруг. Все вроде бы шло по протоколу. Но всех подробностей он мог и не знать.
– Хорошо! – Лучезарная по-прежнему смотрела на радужные огни Нижнего города. – Двое, но не больше.
– По моему выбору, – чуть расслабился Егор.
– Да хоть монетку бросайте! – Лучезарная повернулась, обвела всех своим фирменным «слепым» взглядом, от которого кишки закручивает в жгут, и пошла на них так, что Егор и Марк вынуждены были отступить в стороны, чтобы открыть ей путь.
– Не провожайте меня, господа! – бросила, проходя мимо. – Я помню дорогу.
– Милая женщина! – усмехнулся Егор ей вслед и покачал головой. – Любит всех по стойке смирно поставить.
– От тебя убыло? – поинтересовалась Сабина.
– Ничуть! – покачал головой Егор. – Но дело принципа. Я, милая, перед самим Троцким не петушил, но, с другой стороны, и он, бля буду, не требовал. А эта дамочка всю жизнь кому-то что-то доказывает, и зря. Вы, Лорх, если хотите, можете передать ей потом эту мою мысль дословно. Ничего оскорбительного, как вы понимаете, одна голая, как баба в бане, правда! Пошли!
– Куда? – Марк сообразил уже, что волнение Егора было напускным, и что Кормчий рад на самом деле тому, как разрешилась ситуация. Не знал пока только, почему.
– В рубку, – объяснил Егор, – Я и Сабина пилотируем, Лорх дорогу указывает, господин Калвин присутствует, а вы с княгиней охраняете мою драгоценную задницу. Как тебе, Марик, такой расклад?
– Постойте! – вмешался в разговор представитель заказчика. – О госпоже Сабине мне никто ничего не говорил.
– А вам разве не объяснили? – «удивился» Егор. – Я пилотирую только в четыре руки и только в паре с Сабиной. Это все знают. Да вот хоть Лорха спросите!
– Это так? – спросил мужчина, оборачиваясь к навигатору Лучезарной.
– Это так! – подтвердил тот, и все отправились в рубку.
15 февраля 1930 года, борт торговца «Лорелей»«Та сторона»
Дарья Телегина
Переход на «ту сторону» оказался той еще головной болью. В прямом и переносном смысле. Голова после маневров в Пограничье – в зазоре между двумя вселенными, этой и той – разболелась так, что Дарья даже пошевелиться боялась, чтобы боль ее попросту не убила. Голова раскалывается, перед глазами кровавое марево, а сердце… Ну, что до сердца, то оно неожиданно оказалось в горле, и создалось впечатление, что своими неровными толчками, отдающимися в висках и затылке, оно пытается вытолкнуть себя в гортань и далее везде. Однако эволюции в Пограничье, едва не стоившие Дарье жизни, оказались лишь увертюрой, после которой пришло время самой «оперы». А в полноразмерной опере, если что, должно быть не менее трех актов. Что там по этому поводу говорил господин Аристотель?
«Построение трагедии зиждется на трёх основных моментах: изложение – завязка, перипетия – поворот к лучшему или худшему, и развязка – катастрофа»[77].
Ну, где-то так и вышло. Вначале хитрым трюком – все было построено на интерференции гравитационных полей – они «прожали» «мембрану» пространственно-временного континуума. Затем, испытав на себе по ходу дела все эффекты частотного сдвига, они оказались где-то нигде, где к тому же действовали весьма странные с точки зрения человека физические законы. Но зато там, в этой серой зоне пространства и времени перемещение становилось из науки искусством. И да, хотя Дарье, занятой своей собственной агонией, было как бы «не до того», она все-таки испытала чувство неподдельного восхищения, увидев, как работают «в четыре руки» Егор и Сабина, встраивая «Лорелею» в границы невозможного, которые с невероятным хладнокровием и запредельной скоростью и точностью задавал Лорх. Ну, а затем разразилась «катастрофа».
«Царица небесная! – возопила Дарья, корчась в предсмертных конвульсиях. – Спасите, помогите! Я умираю!»
Но все уже кончилось. Смерть не наступила, а головная боль, как ни странно, прошла. И Ковчег «плыл» уже в обычных небесах. Эфир и звезды, гравитационные поля и излучения – одним словом, рутина.
– Все живые? – голос у Егора Кузьмича звучал хрипло. Видать, и ему такие фокусы не задарма давались. Однако выглядел он довольным, а не обескураженным, и, значит, все было сделано, как надо, и они прибыли туда, куда и собирались.
«На месте…» – вздохнула она с облегчением и потянулась за папиросой, что было предсказуемо, но тем и радовало.
Впрочем, до места пришлось еще добираться своим ходом, совершив при этом четыре гиперпространственных перехода. Тоже не сахар, если честно, но, слава богу, хоть голова не болела.
Ну, а «местом» оказалась вполне земного вида планета, голубая и зеленая, вращающаяся вокруг солнцеподобной звезды. По первому впечатлению, цивилизации там не наблюдалось, но, как известно, первые впечатления – обманчивы.
– Это Курорт, – объяснил посредник тоном учителя младших классов. – Планета Легиона. Здесь сдадите «груз» и получите оплату. Вам отведут район для высадки. Это на экваторе. Море, солнце, золотой песок… Остальное – обычным манером.
«Обычным манером» касалось, впрочем, только полноправных членов экипажа. Да и то только тех, кто мог и хотел посмотреть на Аханскую империю изнутри. И означало это возможность, получив легенду, фальшивые документы и местную валюту, отправиться на ближайшую имперскую планету на транспорте Легиона, ибо именно Легион – чем бы он ни являлся на самом деле – осуществил фрахт «Лорелеи».
– Кто они такие? – спросила Дарья, когда, покинув рубку – все тот же странный музей «камней», – они с Марком вернулись «домой», в их сказочный замок, построенный внутри невероятного эфирного корабля.
– О, это любопытная история! – Марк подошел к каминной полке и указал на механические часы-календарь, заключенные в вакуумный колпак. – Взгляни-ка, Дари! Оказывается, наше приключение продолжалось целых двенадцать стандартных суток.
– Как так? – удивилась Дарья. – По моим ощущениям не более шести часов.
– Эффекты рубки, – объяснил Марк. – Не знаю, как «камни» это делают, но поверь, люди в рубке не подвержены обычному течению времени. Ну, так что, водные процедуры, краткий отдых и затем разговор за завтраком, или ну его все, и будем говорить прямо сейчас?
– Говорить? – звучало заманчиво, но, как ни странно, не соответствовало возникшему вдруг настроению.
– Душ! – окинув Марка «долгим» взглядом, решила Дарья, которой уже минуту или две лезли в голову «всякие безобразия». И не только в голову, если честно.
– Отдых! – ухмыльнулась она, принимая идею как она есть, без изъятий и корректив.
– Обед! – кровь ударила в виски, и ее всю обдало волной знобкого жара. – И все это вдвоем. Но учти, – предупредила Дарья, из последних сил сражаясь с накатившей на нее волной, – это твой последний шанс!
Хотелось сказать больше. Объяснить, что к чему, по поводу «последнего шанса», но она сдержалась. Предложение сделано, и не ей теперь трепаться, рассыпая бисер перед каждой свиньей, потому что если Марк ответит отказом, кто же он тогда есть, если не свинья?
Марк не ответил. Вернее, ничего не сказал вслух. Он просто подошел к ней так, что ее груди уперлись прямо в него, а голову ей пришлось закинуть назад, потому что, как ни высока была Дарья, Марк был выше. А он, словно бы так все и должно было случиться – не по ее планам, а по его, – опустил голову, встречая ее губы ровно там и так, где и как должен был встретить своими жестковатыми губами, и поцеловал.
Поцелуй… Ну, что тут скажешь! Любой поцелуй в губы – если под настроение и в соответствующей обстановке – легко взволнует девушке кровь, даже если ей уже под пятьдесят. Прием этот еще ни разу не подвел ни одного допущенного до уст Дарьи Телегиной мужчину. Но поцелуй Марка отправил ее прямиком в нокаут. Просто дух выбил в прямом и в переносном смысле слова. И дыхание сбил, заставив задохнуться, и разума лишил. В глазах потемнело, и сознание помутилось. Но ненадолго. Открыла глаза, а он уже ее раздевает. Да так стремительно и нежно, что так бы и оставалась в этой странной паузе предвкушения – еще не, но уже да, – полностью во власти его сильных рук, в вихре прикосновений, то грубых, то нежных, но одинаково сладостных! Однако время не бежит, а летит, да и одежды на ней – вот же бл…! – кот наплакал. А ласки становятся все решительней, и близость – неотвратимей, и хочется кричать, смеяться и плакать одновременно! Но она, кажется, не только хочет, но и, в самом деле, кричит. И рыдает, и заливается смехом. А тело пылает, и все так прекрасно, как только может быть. И даже лучше, потому что он уже в ней, и все остальное перестает иметь значение…
Правду сказать, в своих желания – сиречь в своих страстях, Дарья бывала обычно более чем сдержанна. Одним словом, не страдая «половой истерией», кому попало не давала, да и с избранниками чрезмерно не увлекалась, в том смысле, что голову не теряла и многого от них не ждала, предпочитая уверенное качество сомнительному количеству. Бывали, впрочем, и исключения, без которых и правила бы никогда не состоялись. Запой, скажем, – хотя и не в том смысле, в каком употребляют это слово мужики, – загул, кутеж и все в таком роде.
Однако так, как в этот раз, Дарью, пожалуй, никогда еще не «вставляло». Охнуть не успела, а уже, как говорится, «ноги врозь», и все мало, что характерно, и все не так. И что бы Марк ни вытворял с ее горящим в огне телом, как бы над ним не «изгалялся», все выходило только вполсилы, а ей, как назло, все время хотелось большего! В итоге рассвирепела вконец, вспомнила, кто она есть на этом и на том свете, и повела, как стерва в танго. Уверенно, потому что знала, чего хочет, жестко – как старший офицер в бою, – короче говоря, без сантиментов. Однако и Марк, как ни странно, ни слова не возразил. Принял, как есть. И «пошел» за ней, как адмиральский мателот в строю, и был то упоительно нежен, то брутально жесток, но в любом случае неутомим, словно и не человек вовсе, а какой-нибудь долбаный греческий полубог. И кончилось все это диво дивное лишь тогда, когда Дарья заснула сама, буквально вывалившись из реальности, данной нам в ощущениях, во владения Морфея, а не когда «кавалер отключился», как бывает сплошь и рядом.
Проснулась поздно, – если верить внутренним часам, – но зато с улыбкой на губах. Понежилась, потягиваясь на кошачий манер под невесомыми шелковыми простынями, мурлыкнула, входя в роль, приподняла веки, все еще прячась в тени ресниц, и сразу же уперлась взглядом в темные глаза Марка. Они у него были темно-карие, почти черные, по большей части внимательные и никогда не рассеянные. Умные, жестокие глаза, и взгляд соответствующий.
– Что произошло в рубке? – Марк сидел в кресле напротив, голый, мускулистый, с кожей, покрытой матовым ровным загаром. Курил сигару, а рядом с ним на столике уже был сервирован завтрак на двоих.
– А что там произошло? – Дарья предполагала, что кое-что Марк в «музее камней» все-таки заметил – просто не мог не обратить внимания, – и, возможно, кое о чем догадался, но была уверена – всей правды он не знает и, положа руку на сердце, знать не должен. Во всяком случае, пока.
– Мне показалось, что мы с тобой оказались в рубке отнюдь не случайно, как считаешь? – Марк говорил размеренно, одновременно дирижируя «в такт своим мыслям» оставляющей за собой дымный след сигарой.
– Ну, разумеется, не случайно! – Дарья не обиделась, что Марк начал без прелюдии. Он свое ночью отслужил и сейчас мог позволить себе некоторые вольности, тем более что это было как раз в его характере. – Ты же должен лучше меня знать модус операнди Егора Кузьмича! – Она встала с постели, вполне отдавая себе отчет в том, какое впечатление должна производить своей наготой. – Ни слова в простоте! Все время интригует и наводит тень на плетень, ведь так?
Она подошла к столику, подарив Марку по ходу дела одну из своих фирменных «туманных» улыбок, и ловко подхватила с серебряного подноса какое-то умопомрачительно пахнущее пирожное. Выглядело оно, впрочем, не хуже, а на вкус оказалось – и того лучше.
«Умереть – не встать! Вот чего я, оказывается, хочу! Но… но их тут всего три!»
– М-м, – сказала она вслух, одновременно перемалывая пирожное, оказавшееся слишком мелким для такого рода ощущений, какие подарило оно Дарьиным вкусовым рецепторам. – Я…
Но она, разумеется, не договорила, цапнув с подносика и с ходу отправив в рот следующее пирожное. Оставалось только помахать в воздухе руками, отчего нешуточно колыхнуло грудь, а она у Дарьи была немаленькая, но вышло даже лучше, чем она могла предположить. Взгляд Марка все-таки поплыл – едва ли не впервые за все время их знакомства, – и Берримор не подкачал. Понял ее с полуслова, и в следующее мгновение в спальне материализовалась Феона с еще одним подносом с пирожными.
– Оставь нас! – потребовал Марк, подхватывая поднос прямо в воздухе. А Феоны уже и след простыл.
– Я…
«Что, и речь отбило?» – изумилась Дарья, но мысль эта была необязательная, поскольку еще через мгновение ее рот оказался занят не только пирожным. Вернее, пирожное стремительно ухнуло в пищевод, а вместо него… Ну, начали они, как и следовало предположить, с традиционного поцелуя, так что первым оказался все-таки язык Марка, но в «продолжении банкета» Дарья основательно изучила на вкус основы анатомии и физиологии своего нового любовника, хотя, правду сказать, и он не оплошал. Так что к разговору они вернулись нескоро, занятые самими собой и друг другом до полного «не могу». А еще потом Дарья съела одно за другим пять кремовых пирожных, выпила не менее четвери гарнца[78] крепчайшего кофе и косушку[79] коньяка, и еще около часа приводила себя в порядок, принимая душ, расчесывая волосы и делая много чего еще, что не сразу и упомнишь. Но начали они в результате именно там, где и прервались.
– Полагаешь, он действительно хотел, чтобы ты прикрывала ему спину? – спросил Марк. Он снова дымил сигарой, но, впрочем, уже не так сосредоточенно, как прежде.
– Ну, ты же видел, как я теперь дерусь… – не без кокетства пожала она плечами.
– Алхимик и Карла – все еще лучше тебя, – возразил Марк.
– Верно-верно! – не стала спорить Дарья. – Но я же первая и предположила, что Егор интригует. Может быть, он просто на меня стрелки переводил. Показывал посреднику и навигатору, как фигуру второй линии, а не пешку какую-нибудь. Он ведь и в Венецию меня, наверное, неспроста послал!
– С Венецией это была моя инициатива, – пыхнул сигарой Марк. – Я хотел посмотреть, как отреагирует на твое присутствие Лучезарная, и, как видишь, не ошибся.
«Да уж, не ошибся…» – Откровенность Марка оказалась не к месту и не ко времени. Эксперимент с Венецией мог ведь кончиться и не так хорошо.
«Проехали! – решила она через мгновение, проглотив комок горечи. – В конце концов, он таков, каков есть. Местами лучше, местами хуже…»
Дарья взяла со стола свою рюмку и выпила коньяк одним глотком.
«Но лучших мест у него все-таки больше!» – решила она, прочувствовав «проход» коньячной струи.
– Налей мне еще!
– Не боишься опьянеть?
– А чего мне бояться-то? – хихикнула она. – Что ты воспользуешься моей беспомощностью?
– Да, действительно… – согласился он. – Может быть, сразу в стакан?
– Не стоит, – улыбнулась Дарья и показала на рюмку. – Путь в тысячу ли начинается с первого шага, не так ли? Я бы сказала, с маленького шага. Впрочем, бог с ними – с цинцами! Я действительно не знаю, зачем Егор позвал именно нас с тобой. – Эта было сильно похоже на правду, хотя и не вся правда. Но с другой стороны, Дарья действительно не знала, зачем Егору потребовался Марк. Да и на свой счет она лишь кое-что предполагала, не зная этого наверняка.
– Не знаю! – повторила Дарья и, взяв рюмку, выпила коньяк.
– Теперь твоя очередь, – сказала она через мгновение, ломая линию разговора. – Ты обещал рассказать мне о Легионе, хотя, помнится, еще совсем недавно утверждал, что не знаешь, кто и зачем фрахтует нас на этой стороне.
– А я и не знал! – Марк говорил, не выпуская сигару из губ, но получалось вполне прилично, в смысле внятно. – С этой стороны ведь не один только Легион действует. Есть и другие игроки. Иногда они – я имею в виду здешних заказчиков – представляются, а иногда – нет. Да и Легион, представь, Дари, не всегда действует таким манером, как в этот раз. Есть и иные примеры.
– Так что же он такое, этот Легион? – На этот раз Дарья не стала сразу выпивать весь коньяк, пригубила и отставила рюмку в сторону. – Ну?
– Официально Легион – это частные вооруженные силы императора Ахана, – Марк тоже пригубил коньяк. – Не империи, заметь, а императора. В самой империи, как и в любом нормальном государстве, существуют армия и флот, но, разумеется, их флот состоит не из паровых дредноутов, а из эфирных кораблей и атмосферно-орбитальных аппаратов. Есть также полиция и секретные службы. Есть, представь себе, даже народное ополчение, но оно создано только на случай тотальной войны. Кроме того, кое-что имеется и у самого императора, однако снова же не столько в «личном владении», сколько в силу особого императорского статуса. Он ведь по определению всего лишь первый среди равных, то есть главный аристократ империи, и в этом качестве командует императорской гвардией. А вот человеку, принадлежащему к династии Йёйж и носящему корону Аханской империи, служит один лишь Легион. Говорят, есть еще какая-то личная разведка императора, но это тайна, и я в нее не посвящен. А вот Легион весь на виду. Штурмовые роты, опорные полки, батальоны огневой поддержки. Разведка, контрразведка, личная служба безопасности, транспорт, связь – все свое, и все самого высокого качества. Однако изюминка в том, что служат в Легионе только наемники, набираемые исключительно из «неграждан».
– Кто такие эти «неграждане»? – Дарья полагала, что правильно поняла смысл этого слова, но уточнение не помешает.
– Неграждане – это разумные существа, принадлежащие к иным расам, чем та, что населяет империю. – Марк впервые позволил себе улыбнуться. – Ведь ты, Дари, понимаешь, о чем речь? Цивилизацию твоей Земли создала человеческая раса. Я прав?
– Вообще-то у нас четыре расы…
– Это путаница в терминах, – снова улыбнулся он. – Негроидная раса или желтая, какая разница, кроме мелких внешних отличий? Биологически они принадлежат к одному и тому же виду рода Люди – Хомо сапиенс. Согласна?
– Да, пожалуй, – кивнула Дарья.
– А в империи не так. Еще коньяку?
– Отчего бы и нет! Но ты не останавливайся, продолжай, пожалуйста!
– Изволь! – Марк вял бутылку и стал разливать коньяк. – Легион набирает наемников на планетах, не входящих в империю. Таких планет пять. Живут на них разумные существа, более или менее похожие на людей, но на самом деле гуманоиды из них всех одни только тойтши[80].
– Но я видела людей! – возразила Дарья. – И ты видел! Разве нет?
– Ты права, но это против правил! – Показалось Дарье, или Марк фактом присутствия людей в рядах Легиона не столько удивлен, сколько возмущен?
«А ты, Марик, случаем не из местных?»
– Раньше я этого не знал, – признал Марк, возвращая бутылку на место. – Похоже, они стали вербовать и аханков из деклассированных. Есть же и такие, кто теряет гражданские права. Вот из них возможно. И закону не противоречит…
Дарья обдумала сказанное, вспомнив по ходу дела реалии Народно-Освободительной армии Тартара, и пришла к выводу, что Марк или врет, или просто не понимает.
«Умный-умный, а дурак!»
– А не может случиться, что этот твой Легион стал работать сам на себя? – спросила она и увидела, как темнеют, становясь антрацитово-черными глаза Марка.
Глава 3Судьба
Четвертый день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Жемчужный господин Че
Если накануне был Третий день декады, значит, сегодня был Четвертый – день Сша, день приношения Малых Даров. И хотя Че и Ши ночью не молились – поскольку были заняты чем-то неизмеримо более важным в глазах богов, – и накануне не возносили обитателям Высокого Неба ни молитв, ни песнопений, наутро они направились в замковую крипту, где был устроен храм Всех Богов. Это была старая аханская традиция, освящать какое-нибудь труднодоступное, чаще подземное помещение, обустраивая его так, чтобы каждый воин или обитатель цитадели мог помолиться здесь любому из богов Большого или Малого пантеонов. А вот настоящих храмов в пределах крепостных стен никогда не строили. Только вне периметра, там и только там.
Людей этим утром собралось в крипте даже больше, чем могла предположить О, повидавшая, разумеется, немало таких молелен в праздничные или священные дни. Но родовое гнездо Че едва ли намного уступало по размерам «Волчьей пустоши» – семейной крепости императорской фамилии, и народу здесь проживало – постоянно или временно – тоже, по всей видимости, немало. Впрочем, для Че и его спутницы место все же нашлось, но они не стали задерживаться надолго. Ши’йя Там’ра О сняла с левой ноги смарагдовую цепь и, склонившись в низком поклоне перед ликом «сребролюбивого» Хозяина Рассветов, положила ее в чашу даров.
«Поклонишься Сша, уйдешь без гроша». – В старые времена люди не боялись сказать правду даже о богах, но это, впрочем, отнюдь не мешало им верить с несвойственной новому времени истовостью.
– Пойдем! – Господин Че бросил в чашу Малых Даров перстень, украшенный неограненными алмазами глубокого алого цвета. – Пойдем, Мерайя! На перекате мы должны быть в Тхолане. Не следует заставлять общество ждать…
И в самом деле, после вчерашнего правила приличия требовали от них появиться хотя бы на двух-трех вечеринках. Их должны увидеть вместе еще до того, как жемчужный господин Че отправится на встречу с Первым О. Таковы были планы.
Солнце едва взобралось на Перелом, зависнув там, в неверном мгновении, когда подниматься больше некуда, а падать далеко и долго. Безоблачное небо сияло ослепительной голубизной, с которой могли поспорить только удивительные глаза Второй младшей О. Ветер затаился, и в воздухе над безбрежной озерной гладью разливался аромат розовых лепестков. Склоны холмов, окружавших Сладкие Воды, цвели бесчисленными розовыми кустами невероятного изобилия цветов. Среди них скрывались легкие павильоны из дерева и камня – приватные резиденции имперской знати. Здесь, как и повелевала традиция, не было ни одного строения, имевшего хотя бы два этажа. На Сладких Водах можно было жить без крыши, прямо на голой земле, покрытой зеленым ковром душистых трав, но крыша дома не могла подняться выше раз и навсегда установленного предела. Таковы были аханки, и, возможно, поэтому их империя существовала уже почти три тысячи лет.
– Ты прелесть, Снежная, – сказала младшая Йя и улыбнулась.
У нее была хорошая улыбка: очаровательный оскал истинной хищницы. Если говорить об улыбке, она понравилась господину Че. Впрочем, ему давно нравилась среброкудрая Йя. Однако Че всего лишь потакал своему художественному чувству, тогда как у незнакомого черного полковника, сопровождавшего красавицу, от ее улыбки явно перехватило дыхание. Че заметил это, он и вообще умел видеть многое и сразу.
– Ты прелесть, Снежная, – мурлыкнула дама Йя и улыбнулась. Полковник едва не выдал движением свое восхищение, переходящее в восторг, а в глазах Ю Чширшей – снежной Ю – полыхнуло холодное пламя бешенства. И неспроста: интонация не лжет. Особенно на втором уровне выражения, когда даже комплимент может прозвучать как унизительная пощечина.
«Оскорбление… и полноценный повод для смертельного поединка…»
– Ты чудо! – сказала дама Йя все с той же чарующей улыбкой. Ее голос, голос певчей птицы, был звонок и прозрачен, а огромные серые глаза безмятежно смотрели на нефритовую Ю и князя Йири, но сама она смотрелась в голубые глаза полковника, холодные, таящие в своей льдистой глубине огонь истинного безумия.
– Князь, – продолжила женщина, взлетая без перехода на четвертую кварту четвертого уровня, отрицающую и отменяющую прямой смысл произнесенных слов. – А вы сами-то знаете, какое чудо ваша Ю?
Презрение. Откровенная насмешка. Вызов.
В ответ Йири только иронично приподнял левую бровь. Сказать ему было нечего, и Че знал это, как и все прочие свидетели этого короткого разговора. Все уже сказано. Интонация не лжет, в особенности если ей не велят.
– У вас три часа времени, – пропела Йя, завершая разговор, и повернулась к черному полковнику. – Пойдем, милый, – сказала она совсем другим тоном. – Его светлость Ё, вероятно, уже заждался. В три часа, Ю, на Принцессином Поле.
– Увидимся, – легко согласилась Ю и улыбнулась в спину уходящей Йя.
Ю была высока и победительно красива. Черная, прошитая серебром лента, обвивавшая ее божественное тело от левой лодыжки до правого запястья, делала снежную белизну кожи яркой, как свет лазерной вспышки. Но она не затмевала младшую Йя, и не смогла бы этого сделать, даже если бы очень постаралась, просто потому что Йя с ее серебристыми волосами, невероятными «туманными» глазами и полным жизни – осмысленно красивым – лицом была лучше[81].
«Но, разумеется, не лучше Ши’йи Там’ра О…»
О, нет! Разумеется, нет. Ведь он любил Вторую младшую О, а младшая Йя… Среброкудрой Йя господин Че симпатизировал, но никак не больше.
– Тихая вода напоминает о старости, – почти шепотом сказал Че, чуть-чуть отступив вниз от третьей кварты четвертого уровня выражения.
Печаль.
Бирюзовая Йя нравилась ему и как женщина, и как танцор, но ее шансы в будущем поединке, увы, ничтожны: Ю Чширшей цаффа[82], и это решало многое, если не всё.
Удивление.
Зачем, – к демонам в пекло! – с какой стати Снежная Ю спровоцировала конфликт, который должен был завершиться смертельным поединком? Что здесь делает верк[83] Гарретских Стрелков[84], и что связывает их обоих, гвардейца и младшую Йя, с его светлостью жемчужным господином Ё?
Гнев!
Господин Че совсем не так представлял себе образ сегодняшнего дня.
– Уйдем? – предложила, придав идее форму вопроса, невозмутимая Ши. Она безукоризненно «читала» четвертый уровень и все поняла правильно.
– Останемся, если не возражаешь, – ответил Че.
Он просто не мог уйти, не узнав, как прошел поединок, и не переговорив с Сероглазым Ё. Из людей своего поколения – разумеется, из тех, кто принадлежал к одному с ним кругу, – больше других господин Че уважал как раз Среднего Ё Чжоййю. Ё был ему лично приятен и интересен, и чувства эти, как кажется, были взаимны. До дружбы им недоставало совсем немного – самой малой щепотки искренности. Но может ли быть искренним хищник?
Вопрос риторический, но кто-то из давних предков задал его на полном серьезе.
Может ли быть искренним волк или барс? – спросил философ, оставшийся безымянным в веках.
Может, – ответил он на свой риторический вопрос. – В гневе, голоде и смерти.
– Зайдем в ресторан, – предложил Че, предположивший, что Йя и ее полковник отправились именно в ближайший трактир. Плохих заведений в этой части города просто не было.
Он не ошибся. Жемчужный господин Ё и его гости сидели под старым деревом, зонтичная крона которого накрывала шатром благодатной тени всех троих.
– Знаешь его? – спросил Че и даже не стал уточнять, о ком идет речь. Ши его поняла без дополнительных объяснений: Ё знали все, а не знать младшую Йя младшая О не могла по определению – они принадлежали одному и тому же кругу и поколению. Значит, оставался только гвардеец.
– Это верк Гарретских Стрелков аназдар[85] Абель Вараба, – не удивившись вопросу, ответила О, – новый возлюбленный нашей среброкудрой Йя.
– Так он иссинец[86]… – задумчиво произнес Че, принимая из рук слуги яшмовую чашечку с водкой.
– Это что-то значит? – удивилась О.
Кажется, господин Че, сам того не желая, умудрился ее не на шутку озадачить. В самом деле, кто, во имя богов, мог теперь отличить аханка от иссинца?! От гегх они, разумеется, отличались. И те, и другие. Но только от чистокровных гегх, тянущих прямые линии наследования из седой древности, а друг от друга… Естественно, оставались имена – ну, кто из аханков в здравом уме и твердой памяти назвал бы сына Абелем? – и титулы, но и это не раздражало великоаханского уха и вкуса, давным-давно став частью общей культурной традиции.
– Это что-то значит? – спросила О.
– Не знаю, – ответил с улыбкой Че, но на самом деле он был удивлен своими словами никак не меньше, чем сидевшая рядом с ним женщина. Вернее, даже не словами, а тем образом, что мелькнул вдруг где-то на самом краю сознания, на той зыбкой территории полуснов и полуяви, где ничто не окончательно и уж точно – ненадежно. Вот там и возникло неверное видение, тень мысли, отсвет воспоминания. Такой нечеткий, что Че и сам не разобрал, что же увидел, вспомнил или, может быть, предугадал? И это было более чем странно, учитывая жестокую дисциплину мысли, что навязали ему с раннего детства методичные до умопомрачения учителя и наставники.
– Не знаю, – повторил он. – Какая-то мысль, которую я благополучно потерял, не успев даже опознать. Это случается со мной редко, – улыбнулся он в ответ на недоуменный взгляд Ши’йи Там’ра О, – но случается. И мне, признаться, дороги эти мгновения. Как говорил маршал Йёю-Ян, «проявление слабости лишь оттеняет силу сильного».
Положа руку на сердце, это была не лучшая мысль герцога, но ничего более изысканного просто в голову не пришло. Что-то было с этим черным полковником не так, или, напротив, именно ТАК все и было. Что-то важное. Но что это такое, Че не знал – и это было странно – или забыл, что, в сущности, невозможно. И именно мысль о невероятном мешала ему сосредоточиться и найти в памяти какую-нибудь более подходящую цитату.
– Что закажем? – спросил господин Че, меняя тему.
– Я не голодна, – ответила с интонацией обиходной, вежливой, но чуть равнодушной искренности госпожа О. Однако в глубокой голубизне ее глаз возникло вдруг некое движение, словно бы мелькнуло золотое гибкое тело. Морской дракон, резвящийся на глубине. Взгляд человека способен уловить движение золота в синеве, но облик зверя остается загадкой.
– Впрочем, может быть, немного земляники в меду…
– Кислой земляники, – согласился Че, – в черном меду.
Это было изысканное блюдо для немногих избранных, способных оценить сложный вкусовой рисунок, тонкую и вычурную мелодию пряностей, растворенных в кислом ягодном соке и горьком меду.
– И темное зейтшанское вино… – продолжала фантазировать Ши.
– Темное, – согласился Че, неожиданно встретившись взглядом с жемчужным господином Ё, смарагд империи был озабочен и непривычно задумчив. – Что-нибудь из Фиолетовой линии…
– Виноградники долины Арш, – предложил выступивший из тени сомелье.
Слуги в этом ресторане умели быть незаметными.
– Арш? – задумалась женщина.
Рад вас видеть! – Стремительно прожестикулировал на охотничьем языке Средний Ё и добавил к словам улыбку. Тень заботы уже растаяла, задумчивость исчезла, словно бы ее и не было. Жемчужный господин Ё снова демонстрировал блистательную безмятежность.
– В полосе выше двухсот метров, но ниже пятисот, – объяснил виночерпий. – Весьма насыщенный аромат с нотками меди и гвоздики.
– Звучит соблазнительно…
А между тем Че вернул старому знакомому мягкий поклон и ответил серией коротких реплик.
Взаимно! – «поклонился» он Ё и, выдержав положенную правилами вежества короткую паузу, предложил: Сойдемся?
Великолепная идея! Я познакомлю вас с моими друзьями.
А я вас со своей невестой…
Вот как…
– Моя госпожа, – сказал Че вслух, – его светлость Ё приглашает нас разделить с ним трапезу…
…Эти трое – жемчужный господин Ё, одетый в рубаху и штаны пронзительно-канареечного цвета, дама Йя в чем-то голубом и прозрачном и аназдар Вараба в вакационном облегченном мундире полковника гвардии – расположились под раскидистой кроной горного дуба. Полулежали в позах доверительного общения вокруг столика из темно-серого оникса, едва возвышавшегося над зеленой травой.
Гостей приняли приветливо, но без панибратства. Присутствие иссинского дворянина, кем бы он ни приходился младшей Йя, требовало определенной осмотрительности, если не сказать щепетильности. Впрочем, этикет предусматривал несколько способов разрешения столь деликатной ситуации, и многое в этом случае зависело как раз от гостя. Че выбрал «бивуачное дружество», когда случайные «попутчики» разного происхождения, могут сойтись у походного костра как равные. У военных это называется «без чинов». У старой аханской аристократии на этот счет имелось свое присловье: «пока я не представился, я просто путник». Эти слова, собственно, и «произнес» господин Че, «показав на пальцах»[87], что ни с кем не собирается меряться чистой крови.
Не в этот раз.
Все присутствующие приняли его решение с пониманием и видимым облегчением.
Слуги подали новую перемену, и вокруг стола завязался непринужденный разговор. Впрочем, нечто невысказанное все еще витало между смыслов и цитат, омрачая изысканную «игру в слова». Это не радовало, и Че успел уже придумать два не слишком элегантных выхода из положения, когда его женщина сделала свой собственный ход, возможно, впервые в жизни, оставив господина Че вне выбора. Свершившиеся факты неприятная вещь, особенно если это не факты истории и не следствия фундаментальных законов природы, а результат поступков близкого тебе человека.
– Ты была прелестна! – улыбнулась Ши’йя Там’ра О, поднося чашечку с сахарной водкой к своим изумительным губам, ее улыбка предназначалась младшей Йя, но видели ее все. – А вот Снежная оплошала – дала слабину. Вы ведь видели?
«Боги!» – Но дело было сделано, и теперь он не смел вмешаться.
Слова прозвучали. Третий уровень выражения, едва ли не на грани четвертого. И все-таки нет. Лишь текст, подтекст и контекст. И никаких двойных смыслов, хотя все всё поняли, и «провисшее мгновение» – почти незаметная пауза в разговоре – лучшее тому подтверждение.
– Изящно, – жемчужный господин Ё «лениво» перевел взгляд с кусочка маринованной рыбы на младшую Йя, но по пути коротко взглянул в глаза Че, – но напрасно.
– Что именно вам не нравится, господин Ё? – вопрос среброкудрой красавицы прозвучал столь естественно, что даже «Косящая глазом» Сойяр не посмела бы возразить, а она как-никак являлась богиней Сомнения.
– Напрасно вы, медовая наша, позволили снежной Ю спровоцировать вас на поединок. – Ё Сероглазый понюхал лакомый кусочек, пронзенный длинной серебряной иглой, и крылья его носа чуть вздрогнули. – Видите ли, моя смарагдовая, я полагаю, что это была ловушка. Вас искали, дама, и вас нашли.
Он положил, наконец, рыбу в рот и, казалось, весь отдался процессу пережевывания.
– Зачем? – дама Йя рассеянно улыбнулась и перевела взгляд на медленно плывущие по небу облака. Ее распущенные серебристые волосы роскошной волной покрывали колени черного полковника.
– Шайя Ойо. – Говорить с полным ртом аханский этикет не запрещал, а крошечный кусочек розовой рыбы вряд ли вообще мог восприниматься как еда, учитывая габариты жемчужного господина Ё и объем его ротовой полости.
– Это что-то новое, – впервые подал голос полковник-иссинец, быстрым движением пальцев подзывая служанку-кумх. – Цайда,[88] насколько я знаю, с Сахарной Головой[89] никогда не пересекалась.
– Увы, мой друг, – Сложная интонация (Ирония, Смирение с обстоятельствами, Восхищение), – наша прелесть успевает везде, а в империи, если подумать, не так уж много достойных людей.
– Они хотят выдать косоглазую Кайру за Э Сенатора? – Младшая Йя лишь казалась «легкой», сейчас она играючи расшифровала все то, что Ё не произнес вслух. Удивляться, впрочем, не приходилось, эта красавица выросла в том же садке, где резвились и все прочие монстры Ахана.
– Несомненно. – Ё Чжоййю сделал неуловимое движение мизинцем, и превосходно выдрессированная служанка молниеносно наполнила плоскую малахитовую чашечку крепкой и ароматной медовой водкой с Южного берега.
– Э любит вас, – сказал его светлость Ё, поднося чашечку к губам. – Вы… А кто вас знает, яхонтовая вы наша, кого вы любите или кого предпочтете? Уж верно не иссинского аназдара! Не обижайтесь, Абель, это всего лишь правда жизни. А Кайра Ойо… Вы сказали, косоглазая? Я бы определил по-другому. Оригинальный разрез глаз. Красивая девушка. Впрочем, это мое личное мнение. Об одной и той же водке один скажет – горькая, другой – сладкая. Мнения разнятся, а правда остается неуловимой, как рыба в темной воде, не так ли?
Ё выпил водку и вернул чашечку на столешницу.
– Какова она в постели? – Дама Йя подняла голову с колен полковника и протянула руку в пространство. Служанка-кумх, не удостоившаяся даже мимолетного взгляда, тут же вложила в тонкие пальцы, украшенные лишь одним-единственным «простеньким» кольцом клана Йя, нефритовую чашечку с водкой.
– В постели? – Его светлость Ё приподнял правую бровь и добавил к интонации недоумения, граничащего с сарказмом, едва уловимый оттенок отрицательной коннотации. Получилось изысканно красиво, хотя и слишком сложно. – Не припоминаю, чтобы я делил с Кайрой ложе. У нас это случилось здесь, на Сладких Водах, прямо в озере, среди лилий и черных лебедей принцессы Сцлафш. – На лице Ё появилось выражение внутреннего созерцания, которое, впрочем, увидеть и понять мог только тот, кто, как и господин Ё, был по уши погружен в пряное варево аханской культуры, вернее, в ее наиболее рафинированную, элитарно-классическую версию.
– У нее смуглая кожа, как вы, вероятно, помните, – сказал он, спускаясь на третий уровень выражения. – С золотым оттенком… Оригинальный рисунок плеч и зада… – Мимолетное Сожаление об утраченном. – Маленькая грудь. – Сомнение в оценке. – Розовые губы…
– Спасибо, ваша светлость. – По губам госпожи Йя скользнула тень улыбки. – Я все поняла. Клан сделал на нее ставку. Э лучший жених в империи, имеется в виду, после вас, мой смарагд, а я – фигура неопределенности на пути к успеху. Чем они купили Снежную?
– Сорок семь гранов «чумного корня». – Разумное согласие с высокой ценой обсуждаемого предмета. – Пожалуй, возмещение риска не могло быть выше, тем более что корень необходим Ю, ведь естественный цвет ее кожи на самом деле не так ослепительно великолепен. – Сдержанная ирония по поводу обсуждаемого предмета.
– Я знаю, – младшая Йя выпила водку и теперь находилась во власти переживаемых ею ощущений, голос женщины приобрел оттенок отрешенности и довольства.
– Я не танцевал уже одиннадцать дней. – Скука, вежливое предложение помощи. Его светлость Ё Джоййю смотрел на черного полковника, но обращался, видимо, к младшей Йя и Второй младшей О.
– Она Чьёр[90]? – Полковник все еще держал свою яшмовую чашечку в руке, поднесенной к самому носу.
– Нет, не думаю, – Ё едва заметно улыбнулся и сделал знак служанке снова наполнить его чашечку, – но она близка к идеалу, как никто в обществе.
– Цаффа, – сказал Че и потянулся, чтобы поцеловать свою возлюбленную.
Такое проявление чувств у «бивуачного костра» было не то чтобы вполне приличным, но в какой-то мере простительным для «молодых любовников». Однако поскольку Ши’йя Там’ра О как раз перед этим перешла на противоположную сторону стола, ей пришлось сделать движение навстречу, приподнявшись со своего места. Корень же, в развилке которого она сидела, оказался чуть более отполирован, чем следует. Ши приподнялась, потянулась к господину Че, ее бедро соскользнуло с края «ложа», и «ко всеобщему ужасу», Вторая младшая О попросту упала на жемчужную госпожу Йя, придавив той правую ногу.
Все заняло не более мгновения, хотя и это «мгновение», на взгляд господина Че, получилось чуть более длинным, чем можно было предположить, исходя из способностей вовлеченных в историю сторон.
Впрочем, ничего ужасного не случилось. Несколько междометий, два-три брошенных между делом слова.
– Как твоя нога, милая? – склонилась О над ушибленной ногой Йя.
– Полагаю, что она по-прежнему изящна, – улыбнулась Йя, сняв интонацией все возможные обвинения и постаравшись «утешить» совершившую неловкость подругу.
– Ваша нога повреждена! – Че встал со своего места и смотрел в глаза Ё. – Госпожа младшая Йя получила травму и не сможет танцевать с Ю Чширшей. Это совершенно невозможно.
– Но я могу! – возразила Йя.
– Не можешь, – Ё был непреклонен. – Господин Че прав. Дело случая, и никто не виноват, но твоя нога повреждена в присутствии трех свидетелей.
– Но поединок не отменить!
– И не надо, – Ши’йя Там’ра О чуть изменила позу и обняла даму Йя за плечи. – Я станцую со Снежной, раз уж оказалась такой неловкой. Как это называется, милый? – обернулась она к господину Че. – Мера воздаяния?
– Нет, – вернул ей улыбку Че. – Мера возмещения.
– Параграф шесть Дуэльного кодекса, – кивнул жемчужный господин Ё. – Замена при обстоятельствах, исключающих двойное толкование, замещение по необходимости или замещение в силу принятия ответственности за ошибку.
Я ваш должник! – сказали его глаза.
Принимаю, – ответил Че и перевел взгляд на Ши. – Я восхищен и встревожен.
Тебе придется привыкнуть, – улыбнулись ее глаза. – Я привыкла ходить сама по себе.
Поединок получился изысканно красивым. Все-таки если на дуэльном поле сходятся бойцы одного класса – не говоря уже о том, что класс этот должен быть достаточно высок, – случаются иногда совершенно удивительные танцы. Высокая скорость, филигранная техника исполнения, оригинальность трактовок и множество других вещей, о которых любят поговорить знатоки. Однако господин Че особенно ценил «первые впечатления» – те образы, что возникали у него спонтанно и так быстро, что даже быстрый его разум не поспевал за стремительной сменой действительно мгновенных душевных откликов.
Ю Чширшей на поверку оказалась даже лучше, чем помнилось господину Че. Гармонична и технически совершенна, хотя, разумеется, и не Чьер, что было бы крайне неприятно. Тем не менее танцевала она безупречно, и для младшей Йя в девяносто девяти случаев из ста была непроходима, как море. Она и для Ши’йи Там’ра О представляла нешуточный вызов. Но женщина Че дралась с Ю как минимум на равных. Чем, однако, она превосходила свою соперницу, так это образованностью.
Красота танца в песне. Так говорят, и не зря. Все верно, и даже больше того: какую песню выберешь, так и станцуешь. Техника и скорость танцора зачастую зависят от мелодии, «слов» и рисунка. Поэтому настоящие игроки в Жизнь славятся не только количеством схваток, но и репертуаром. Репертуар Ши был безупречно изыскан и невероятно разнообразен, и она смогла выбрать для сегодняшнего поединка редкую и сложную песню – откровенную почти до неприличия, хотя и не вульгарную, псевдонародную балладу тысячелетней давности – к которой практически невозможно подобрать достойную пару. Партнер в таком танце все время «проседает» и вынужден импровизировать на ходу, ломая рисунок собственной песни, как бы хороша та ни была изначально.
Третий куплет… Четвертый…
Господин Че так увлекся танцем, что, кажется, забыл обо всем на свете. Но так только казалось. Чаша с черноягодным вином отставлена и, верно, уже нагрелась на солнце. Трубка погасла, хотя все еще зажата в пальцах левой руки. Поза напряженного внимания – Че просто нечего было скрывать, да и не от кого, – взгляд устремлен в себя, хотя зрачки стремительно движутся, отслеживая движения сошедшихся в центре дуэльного поля женщин. Все это было истинной правдой. Даже то, чего никто не мог знать наверняка, но, имея опыт общения с господином Че, мог предполагать: с высокой долей вероятности Че экстатировал, наслаждаясь образами танца. Однако природа «названого брата императора» была такова, что никто не мог знать, чем на самом деле он занят в тот или иной момент времени.
Кажется, в конце второго куплета в груди Че ожил «зверь». Ничего из ряда вон выходящего, но опыт заставлял быть начеку. «Зверь» шевельнулся, и господин Че насторожился, разыскивая причину своего беспокойства. Он знал уже, что виновница «непокоя» не Ши, и даже не беспокойство за исход поединка. Здесь было что-то другое, и Че крайне не понравилось то, как именно ворочалось сейчас Оно в его душе.
В середине третьего куплета господин Че нашел источник посетившей его тревоги, но однозначного вывода о его природе сделать не смог. Трибуна слева, девятый ярус, сектор два… Женщина и мужчина на скамьях для простонародья. Господин Че не смог бы даже выделить их из толпы, тем более рассмотреть, если бы не персональная проекция на левый глаз.
Итак, их было двое, и Че не узнавал ни одного из них. Мужчина – несомненно, чистокровный аханк, наверняка не без примеси благородной крови. Волосы черные, глаза карие. Рисунок лица… Подбородок… нос… Разрез глаз… Телосложение… Все выглядело почти безупречно, даже светлый оттенок кожи. А вот женщина, скорее всего, смешанных кровей. Рост, сложение – она пару раз вставала, приветствуя вместе с залом особенно удачные атаки, – черты лица – все это скорее аханское или даже иссино-аханское, но цвет волос и глаз гекхские, и от этого никуда не денешься. Сероглазая блондинка.
«Красивая дворняжка… – подумал он с сожалением, но первая мысль оказалась ошибочной. – Не так! А как? Как у Ё Джойю?»
Среди аханков блондины редкость, но они встречаются даже среди чистокровных. Правда редко или даже очень редко. Так же как и люди с серыми или голубыми глазами…
«Пожалуй, большинство встречных посчитают ее полукровкой… Впрочем, полукровка и есть, а встречные ничего не предполагают и ни о чем не думают, им просто нравится ее грудь или что-нибудь еще».
Пятый куплет…
Все-таки Ю Чширшей оказалась невероятно хороша, но Че видел – этот куплет она не допоет. Ши не позволит.
Вторая младшая О упала на паркет арены и атаковала снизу. Мощно, стремительно, не позволяя сопернице выйти из контакта. Связка, вторая. Темп нарастал скачкообразно. Еще связка, и… Удар Ши пришелся в низ живота. Неприятный удар, но не смертельный. Ю отлетела прочь. Перекатилась. Попыталась встать, но не смогла, и гонг возвестил об окончании поединка.
Че встал и поднял руку в приветствии. Ши ответила ему улыбкой и показала на выход с арены, приглашая присоединиться к ней в уборной. Господин Че кивнул, но прежде чем направиться к выходу из ложи, показал слуге тех двоих с девятого яруса:
– Скажи, я хочу с ними говорить. Если нужны деньги, дай, сколько попросят. Если выкажут неразумное упрямство, напугай титулом князей Цьёлш. И поспеши, я хочу говорить с ними не позже чем через четверть часа!
– Я кое-что ощущаю, – господин Че испытывал не совсем привычное для себя чувство – чувство неуверенности, но говорил он, разумеется, совсем не об этом. – Мне любопытно, люди[91], стоя сейчас передо мной, находясь вблизи меня, переживаете ли и вы нечто подобное?
Они находились в малой приемной, примыкающей к уборной главных поединщиков. Ши’йя Там’ра О потела в бане, восстанавливая силы после замечательного в своей изощренности танца, а господин Че беседовал с заинтересовавшими его незнакомцами. Впрочем, беседа как таковая еще не состоялась, прозвучал лишь первый вопрос.
– Вы не назвались, мой светлый господин, – мужчина говорил по-ахански со столичным выговором, но на втором уровне выражения.
– Мое имя вам ничего не скажет, но я принадлежу к семье князей Цьёлш.
– К старшей или младшей линии? – Оказывается, простолюдин был неплохо образован.
– К старшей, – согласился на уточнение господин Че.
– Ядро или периферия?
– Вы служите в Гербовом департаменте или в Канцелярии Записей? – Спокойствие незнакомца начинало раздражать. Даже хорошо воспитанный человек должен ощущать дистанцию. Вернее, именно такой человек и должен ее видеть.
– Я никто, – чуть улыбнулся мужчина и неожиданно посмотрел на свою даму. – Мы никто, не так ли, дорогая?
– Да, дорогой, – женщина с ходу взлетела в третью кварту четвертого уровня выражения, – мы тень тени, отзвук эха…
Процитировать «Сказание о Последнем Герое» мог только человек, не уступающий в образовании самому господину Че.
«Или специально подготовленный для этой встречи!»
– Браво!
«Княгиня… – титул всплыл из подсознания сам собой без каких-либо видимых причин. – Княгиня… Но отчего тогда я не знаю ее имени?!»
– Хорошая цитата, княгиня, – сказал он вслух, гадая, куда заведет его эта встреча. – Вы ведь княгиня?
– Потрясающе! – улыбнулась женщина, «ныряя» на грубовато панибратский второй уровень, вернее в его верхнюю кварту. – Вы «дышите» смыслами, господин Че? Ведь вы Че, не так ли?
– Вы знаете, кто я…
– Только что узнали, хотя, разумеется, догадывались, – мужчина тоже улыбнулся и тоже заговорил на высоком Ахан-Гал-ши[92].
– Вы знаете меня, но я не знаю вас, – возразил Че.
– С княгиней ты, действительно, не знаком, – кивнул мужчина, – а меня, по идее, не должен бы забывать, ведь я твое отражение, Че!
«Отражение? Боги!»
– Ты прав, – согласился Че, вполне совладав с волнением. – Я не должен был тебя забывать и не забыл. В конце концов, я тебя почувствовал, не так ли?
– Вы и меня почувствовали, господин Че! – женщина говорила красиво. Пожалуй, даже изысканно.
«Умна, отважна… Но главное – умна!»
– Ты изменил внешность.
– Этого следовало ожидать.
– Меня заверили, что пути назад не будет.
– Тебя обманули, – мужчина, которого при рождении назвали Аче[93], достал дорогую сигару и стал ее неторопливо раскуривать. – Впрочем, они сделали это ненамеренно. Скорее всего, просто не знали.
– Спросить тебя, как поживаешь?
– Попробуй, – Аче, которого, наверное, не узнала бы теперь даже их общая мать, пыхнул сигарой гжежчи и выжидательно посмотрел на брата близнеца. Старшего брата.
– Как ты живешь?
– Как видишь, с ума окончательно не сошел, а в остальном… Все неплохо, вот за княгиней ухаживаю.
– Ухаживаешь?
– Я ему пока согласием не ответила. Ши’йи Там’ра О ваша кто?
– Невеста.
– Она хороша! – улыбнулась женщина, имени которой Че все еще не услышал.
– Она великолепна, – согласился он. – Вы тоже, но по-другому. Как вас зовут?
– На самом деле или понарошку?
– Хоть как-нибудь!
– Ее зовут Дари.
– Даари, – произнес Че.
– Короче и жестче! – подсказала женщина. – Дари, с ударением на первый слог.
– Вы здесь?.. – Множество вопросов роились в голове Че, но обязательных нашлось немного – два или три.
– Ненадолго, если ты это имеешь в виду, – Аче был монументально спокоен, быстр, чуть ироничен, но, как ни странно, безумцем не выглядел. – Погуляем и уйдем обратно. Ты не возражаешь?
– Нет, разумеется, – Че чуть приподнял верхнюю губу, проверяя реакции брата. – Вы здесь инкогнито?
– Че, это наша игра. – Аче понял его правильно и не стал жонглировать смыслами, опустившись до конкретики третьего уровня выражения. – Просто вакации «На родине Богов». Никаких интриг и заговоров, никаких порочащих тебя связей. Никакого Аче, если тебя это беспокоит. У нас есть документы. Мы простые люди из провинции. Зейтшане. Приехали посмотреть столицу, только и всего.
– Деньги, услуги, транспорт? – есть вопросы, которые нельзя не задать.
– У нас все есть.
– Всего нет ни у кого, – Че поднял руки и начал расплетать косу. – Это не для тебя, Аче. Это для вас, княгиня. Просто на память…
«Весьма удачное стечение обстоятельств, или это подсказка богов?» – Собираясь на поединок, господин Че практически случайно заплел в косу ленту красного золота, украшенную бриллиантами и серебристыми сапфирами. Светловолосой и сероглазой Дари эта лента подходила как нельзя лучше.
– Вот, моя светлая госпожа, – протянул он ленту женщине, – просто на память.
– Я предпочла бы ваш кинжал, – она улыбалась, но говорила правду, ведь интонация не лжет.
– Значит, у вас будут два моих подарка, и память обо мне станет крепче! – господин Че снял с пояса ритуальный кинжал работы майянского мастера. Хотя формально Майяны тогда уже не существовало, место, люди и людская память никуда не делись, а мастер Схейсшем родился всего на триста лет позже первого господина Че.
– Благодарю вас, господин Че, – чуть поклонилась женщина. – Обещаю не опозорить этот клинок трусостью или подлостью.
«Хорошо сказано, но вовсе не по-ахански, хотя и на высоком Ахан-Гал-ши!»
– Сколько вы еще пробудете в Тхолане? Или это секрет?
– Не секрет, – пальцы правой руки Аче продублировали озвученное вслух, подтверждая, что сказанное истинно, – но я этого не знаю. Дела, брат. Притом не только мои. Понимаешь? Вот мой код, – теперь задвигались пальцы левой руки. – Вдруг захочешь как-нибудь пригласить нас в гости.
И в этот момент Че наконец увидел безумие, плескавшееся в глазах брата.
25 февраля 1930 года (пятый день первой декады месяца деревьев 2908), Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Дарья Телегина
– Сейчас! – шепнул ей на ухо Марк и тихонько подтолкнул вперед. – Еще шаг, и еще…
Судя по ощущениям, они только что обогнули какой-то массивный объект. Возможно, это был гранитный цоколь одной из колонн Славы, взметнувшихся на западной границе Гвардейского Парада. Во всяком случае, Дарья точно знала, что, едва это что-то осталось позади, как перед нею открылся невероятный простор.
– Ну что ж… – Удивительно, но Марк, остановившийся прямо за ее спиной, явно испытывал нечто, до странности напоминавшее чувство удовлетворения. Возможно даже, торжества. – Мы на месте, Дари, и вовремя. Можешь открыть глаза!
– О, да! – Улыбнулась Дарья, открывая глаза. – Умеете вы, сударь, поразить девушку. Мне отдаться вам прямо здесь, прямо сейчас?
– Этим, Дари, мы никого не удивим! – Судя по тону, произведенным эффектом Марк был удовлетворен. Но и то сказать, такого чуда Дарья увидеть никак не ожидала, хотя Тхолан и был исполнен многих и многих красот и чудес. Технических, ландшафтных, и архитектурных. Любых и на всякий вкус. Однако зрелище, открывшееся Дарье, едва она подняла веки, было особого рода и не могло оставить равнодушным никого из тех, кто понимал толк в символах и знаках.
Гвардейский Парад – местный аналог Марсова поля в Ландскроне – представлял собой огромную, вымощенную циклопическими гранитными плитами площадь – искусственную террасу, вырубленную в Левом Плече Малого Медведя[94] и круто обрывающуюся к долине Серебряной на востоке. И вот там, на самом краю плаца на низком массивном постаменте замер в мощном движении чудовищных размеров бык. Вставало солнце, и Дарья открыла глаза как раз в тот миг, когда Бык и солнце сошлись в незабываемом образе: огромный багровый бубен восходящего светила и черный Бык на его фоне, как будто выведенное черной тушью изображение на крашенной охрой воловьей шкуре.
– Царица небесная! – Дарья все-таки поддалась впечатлению и позволила естественной реакции сердца облечься в достойные места и времени слова.
– «Бык времен, идущий по пажитям Вечности», – ответил на ее восторг Марк.
– Красиво сказано…
– Но не мной. Это слова Йейри Каменотеса, и говорил он, на самом деле о другом. Лизал задницу Пятому императору, но фраза отменная.
– Почему бык?
– Потому что Бык и Медведь символы мощи, – объяснил Марк. – Но культа Медведя в Ахане давно уже нет, а культ Быка существует почти три тысячи лет…
Второй день второй декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Жемчужный господин Че
Этот голос был чистое серебро – ясный, прозрачный, как небо листопада, высокий и звучный. Голос любви и отчаяния, сильный, будто воплощенная в звук душа Хозяйки[95], ранящий, словно боевая сталь.
И вот последний звук взлетел к Высоким небесам, и под Хрустальным куполом повисла звенящая тишина. Пауза между двумя ударами сердца. Пропасть между двумя пределами вечности: Вечностью и Вечностью. Даже Первый Среди Живущих не посмел или, скорее, не захотел вторгаться в случившееся чудо звуками грубой речи.
Совершенство! – Жест императора возник среди великой тишины.
Падение одинокой капли в безмятежное зеркало вод. Черная вода, серебряные круги…
Никто не дышал. Одни – потому что послевкусием великой музыки можно наслаждаться ничуть не меньше, чем самой музыкой, другие – потому что страх побеждает даже физиологию. Император умел возвращать оскорбления, но никто никогда не знал, чем его можно оскорбить.
Браво! – Длинные пальцы могли быть беспощадно стремительными, но умели казаться медлительно рассеянными. – Брависсимо!
И барон Фрам вздрогнул, встретившись мятущимся взглядом с безмятежным взором старого императора, закатил глаза и грохнулся в обморок. Все его силы ушли в голос, и чудилось, «выдох» Айн-Ши-Ча[96] вернулся на Высокие Небеса вместе с пронзительно-чувственными звуками древней песни.
«Моление о любви» – самая старая из записанных нотными знаками песен. Самая первая и самая любимая. Но одновременно и одна из самых сложных для исполнения. Чтобы спеть ее по всем правилам, нужен контртенор-виртуоз, приближающийся по вокальным характеристикам к колоратурному сопрано – высокому и сильному женскому голосу. Однако исторически сложилось так, что исполняли песню, если брались за это вообще, только мужчины, и никогда – кастраты. Такова многовековая традиция. Точно такая же, как и традиция «танцевать» «Моление о любви» в память Последнего Короля. Последний король, как всем известно, стал последним только потому, что принял сан императора. Так что и «поминовение» имело двойной смысл. Провожая короля, встречаем императора, – сказал современник. И день Последнего Короля – второй день второй декады месяца деревьев хоть и отмечался исключительно в «тесном кругу» высшей аристократии, почитался одним из самых важных праздников Империи. Однако уже много лет в Ахане не находилось танцоров, способных воспроизвести сложнейшую партитуру «Моления о любви». Вернее, встречались иногда, – один или два за восемьдесят девять лет, прошедших с великого танца князя Яагша Ваарнакха, – но происхождение не позволяло им танцевать под Хрустальным куполом императорского дворца, тем более в дни празднеств. Ну, а уж день Последнего Короля и вовсе не предполагал присутствия посторонних. Только свои, только те, чьи имена записаны бриллиантовыми, изумрудными и рубиновыми буквами[97].
– Помогите барону, – тихо сказал император, и несколько гвардейцев – кажется, это были Мясники Лабруха[98] – неслышными тенями скользнули к упавшему певцу.
Не нарушая приличий. – Господин Че поймал движение глаз императора и без промедления шевельнул пальцами, «произнося» ритуальную фразу малого обращения.
– Че! – Сказал император вслух. – Вот так удача! – Даже он не мог игнорировать обращение своего «кровного» родича. – Рад вас видеть, господин Че. Не затруднит ли вас подойти ближе?
– Сочту за честь, – господин Че поклонился и пошел к возвышению, на котором в гордом одиночестве пребывал император. Сейчас он стоял, но мог и сесть. Впрочем, не теперь. Не после того, как подозвал к себе «брата».
Дворцовый этикет предусматривал множество разнообразных ситуаций. Он существовал три тысячи лет, а за такую прорву времени императоры и их подданные перепробовали практически все, на что способно человеческое воображение. И «Книга приличий» определяла с точностью справочника по математике поведение обеих сторон в любом из вероятных, маловероятных и практически невероятных, но тем не менее предполагаемых обстоятельствами случаев.
– Здравствуй, братец! – Старик не стал скрывать свое обычное раздражение. «С чего бы вдруг?» Все и так знали, что его «ненависть» чуть сильнее необходимого, но, с другой стороны, давняя распря расцветала нынче новыми цветами.
«Чертополохом, – предположил Че. – Или терновником».
Впрочем, видеть и слышать этот их разговор не мог никто. Частная жизнь императора охранялась должным образом, и даже под взглядами тысячной толпы император мог позволить себе много больше, чем кто-либо другой. Его право.
– Здравствуй, братец! – сказал император.
– Здравствуйте, брат! – вежливо ответил господин Че, не имевший привычки «расширять борозду без цели».
По древнему закону, от которого никуда не денешься, он являлся сводным братом императора, вторым человеком в империи, но при том не имел права обсуждать свое особое положение с людьми, не посвященными в «секрет для двоих».
– Дай угадаю! – брюзгливо сказал император. – Ты хочешь меня о чем-то попросить?
– Ты же знаешь, – чуть улыбнулся в ответ Че, – я никогда не одалживаюсь.
– Уж лучше бы ты меня о чем-нибудь попросил!
– Тебе не повезло, – Че не хотел пережимать, но с братцем-императором по-другому не выходило.
– Хочешь станцевать «Моление». Я угадал?
– Со второй подсказки. – Разговор протекал по-свойски – на втором уровне выражения, но и то сказать, оба были не в восторге от своих «братьев». Однако оскомина еще не ненависть, и переходить на третий или, не дай бог, четвертый уровень представлялось поспешным.
– Пусть так, – оттопырил губу император. – С кем?
– Я женюсь, – любезно улыбнулся господин Че.
– Мне доложили, – отмахнулся император. – Но ты меня поймал. Значит, с ней?
– Это песня на два мужских голоса, – не без злорадства напомнил Че.
– Уел! – осклабился император. – Так с кем?
– С твоим приятелем Ё, – господин Че торжествовал, все получалось даже лучше, чем он рассчитывал.
– Хорошо, – вздохнул император, – я проведу ваш брачный обряд и подарю молодоженам что-нибудь роскошное. Планета? Крейсер? Бочка «Ледяного пламени»? Три бочки?
– Меня вполне устроят «Слезы Эйи»[99].
– Ну, ты и жадная тварь! – вполне искренне восхитился император.
– Ты задолжал, я попросил, – открыто улыбнулся Че.
– Ладно! – кивнул император. – «Слезы» твои. Иди и танцуй.
«Слезы Эйи» – одно из величайших сокровищ императорской казны: гарнитур, состоящий из диадемы, колье, тройных серег в каждое ухо, двух ручных и двух ножных парных браслетов и перстня. 171 голубой бриллиант и 61 сапфир небесно-голубого цвета на тончайшей паутине из платины и синего золота. Вес – 32 килограмма, но камни и работа такие, что захватывает дух, а «поднять и пронести» на себе три десятка килограммов Ши’йя Там’ра О была вполне в состоянии. Оно того стоило, и господин Че заранее предвкушал ее восторг.
«И свой, разумеется», – признал он, рисуя в воображении нагую красавицу, купающуюся в лучах взошедших Че и Аче.
«Ее кожа будет светиться, как жемчуг, – грезил он, с ужасом и восхищением погружаясь в бездонный омут своего воображения. – И камни воссияют, впитав серебро Че и золото Аче!»
«Аче!» – имя всплыло в памяти само собой.
«Зачем же ты вернулся, брат мой Аче? Случайная встреча? Но я-то знаю, таких случайностей не бывает, потому что ничто не случайно под Высокими небесами».
«Боги не шутят, – вспомнилось ему древнее присловье аханков. – Но тогда о чем они хотят меня предупредить?»
Говорят, боги не шутят, и, может быть, так и есть. Но иногда они все-таки смеются. В Западном Ахане, в предгорьях и выше, есть даже специальная молитва, обращенная к жестокосердному господину Айн-Ши-Ча – богу близнецу дамы-заступницы Айна-Ши-На. Люди просят не смеяться над ними и над их делами, и это многое говорит об обитателях Высокого неба. Их шутки могут казаться безобидными, но у богов долгое дыхание, и никто не знает, когда случится то, над чем они уже успели посмеяться. Че полагал, что его судьба еще одна скверная шутка богов, и имел на то веские основания. Однако даже его изощренного ума недоставало, чтобы заглянуть в будущее так далеко, как видят боги, и предугадать то, над чем на самом деле смеялись Вечноживущие в миг его появления на свет. Он только надеялся, что не узнает об этом последним, но надежда – плохой помощник.
Че стал «братом императора», едва появившись на свет. Вернее, «благодать» сошла на него еще в утробе матери, поскольку именно в тот день, когда ему предстояло родиться, ушел в Посмертные поля старый господин Че. Старику было хорошо за двести – по точному счету двести двадцать семь лет, – и он по-всякому должен был вскоре освободить место для своего преемника. И то, что он решил «пустить себе кровь»[100] как раз в этот чертов день, а не когда-нибудь в отдаленном будущем, всего лишь дело случая, но Случайность, как говорят сведущие люди, дочь Порядка, и, возможно, боги знали, отчего господину Че вдруг наскучило жить.
Итак, старик умер, о чем роженице, в суете спешных приготовлений никто не сообщил, – да, и зачем? – но кое-кто в империи «шутку богов» оценил вполне: в течение трех месяцев, предшествующих кончине господина Че, один за другим ушли из жизни три главных претендента на «титул». Один погиб на дуэли, другой – на войне, а третий, как и «сводный брат императора», умер от «переутомления». Так что наследником – совершенно неожиданно не только для себя, но и для членов своей семьи – стал один из близнецов, рождение которых ожидалось со дня на день, но случилось именно в этот день. Так господин Че обрел имя и статус, но для того, чтобы стать тем, кем он, в конце концов, стал, одного имени недостаточно.
Князья Цьёлш – очень древний род, возникший волей и словом принцессы Сцлафш в один день с титулом «господин Че». Но вот что любопытно, за все эти долгие века, прошедшие с той роковой ночи, когда принцесса нашла Крерина на поле брани, ни один господин Че не получил это имя при рождении. Все обретали его в тот или иной период своей жизни вместе с «титулом» – по наследству. Одни раньше, другие – позже. В детстве или юности, в зрелости или в старости. И лишь нынешний господин Че обрел имя, едва появившись на свет. Однако родился в тот день не он один, и его младший брат-близнец тоже получил весьма редкое в империи имя. Если одного брата зовут Че, отчего бы не назвать другого – Аче?
Че и Аче росли вместе. Как и принцы крови, коими они на самом деле и являлись, мальчики были практически лишены общества сверстников. Впрочем, первенцы, наследующие основным линиям великих домов, все-таки воспитываются в семье, какой бы на поверку она ни оказалась. Но господин Че не мог воспитываться при дворе князей Цьёлш. Он стоял для этого слишком высоко на иерархической лестнице аханской знати. Там, где находился он, в разреженной атмосфере горных вершин, могли существовать только император и его сводный брат. Но император к тому времени, когда родились Че и Аче, уже перешагнул порог зрелости, так что Че оставалось довольствоваться обществом своего родного брата. И, разумеется, всех тех монстров, которых создавало больное воображение Аче.
О том, что все эти сущности – суть иллюзия, порождаемая расколотым сознанием брата, Че стал догадываться, пожалуй, года в три. Вначале это было интуитивное, не осознанное и не озвученное знание, но позже Че постиг суть происходящего, используя уже не только свое природное «чутье зверя», но и усвоенную в процессе обучения логику. Он вычислил настоящего Аче среди множества «искривленных отражений» и принял как брата. А жить в компании чудовищ он научился, еще будучи младенцем. Возможно, и даже скорее всего, он разгадал тайну Аче намного раньше, чем тот сумел сделать это сам. Но факт в том, что, когда в тринадцать лет Че остался один и вышел в свет, он умел выживать лучше любого из окружающих его людей, но совершенно не умел дружить. Ведь дружба предполагает искренность, но именно искренности Че и не мог себе позволить.
Ё был старше его на три года. В тринадцать лет это имеет значение. Иногда решающее значение. Но вдобавок к разнице в возрасте, встретившись с Ё в первый раз во время Больших Отцовских Игр, Че не увидел в этом жемчужном господине не только достойного собеседника, но и просто человека, с которым нескучно провести время. Однако, повстречав Среднего Ё-Джойю вторично через одиннадцать лет после первого знакомства, Че обнаружил в этом молодом аристократе замечательные изменения к лучшему. Настолько драматические, что их – Че и Ё – сближение стало неизбежным. И вот после двадцати лет отношений, которые Че все еще опасался назвать дружбой, они подошли к черте, за которой уже нет места сомнениям. Пригласив Ё станцевать с ним «Моление о любви» в императорском дворце в день поминовения Последнего Короля, Че сделал выбор, и не оценить этого жеста Ё просто не мог.
– Шагнувший за окаем, не оглядывается назад, – чуть поклонился, принимая предложение, Ё-Джойю. Такой ответ мог дать лишь человек высокой культуры. Герцог Йёю, например, или жемчужный господин Ё. Цитата из «Гекхского молитвенника» по нынешним временам могла оказаться просто непонятна для абсолютного большинства людей их круга. Увы, но хорошие времена проходят быстро, плохие же тянутся, и нет им конца.
– В каком ритме? – спросил из вежливости Че. На самом деле, зная Ё так долго, как знал он, сомневаться в ответе было более чем странно.
– Тхоланский на три четверти?
– Превосходный выбор! Как смотрите на то, чтобы сократить паузы на четверть и восьмую?
– Я бы предпочел две четверти, но вы правы, господин Че, две четверти не потянут наши зрители.
– Что ж, – улыбнулся Че, наслаждаясь моментом истины, ведь о таком совпадении мнений он и не мечтал, – надеюсь, красавица Цсоа[101] найдет время взглянуть на наш танец.
Что ж, по-видимому, она нашла время, и не одна она…
Когда песня завершилась, и настала тишина, предшествующая овации, Че, очнувшийся от «грез, навеянных дикой кровью», внезапно осознал, что в мире, который он покинул, чтобы всецело отдаться потоку, за краткое время его отсутствия произошли весьма многозначительные изменения. В атмосфере под Хрустальными сводами. Во взглядах, устремленных на Че и Ё. В движениях губ и в позах присутствующих. Даже в запахах и яркости света…
«Моление о любви» – невероятно сложный и изысканно красивый танец. И, «пропев» его в этот день под Хрустальными сводами, Че и Ё навсегда вошли в историю, потому что, если божественная Цсоа и в самом деле нашла время бросить на них свой пресыщенный взгляд, ей, верно, пришлось кончать до тех пор, пока они не остановились.
«Мы подарили ей невероятное наслаждение!» – скромничать было бы неправильно, ведь такое чудо, какое создали они с Ё, случается, если случается вообще, лишь однажды в жизни.
«Или один раз за эпоху… Как знать!»
Вторая перемена, которую осознал Че, переживая момент возвращения в обыденность, была опять-таки связана с его светлостью Ё. Ё-Джойю, Сероглазый Ё перестал быть приятным знакомцем, став первым и, вероятно, единственным другом Че.
«Второй после Ши, – уточнил господин Че, в любом деле предпочитавший определенность, – но Ши женщина, и это нечто иное. Это…»
Это было мгновением великого торжества. Дружба с таким человеком, как Средний Ё, и сама по себе настоящее сокровище, за которое не жаль отдать даже такой изысканно красивый танец. Но песня пропета, и дружба состоялась. И овация уже вызревает, как огромная волна цунами, медленно вздымающаяся над притихшим побережьем…
Сердце ударило дважды, и Че уловил в воздухе, сгустившемся под Хрустальными сводами, горькую ноту поражения. Беда еще не грянула, но предательство состоялось. Че не знал – да и не мог знать – того, что случилось здесь, на Земле людей, когда, покинув реальность, он дышал воздухом Высокого неба, но Зверя, шевельнувшегося сейчас в глубинах глубин, не обманешь. Охотник почувствовал опасность и насторожился, и человеческое Я господина Че ухватило это первобытное чувство и интерпретировало на свой лад, придав ему форму и определенность.
«Император…» – это было похоже на мгновенное озарение.
«Император?» – даже зная своего «брата» так хорошо, как знал его господин Че, впору было усомниться, ведь всему, даже предательству, есть предел и мера. Ну, или должны быть. Но тем не менее…
«Император…Что?!» – Что-то должно было произойти буквально в следующие несколько мгновений. Что-то…
«Что?»
Что-то темное должно было случиться, но что именно, знали пока одни лишь участники заговора, если, конечно, это был заговор, да Всеведущие боги.
«Не смерть, и не изгнание…» – это было почти очевидно, но тем не менее грозные смыслы возникли в его сознании не случайно: это были именно смерть или изгнание, и к этому был причастен император…
– Господа!
Овация отзвучала, девять раз прокатившись от императорской кафедры[102] до дальних рядов гостей, образовавших круг «дуэльного поля», и настала уважительная тишина. Люди притихли, боясь даже дышать и уж тем более переступить с ноги на ногу или сменить позу. Шевельнешься – нарушишь сложившийся образ момента, и император найдет способ припомнить тебе эту оскорбительную неловкость. Он первый среди равных, это так. Но он так давно является первым, что равные успели забыть, что они ему равны.
– Господа! – Император встал из кресла, а герцог Рекеша, неведомо как и когда объявившийся на помосте, отступил за трон. По случаю праздника Гроссмейстер Черной горы[103] был одет не в черное, а в лиловое, но Че при взгляде на этого сухого высокого мужчину всегда ощущал дуновение стужи и видел шлейф тьмы, клубящейся за его узкими плечами. Это был опасный человек, да и человек ли герцог Рекеша?
– Господа! – Четвертый уровень выражения, его четвертая кварта.
Император обращался к одним лишь Че и Ё, они и шагнули к помосту, принимая приглашение как награду. Впрочем, приватный разговор с императором на глазах у нескольких тысяч гостей – это и в самом деле награда, даже если речь идет о таких людях, как «сводный брат императора» господин Че и жемчужный господин Ё, являющийся третьим по старшинству в иерархии клана Ё – одной из двенадцати жемчужин в ожерелье нежной Айна-Ши-На[104].
– Вы заслужили память, – император позволил им приблизиться на шаг ближе, чем разрешал тем, кому предоставлял право на личную аудиенцию, – да будет так! Повелеваю внести запись о вашем танце в Свитки Золотого Чертога. Дарую вам обоим Малый Триумф в День Вод с объявлением Славы и троекратной Овации в моем Большом послании.
– Я польщен! – холодно улыбнулся Че. – Но хвала, брат, как и брань, на вороту не виснет. Поэтому спрошу прямо, о чем ты промолчал?
Четвертый уровень выражения – первая кварта, низкая тональность, грудной резонатор – еще не оскорбление, но нечто до ужаса на него похожее. И это, если принимать в расчет всего лишь первые три смысла, не углубляясь в сплетение высоких семантических категорий.
– Прошу прощения, ваше величество!
«Боги!» – Впервые в жизни господин Че позволил себе непростительную бестактность: он поставил Ё в неловкое положение свидетеля их с императором ссоры. И в самом деле, такой оплошности он не совершал никогда и, вероятно, никогда бы не совершил. Но сегодня, сейчас, охваченный «смертельным трепетом любовника Судьбы», Че забыл обо всем, и едва не подвел того, кого всего лишь несколько минут назад мысленно назвал своим первым и единственным другом.
– Прошу прощения, ваше величество!
Интонация Ё – словно отсылка к иссинскому «застольному стилю», бывшему в моде лет девяносто назад, когда император был еще юн, а они – Че и Ё-Джойю – еще не родились. Простые слова, но сказаны легко, с юмором, почти куртуазно. Император такие вещи понимает и ценит. Оценил и сейчас.
– Извини, Ё! – кивнул он. – Ты и в самом деле ни при чем. Дашь нам с «братом» пару минут поговорить наедине?
– Моя вина! – признал господин Че, обращая взгляд на не состоявшегося друга.
– Разумеется! – Вторая кварта третьего уровня, верхняя тональность: Твердо, вежливо и однозначно. Ответ предназначался императору, но нашлось слово и для Че.
– Не винись! – первая кварта четвертого уровня, нижняя тональность. Очень личное: Понимание. Извинение. Сочувствие.
Ё знал. Понял. Уловил в сгустившейся атмосфере те же смыслы, что и господин Че.
– Спасибо, Ё! – император шевельнул пальцами левой руки, и барьер тишины отсек жемчужного Ё, оставив их с Че наедине.
– Свадьба отменяется. – Произнесено сухо, нарочито нейтральным тоном, но с той однозначностью, которая не предполагает вопросов и возражений. – «Слезы Эйи» твои, но жениться на Ши’йя Там’ра О я тебе запрещаю. И рожать от нее детей – тоже! Это все, и это строго между нами.
Когда император говорит «строго между нами», это означает, что сказанное им не только не обсуждается, но в дальнейшем даже не озвучивается. Секрет высшего приоритета, никак не меньше.
«Он знает?» – Но задавая вопрос, Че уже понял, что спросил совсем не о том, о чем следовало бы спросить.
Не имело значения, что знал или чего не знал император. Решение на самом деле принял не он, а герцог Рекеша. Вернее, герцог «решение» сформулировал, а император принял. И это означало, что гроссмейстер Черной горы знает об обстоятельствах господина Че много больше, чем кто-либо другой под Высокими небесами, и что в некоторых вопросах слово монаха перевешивает в глазах императора все другие соображения. Даже такие, о которых не говорят вслух. А вот что именно знал Рекеша о господине Че и его женщине, и отчего их брак вызывал у него опасения такой силы, что он решился вмешаться в личную жизнь небожителей – вот какие вопросы следовало бы теперь задать. Но никто на них – по доброй воле – не ответит. Ни Рекеша, ни император. Во всяком случае, не теперь. Не сейчас, не в этих обстоятельствах.
– Это все? – По существу, не следовало и говорить. Нужно было просто повернуться и молча уйти. Но официально признанный конфликт ничем бы ему не помог, зато пауза – решала всё.
«Или ничего…» – Но знать этого господин Че сейчас не мог. Пока он мог лишь предполагать.
Решение только начало складываться в его голове, ломая стереотипы и корежа «медленную имперскую реальность», двигавшуюся из прошлого в будущее с неспешной мощью, с которой, по словам поэта, шел по пажитям вечности бык Судьбы.
– Это всё?
– Увы.
– Прощайте, ваше величество!
– Не гневайся, брат! – Как видно, старику и самому не нравилось «лежать в чертополохе», но кому, как не императору, знать, что такое долг? – Иди с миром, Че, и наслаждайся тем, что есть. Ведь у тебя есть почти все, о чем может мечтать человек, не правда ли? А потом – когда ты пресытишься этим «всем», – приходи, и я сосватаю тебе любую женщину на выбор. Хотя бы мою дочь или внучку, или весталку из храма Айна-Ши-На. Любую женщину.
– Но не Ши’йя Там’ра О…
– Нет! – сказано твердо, даже жестко. Бесповоротно, как, впрочем, и в первый раз, но Че в повторениях не нуждался. Он все уже понял. Ему требовалось лишь убедиться в том, что решение не по душе и самому императору. Вот и убедился.
– Прощайте, ваше величество!
Разочарование. Стойкость перед невзгодами судьбы. Иронический взгляд через плечо.
– Господин Ё! – Че посмотрел на Ё-Джойю и обозначил движение, как если бы собирался сделать полупоклон.
Признательность. Признание обязательств. Уважение.
– Прощайте, господин Че! – ответил Ё.
– Иди с миром, брат! – напутствовал император.
Первый пообещал дружбу, второй – холодное отчуждение.
Третий день второй декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Жемчужный господин Че
На этот раз они не остались под ночным небом на крыше восьмигранной башни Безымянного замка на Темном холме. Едва отгремела битва и улеглись волны страсти, Че взял Ши’йя Там’ра О за руку и увлек за собой, покидая разгромленную постель.
– Молчи! – показал он на охотничьем языке, и они, как были, – нагие и все еще хмельные от безумств любви – ступили на отмеченную слабым изумрудным сиянием керамитовую платформу подъемника. Впрочем, сейчас господин Че и жемчужная госпожа Ши’йя Там’ра О не поднимались, а опускались, ведь «подъемник» всего лишь неправильное название для крайне эффективного устройства, работающего, как и следует, в две стороны: вверх и вниз.
– Куда?.. – шевельнула пальцами Ши, когда набравшая скорость платформа едва не лишила их даруемого гравитацией веса.
– Увидишь, – серьезно ответил Че, играя в уме смыслами и знаками искусства постижения. – Узнаешь.
Предвкушение открытий ничем не уступает послевкусию обретенного знания.
– Еще немного…
Платформа миновала цокольный этаж, превращенный в аквариум для морских драконов, и пошла дальше, постепенно – вместе с плавным увеличением скорости – уходя от вертикали и смещаясь под все более и более острым углом в сторону Внутреннего Пространства. Пересечение Периметра было отмечено сменой освещения – вместо зеленого свечения, характерного для подъемников в ночное время, стакан лифта залило золотистым сиянием.
– Периметр! – Господин Че не знал, видела ли когда-нибудь младшая О «Последнюю твердыню» своего клана. Впрочем, «Внутреннее пространство» ее Семьи могло сильно отличаться от личных владений господина Че и по форме, и по содержанию.
– Периметр? – удивленно подняла бровь женщина. – Ты настолько мне доверяешь?
Вопрос был из тех, что не задают. Но, по-видимому, женщина господина Че испытывала сейчас нешуточный когнитивный диссонанс: слишком быстро происходило с ней то, что совсем недавно даже не грезилось холодноватой и циничной хищнице, каковой и являлась на самом деле блистательная Ши’йя Там’ра О. Жирные коты по самой своей природе не склонны к романтике, хотя, как выяснилось, «упасть в любовь» могут и они.
«Все мы плоть…»
Он ничего не ответил на ее вопрос, но все-таки улыбнулся, чтобы не смутить Ши еще больше. Ведь за прошедшие мгновения она наверняка уже обнаружила, какую совершила оплошность, спросив об очевидном. Однако возникшая неловкость могла помешать планам Че, и он отменил ее самым действенным, хотя, возможно, чрезмерно интимным способом – улыбкой.
Между тем платформа стремительно миновала каскад шлюзов и боевых врат и, провалившись еще метров на двести к самым корням гор Рассветного хребта, остановилась. Исчезло золотое свечение, и на мгновение их окружила плотная стена мрака.
– Мы на месте, – сказал Че вслух, и, едва отзвучал его голос, как снова загорелся свет.
Прозрачные стенки лифтового стакана исчезли, как, впрочем, и платформа под ногами Че и О. Они стояли посередине круглого зала. Пол и купол потолка, вздымавшийся над ними, казалось, были сделаны из тонкого, чуть тронутого голубизной хрусталя, расписанного древними клановыми символами господ Че и тотемными знаками их Семьи. Черные иероглифы на небесно-голубом фоне. И мягкий золотистый свет, льющийся ниоткуда, словно сияние исходит от самого воздуха, наполнявшего ажурную полусферу зала Печатей.
– Зал Печатей! – сказал Че. – Сейчас тебе станет больно, но я думаю, ты выдержишь.
В Великих домах нет слабаков. Жемчужные господа приходят в мир, чтобы наслаждаться его щедротами, но всегда готовы к смерти и боли. Страдание они принимают с таким же божественным спокойствием, часто напоминающим обычное равнодушие, как и наслаждение. Впрочем, иногда изощренные эмоции жирных котов превращают одно в другое до тех пор, пока не стираются различия между тем и этим. Наверное, поэтому они и правят Аханской империей вот уже три тысячи лет.
«Ну, почти правят, – поправил себя Че, наблюдая за тем, как побледнела дама О, и как расширились у нее зрачки от упавшей на женщину нестерпимой боли. – Почти три тысячи лет…»
Капля пота стекла по виску великолепно державшей лицо дамы О, и женщина улыбнулась, то ли превозмогая страдание, то ли наслаждаясь им.
– Оно того стоило, – кивнул Че, подводя итог испытанию зала Печатей. – Идем!
Он снова взял ее за руку и повел за собой по незримому лабиринту, открывать тайны которого был не вправе. Она не являлась господином Че и не могла им стать даже при самом удачном стечении обстоятельств. Соответственно, и пути через Хрустальные чертоги ей не принадлежали. Впрочем, если все пойдет так, как задумано, все эти тайны очень скоро потеряют для них всякий смысл. Для него и для нее. Для обоих.
– Здесь небезопасно. – Разумеется, всего лишь эвфемизм, но на то и драконы, чтобы шаис[105] не рычал. Ши’йя Там’ра О все поняла правильно, другого Че от нее и не ожидал.
– Любопытное место.
Истинное речение, окрашенное легкой иронией.
– Особенно для непрошеных гостей.
– Случалось? – «искренно» удивилась Ши.
– Нет, разумеется, – усмехнулся в ответ Че, позволив себе чуть больше тепла в голосе, чем требовал разговор. – Но все когда-нибудь случается впервые.
– Что сказал тебе император?
Вопрос вызревал, как плод. Созрел и прозвучал.
– Что сказал тебе император?
Императив. Сожаление. Просьба не считать оскорблением.
– Что свадьба отменяется.
Констатация факта. Сомнение. Обещание.
– Почему? – Ши выглядела невозмутимой, но интонация не лжет. Особенно когда ее не скрывают.
– Без объяснений и без права на обсуждение, – коротко ответил Че, они как раз проходили каскад ловушек.
– Но ты знаешь причину, хотя и не должен о ней знать. – Не вопрос, Ши просто произнесла свою мысль вслух.
– Именно поэтому мы здесь, – согласился господин Че, втайне гордясь своим выбором. Такой умной женщины он еще не встречал. – Наберись терпения, Ши, мы почти у цели.
Они миновали мембрану-хамелеон, создававшую иллюзию глубины, и оказались в залитом мраком цилиндре внутреннего лифта. Он пришел в движение ровно через три секунды, которые потребовались системе безопасности на опознание двух держащихся за руки людей и блокировку внешнего контура. Мгновение-другое, волна ускорения, сменившаяся контрволной, и тьма уступила место холодному «белому» свету, льющемуся с обыкновенного плоского потолка. Помещение, в котором они теперь оказались, выглядело нарочито просто. Ровный квадратный пол, четыре стены, все, как и потолок, матово-белое.
– Два кресла! – потребовал господин Че, и тут же пол у стены справа от них вспучился и моментально сформировал два безукоризненных по дизайну белых кресла.
– Прошу! – Че подвел женщину к одному из кресел, и она села.
– Вина здесь нет, – объяснил Че, садясь рядом. – Водки тоже. Но если ты захочешь пить, я смогу предложить тебе воду.
– Я буду иметь это в виду, – кивнула Ши и вопросительно посмотрела на Че. Своего интереса женщина не скрывала, да и с чего бы ей было его скрывать?
– Что ж, приступим! Йя Шинасса, – назвал он имя автора. – «Семь дорог», первое издание.
Стена справа от него раскрылась и выпустила пюпитр-левитатор, на котором под прозрачным колпаком из металлкерамита лежала одна из самых старых книг в империи. Ее издали две тысячи девятьсот сорок семь лет назад в количестве двадцати экземпляров. Не печать, которая в то время уже использовалась повсеместно, а тиснение на коже. Дорого и долго, но зато и сохраняется на века.
– Это «Семь дорог» Йя Шинассы, – сказал господин Че, легким толчком пальцев отправляя пюпитр с книгой в полет по пустой комнате. – Ты ведь знаешь эти стихи?
– «Семь дорог сливаются в одну, – без улыбки, но с интонацией подходящего к ситуации удивления процитировала дама О. – Семь рек впадают в Холодное море…» Мне продолжать?
– Не стоит, но дело вот в чем. Ты знаешь, что лучшая поэма дышащего серебром и золотом Йя не оригинальное произведение, а всего лишь талантливый перевод?
– Перевод…
Любопытство, Удивление, Благодарность.
– Продолжайте, господин Че, вам удалось меня заинтриговать!
– Хорошо, моя жемчужная госпожа! – Че не без удовольствия принял условия новой игры. Легкий намек на фривольность позволял снизить драматизм ситуации, и это было хорошо. – Итак, книга!
Он подхватил подплывший к нему пюпитр и, приподняв колпак одной рукой, другой – взял увесистый том.
– Это первое издание, – он осторожно освободил серебряные зажимы и раскрыл книгу. – Таких книг осталось всего семь, но мой экземпляр особенно ценен. Йя Шинасса оставил в нем собственоручную запись. Вот смотри!
Под обложкой на первом листе форзаца действительно имелась довольно длинная запись, выполненная черной тушью в каллиграфическом стиле Косто, которым не пользовались уже больше двух тысяч лет.
– На каком языке он писал?
– На старогегхском, – пояснил Че, закрывая книгу и возвращая ее на пюпитр. – Он пишет, что рукопись первоисточника попала к нему во время войны с гегх, точнее, во время штурма столицы Фаров[106]. Он отмечает далее, что так и не узнал, кто был автором книги и как она называлась, но уверен, что это был свод древних сакральных легенд народа гегх. Разумеется, будучи аханком, Йя Шинасса не мог оценить книгу в контексте гегхских верований, тем более что и старогегхским языком он владел – по собственному признанию – не слишком хорошо. Однако ему понравились некоторые образы и сюжеты, представшие перед ним по прочтении рукописи, и он взял на себя труд передать их своим языком.
– Значит, нас интересуют не «Семь дорог», а та книга, которую перевел Йя Шинасса. – Дама О не только уловила главное, она еще и точно сформулировала вопрос. – Она сохранилась?
– Она нигде не упоминается.
– Но…
– Но существует. Книгу! – потребовал Че, не уточняя, какую именно книгу он желает получить. Однако Сокровищница господ Че в уточнениях и не нуждалась. Здесь хранилась всего одна книга, у которой не было официального названия. И она появилась через мгновение, покоясь на особом пюпитре цвета запекшейся крови.
– Полагаю, что это единственный сохранившийся экземпляр, – Че положил руку на прозрачный колпак, под которым покоилась рукопись, но открывать его не стал. – Представь себе, Ши, гегхские жрецы записывали свои тайны на обыкновенной бумаге. Это, к слову, объясняет и то, почему большинство их книг, даже те, что не были уничтожены во время завоевания, до наших дней не дошли.
– Но эта сохранилась.
– Эта сохранилась, – подтвердил Че. – Ее сберегли Эдлы. На севере королевства Ойг находилось графство Эдл. Почти все мужчины и женщины из рода Эдлов, как и из других знатных родов, погибли во время битвы на Легатовых полях[107], но старики и дети уцелели – во всяком случае, некоторые из них, – и даже сохранили за собой природные гегхские титулы. Вот кто-то из них и уберег книгу. А через триста лет последняя графиня Ай гель Эдл, происходившая от основной линии наследования, вышла замуж за господина Че…
– И книга перешла к вам.
– Да, – подтвердил Че. – Их род пресекся, поскольку ни один аханк не мог претендовать на титул графов Эдл, тем более если этим аханком был сам господин Че. Тем не менее книга перешла к нам.
– Дай угадаю! – Ши вдруг побледнела, чего Че вовсе не ожидал. Аханские аристократы обычно не краснеют и не бледнеют. От подобных реакций их отучают еще в раннем детстве. – Это ведь не случайно, что всех их звали на один манер? Ай гель Эдл, Ай гель Шай…
– Рыцарь Атр, Рыцарь Шаис[108]… Не случайно, но скажи-ка, О, что ты знаешь про Шаев?
– Только то, что одна из них вышла замуж за кого-то из моих предков. О приняли в себя кровь многих гегх, но Ай гель Шай были самыми знатными из них. Князья, на наш манер.
– Ну что ж, вот мы и подошли к самому главному. К тому, отчего Черная гора сочла возможным запретить наш брак…
Это была легенда. Очень древняя гегхская легенда, которую не помнил теперь уже никто. Ни гегх, лишившиеся из-за войн с аханками большей части своего наследия, ни аханки, несмотря на одержанную победу – а может быть, именно вследствие своего торжества, – оказавшиеся неспособными это наследие усвоить и сохранить. «Семь звезд», говорили гегх в древние времена, но имели в виду отнюдь не небесные светильники, а «небесных зверей» – Семь зверей Высокого неба.
И, разумеется, это была лишь одна из семи историй, которые рассказал высоким гегхским слогом Дэй Мейар по прозвищу Идущий в книге, названной «Семь дорог». По всем признакам, жил он, что называется, на заре времен, то есть тогда, когда правда и вымысел не имели четких границ, когда все еще случались чудеса, и когда «боги ходили среди людей».
Как и следует ожидать, именно в те времена – то есть на заре истории, – когда не были еще созданы ни королевство гегх, ни королевство аханков, жило большинство самых талантливых операторов Камней, которых в ту пору считали чародеями и колдунами. Имена большинства из них давно забыты, хотя след их легко читается на тропах истории, ведь именно тогда возникли среди аханков женщины Чьёр. Не остались в стороне, судя по рассказам Мейара, и гегх.
Военный вождь союза западных гегхских племен Нэн Фаар – прадед будущего первого короля династии Фар Кэйдана – попросил Кер Ноора, колдуна, что жил в лесах Десятины, помочь ему в борьбе с северными и южными союзами племен. Нэну нужны были герои, безупречные бойцы, способные повести за собой воев союзных племен и одержать решительную победу. Задача оказалась не из простых. Однако через сто лет и один день Кер Ноор сообщил внуку Нэна Бону Фаару, что чудо готово свершиться. Для этого вожди племен – а их в союзе было ровно семь – должны явиться в ночь Великого полнолуния на вершину холма Цук Йаар, что по-гегхски означает Корона Йаара, – и привести с собой своих тотемных животных. Гегхи и вообще-то были те еще затейники, если дело касалось примет и знамений, знаков и символов, но тотемные звери больших кланов – это отдельная история. Звери эти жили вместе с людьми и считались живым воплощением духов покровителей, оттого, вероятно, и семейные прозвища у гегх всегда были «звериными». Все кто не медведь, лиса или вепрь, обязательно звались сохатыми, гривой или копытом. Так что в ночь Великого полнолуния семь вождей, включая и самого Бона, пришли на холм и обнаружили, что за прошедшие годы Цук Йаар изменился самым решительным образом, так как на вершине холма стояли теперь семь больших Камней, образуя самую настоящую корону. Где колдун нашел эти Камни, как доставил их на место и как получил над ними власть, – так и осталось тайной Кер Ноора. А потом произошло чудо, о котором Дэй Мейар рассказывает настолько осторожно, что впору заподозрить его в намерении попросту скрыть правду. Взошла полная луна, говорит рассказчик, и колдун «обратился» к Камням…
– Что там произошло на самом деле, не знает никто, но как бы ни звали клановых вождей перед тем, как они взошли на Цук Йаар, наутро оттуда спустились Ай Гель Нор, Ай Гель Шай и Ай Гель Эдл… Рыцарь Барс, Рыцарь Атр[109] и Рыцарь Шаис… А еще рыцари Медведь, Волк, Тигр и Орел. Семь вождей, семь зверей, семь главных тотемов. – Че рассказывал историю, как она есть – без прикрас и ненужного драматизма. Говорил медленно, спокойно, опустившись на второй уровень выражения, не ведающий многозначности и двусмысленности, в первую его кварту.
– Красивая сказка. – Сомнение заставило О подняться до верхней границы третьего уровня, балансируя на тонкой грани между «глубоким» третьим и «высоким» – четвертым.
– Это не сказка. – Женщина это знала, но не хотела признать, и значит, Че должен был ей помочь.
– Когда ты коснулся пальцем моего виска…
Вопрос. Надежда. Смирение перед Судьбой.
– Я знаю, что ты это почувствовала…
Прости, но что есть, то есть.
– Ты?..
– Нет, – поднял открытую ладонь Че, – сам я своего зверя не выпускал. Но я твердо знаю, что он живет во мне. Мы знакомы, и он… Звери, Ши, отличаются от нас. Они другие. Чувствуют иначе и по-другому мыслят. Но они не лгут.
– Твой Атр почувствовал моего Шаиса?
– Разве нет?
Что ж, теперь дама О могла пересмотреть многое из того, что успела прочувствовать за время, прошедшее со времени их поединка.
– Страшное чудо, – сказала она после паузы. Голос ее звучал ровно, в глазах стыло равнодушное спокойствие ледников.
– Вопрос лишь в том, готова ли ты его принять. – Возможно, ему не следовало произносить эти слова вслух, но, с другой стороны, им предстояло – если, конечно, все-таки предстояло, – принять весьма драматическое решение. Причем так быстро, как только возможно, поскольку время теперь работало против них. Слова императора означали не конец, а лишь начало, и запрет на брак мог в конечном счете оказаться не самым страшным из всего, что уготовила им двоим Черная гора.
«Смерть или изгнание» – вот что пришло ему в голову тогда. Теперь он в этом уже не сомневался.
Смерть или изгнание… И Ши…
Глава 4Крутой поворот
25 февраля 1930 года (Четвертый день второй декады месяца деревьев 2908), Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
Дарья Телегина
Стильно… Изысканно… Но как-то все чересчур, если озвучить первое впечатление, так и не изменившееся за прошедшие дни. Тем не менее оно того стоило, если не привередничать. Такое ведь не то чтобы вообразить, с ганжой не нагрезишь. Любопытный опыт. Нерядовой…
«Каникулы удались!» – подумала она в полудреме, находясь в том чудном состоянии, когда балансируешь на грани и не знаешь, чего пожелать: то ли проснуться «к новым свершениям», то ли заснуть, наконец, и «видеть сны». Впрочем, выбирать не пришлось, на этот раз за нее все решили обстоятельства.
Курлыкнул зуммер коммуникатора, имплантированного в глубине слухового канала, и Дарья очнулась от грез.
«Ох, ты ж!» – Но все мы грешны, и, найдя себя в очередной раз в постели с Гретой, Дарья не стала ни психовать, ни «выделываться».
«Кисмет!» – решила она, любуясь грудью спящей женщины. Груди у Греты и в самом деле были изумительной красоты, высоко расположенные, изящно очерченные, «глядящие» вверх. И хотя госпожа Ворм печалилась порой, полагая их недостаточно «полными», Дарье они нравились. Ей они были «как раз по руке».
Слушаю! – проартикулировала Дарья мысленно, включая коммуникатор на прием, и отвернулась, переведя взгляд на панорамное окно, за которым в свете двух лун – Че и Аче – набегали на песчаный пляж неторопливые волны.
Княгиня?
«Помянешь черта…»
Господин Че?
Я полагал, что это код моего… – По-видимому, Че не решился назвать Марка своим братом, тем более произнести – пусть даже и мысленно – треклятое «Аче», но никакого другого имени он просто не знал. Марк при встрече не представился, так что получалось, ходить ему теперь в «инкогнитах».
«Мистер Икс», – усмехнулась Дарья, вспомнив виденный как-то в Дудинке водевиль.
Марк временно недоступен, – сказала она «вслух». – Надеюсь, вы понимаете, что это значит?
Марк? Необычно, но благозвучно. – Голос в коммуникаторе был напрочь лишен интонаций. Система кодирования уничтожала все частные признаки голоса, индивидуальные маркеры, буквально все, что позволяло нарушить тайну личности. – Да, я понимаю, а тот – другой?
Она про вас даже не знает, – не без сожаления объяснила Дарья. Впрочем, собеседник ее сожалений оценить не мог. Они говорили на стандарте – универсальном языке, как раз и подходившем для такого рода общения.
Но вы знаете.
Вам нужна помощь. – Дарья даже сама себе удивилась. Как поняла? Откуда взяла? С чего вдруг? Но факт – поняла, и ни на мгновение не усомнилась в правильности своего нечувственного озарения.
Да, – подтвердил ее догадку господин Че. – Возможно, это вас удивит…
Какая помощь вам требуется? – Дарья не собиралась посередине ночи упражняться в куртуазности и прочих глупостях.
Мне требуется убраться с планеты… и из империи.
«Ну, ничего себе! – искренно удивилась Дарья, никак не ожидавшая ничего подобного от Смарагда империи. – Это у них что, семейное, что ли?»
Вас преследуют? – Вопрос напрашивался, да и в любом случае такие вещи всегда следует прояснять сразу.
Пока нет, но если затянем…
Понимаю, – остановила она объяснения господина Че. – Ограничения по времени? Багаж? – На самом деле, она уже проигрывала в уме варианты, и они у нее, к счастью, имелись.
«Не то чтобы в избытке, но…»
Нас двое. Время – не более суток. Багаж по возможности. До тонны включительно, – похоже, брат Марка умел изъясняться не только изысканно, но, если надо, то и по существу, что говорило о нем скорее хорошо, чем наоборот.
Ждите! – Дарья уже все для себя решила, и ей для этого советы Марка не требовались.
«Сам с усам!»
Я свяжусь с вами в течение ближайших двух часов, – закончила она разговор и отключилась.
– Грета!
Достаточно было произнести ее имя с интонацией, подразумевающей призыв, и женщина сразу же открыла глаза. Притом глаза у нее были ясные, словно бы и не спала.
– Излагай! – сказала, садясь в постели, и потянулась на кошачий манер.
Ну, что тут скажешь! Эту женщину невозможно было не любить. Тем более, как альтер эго Марка, любить которого стало для Дарьи так же естественно, как дышать.
– Ты знаешь, что у Марка есть брат? – спросила Дарья для разгона.
– Теперь знаю. – Грета не глядя взяла из-за спины – с изголовья кровати – портсигар и щелкнула замком. – Продолжай!
– Его надо срочно эвакуировать с планеты и затем вывезти за пределы империи! – Дарья тоже взяла пахитоску и, прикурив от крошечного файербола, – она научилась их «зажигать» совсем недавно, – протянула «кусочек перегретой плазмы», плавающий над ее ладонью, Грете. – Прикуривай!
– Спасибо! Какой у него статус? – Грета выпустила дым через ноздри и хищно оскалилась, демонстрируя, что по-прежнему наслаждается жизнью во всех ее проявлениях.
– Принц империи. – Дарья решила, что вдаваться в подробности было бы в нынешней ситуации несколько избыточным, и ограничилась компромиссом.
«Принц? Ну, вроде бы так и есть!»
– Ну, я где-то так и думала… – кивнула Грета. – Как скоро?
– Он сказал, максимум сутки. И он не один.
– Не один, это двое или больше двух? – деловито уточнила Грета, умевшая одинаково красиво отдыхать и работать.
«Талант не пропьешь!»
– Двое и багаж… Я думаю, нам потребуется помощь Легиона.
– Да нет… – задумчиво протянула Грета и стряхнула прямо на пол сизый пепел с кончика пахитоски. – Необязательно. Даже лучше без них! У них ведь, Дари, свои интересы, а у нас свои. Не стоит одалживаться, да и секретами делиться не стоит тоже.
– Снять их с Килинга на шлюпке и подобрать на выходе с Курорта? – предположила тогда Дарья, принимая совет Греты с полным пониманием.
– Зачем? – пожала тонкими плечами та и улыбнулась. – Сегодня четвертый день декады, ведь так?
– И что это нам дает? – не поняла Дарья.
– Завтра, по плану, «Лорелей» перемещается в систему Затша[110], – объяснила Грета и подняла руку открытой ладонью вперед. – И не спрашивай, ради бога, отчего ты не в курсе! Я просто забыла тебе сказать. Просто. Забыла. Увлеклась. Извини!
Ну, что с ней делать? Такова Грета Ворм: хороша в постели, идеальна в деле, особенно если дело пахнет кровью, изысканна, брутальна, но… Забыла. Увлеклась…
«Ладно, проехали!»
– Почему Затш? – спросила, сделав вид, что «ничего особенного не произошло».
– Мы снова зафрахтовались, чтобы пустыми не возвращаться. Да и место хорошее. Я имею в виду пункт назначения. Тебе понравится… – На губах Греты возникла мечтательная улыбка. – А на Затше мы принимаем груз. И заодно забираем Сабину, Птицелова и Вателя. Они как раз на Затше сейчас.
– То есть мы их сами перевозим, своим транспортом? – поняла Дарья.
– Согласись, это лучший вариант!
– Да, Гретхен, – согласилась Дарья, – умеешь ты операции планировать!
«Особенно когда ты знаешь то, чего не знаю я!»
Но она промолчала. Похвалила, поскольку, как ни посмотри, было за что, а о том, что и сама смогла бы, располагай в нужное время необходимой информацией, говорить не стала. И Грета, и Марк порой забывали, сколько ей на самом деле лет, и какой у нее за плечами опыт. Впрочем, это Дарью не задевало. Наоборот. Всегда полезно иметь кое-что про запас.
– Ты бы тоже смогла! – Грета смотрела ей прямо в глаза. Не лукавила. Не «наводила мосты». Говорила трезво, оценивала по существу. – Я просто едва тебя не подвела. Прости!
– О чем ты? – Разумеется, Дарья знала, «о чем», хотя и удивилась, если по совести, неожиданному повороту разговора.
– Я не довела до тебя всю имевшуюся в моем распоряжении информацию, и ты не смогла построить наиболее оптимальный план. А если бы меня сейчас не было рядом? Марк ведь тоже не в курсе…
27 февраля 1930 года (Шестой день второй декады месяца деревьев 2908), Зейтш, империя Ахан, планета Зайтш
Грета Ворм
Планирование операций – необходимая рутина. Ты можешь это дело не любить, но делать обязан. Ведь зубы чистить тоже многим не нравится. Однако чистят. Так же и Грета: терпеть не могла «строить планы», предпочитая жить мгновением, импровизировать на ходу, писать сразу набело. Но жизнь так устроена, что «по моему хотению» если и случается, то редко, и совсем не так, как надо. Поэтому Грета не противилась, когда Дари взялась «отмерять и взвешивать». Следовало признать, их девочка оказалась настоящим штабным гением, и маршрут построила так, что каждый следующий шаг являлся логическим продолжением предыдущего, и не абы как, а ровно так, как следует, и, разумеется, там и тогда, где и когда предписывалось планом. Блестящая работа. Шедевр логистики. А если учесть то простое обстоятельство, что все это делалось в дикой спешке, в чужом мире и при остром дефиците ресурсов, Дари полагались не только дифирамбы, но и овации. Одна беда – не верила Грета во все эти гитики. И потому, планируя операции любой степени сложности, всегда закладывала в планы «десять процентов на удачу» и еще десять на «тотальную непруху». И ни разу не ошиблась. Не промахнулась и на этот раз.
Едва сошли с челнока в Тантре Аз Вейдра – коммуникационном центре агломерации Залив Шва, сердце ворохнулось в груди, и Грета разом вышла на режим «товсь». Еще не боевой транс – никакой организм такого долго не выдержит, – но уже очень близко к тому, что в других мирах и временах достигается только с помощью продвинутой боевой фармакологии. Однако Грете берсерковские штучки, все эти «грибочки вареные» и прочие ужасы военно-полевой химии были без нужды. Она сама себе была и аптекой, и медсестрой.
«Девка в татушках… – определила Грета, углядев ту суку в панорамной проекции-отражении, возникавшей на мгновение – два каждые семнадцать секунд в центре колоссального зала прилетов. – Вот же бл…!»
Она засекла слежку без единого повода, на одном голом вдохновении, потому что «наружка» оказалась не просто классная, а такая, что от восхищения дух захватывало. При других обстоятельствах и в другом настроении Грета бы обязательно понаслаждалась. Минут пять или десять, но потом все равно грохнула бы курву к чертовой матери. Однако, на свою удачу, она всегда точно знала, когда можно позволить себе психануть, а когда – нет. Сейчас было нельзя, и Грета настроилась «терпеть и выжидать», отправив свой «маниакально-депрессивный синдром» куда подальше.
– Я бы выпила, – сказала она мечтательно и рассеянно обняла Дарью, скользнув пальцами по роскошному бедру подруги. Приходилось надеяться, что местные филера не знают азбуки Морзе и не поймут, чем на самом деле заняты ее пальцы. А пальчики-то не только ласкали, они «шептали» по-италийски, рассказывая Дарье всякие ужасы на тему шпиков голимых и прочих хвостов и теней.
– А что! – тут же откликнулась «их девочка», проявив замечательный, чисто аханский энтузиазм. – По чашечке сахарной водки, а?
Говорила она при этом на Ахан-гал-Ши и говорила хорошо. Без акцента, но на грубоватом и прямолинейном втором уровне выражения, на каком, судя по вводным данным, и стала бы говорить провинциалка из массовки.
– Сахарной? – засомневалась было Грета. И то сказать, метаболизм у простого народа на Зайтше и в окрестностях не так, чтобы сильно отличался от родных пенат. Так что чашечка-другая – граммов сто пятьдесят на круг – семидесятиградусной водки, напоминавшей по вкусу мексиканскую текилу, и девушки будут готовы на всё, даже на содомский грех. Но, с другой стороны, две свободные аханские женщины на вакациях могли себе позволить и не такое. Империя за долгую свою историю видела всё. Ее ничем не удивишь.
– По чашечке и в постельку! – хихикнула в ответ Дари, взяв Грету за подбородок, и «аки хищник в таёжных дебрях» плотоядно облизнулась, заглядывая любовнице в глаза и семафоря между делом кончиками пальцев как раз под скулу:
Вижу двоих и еще что-то… под самым куполом.
«Под куполом?!»
Матово-голубой купол зала прилетов вздымался метров на восемьдесят, а то и больше. Иди разгляди парящую в сияющей вышине, наполненной движением коммуникационных линий, проблесками рекламы и разворачивающимися тут и там «свитками» графических сообщений, крошечную хреновину с хитрой оптикой!
«Эк, они нас!»
Получалось, не случай и не совпадение, а организованная по всем правилам операция.
«Двое и дистанционное наблюдение… И как же ты их засекла?»
Сама Грета по-прежнему видела только высокую смуглую девицу с бритой наголо и разукрашенной черными и красными татуировками башкой. Дерьмовая маскировка, казалось бы. Но Грета не сомневалась, татушки убираются на раз. Или меняются. Или то и другое, и парик один или несколько захованы где-то на теле или в неброской, но элегантно сидящей на женщине одежде – и вот вам уже немереное количество образов. Платье-то у суки тоже, поди, «мутирует».
– Здесь где-нибудь или до гостиницы подождем? – спросила она, как бы соглашаясь.
– Я хочу тебя прямо здесь, прямо сейчас! – не отпуская подбородок Греты, оскалилась Дари.
Поднимаемся на седьмой уровень…
Она «клюнула» Грету сверху вниз – благо рост позволял – и впилась в губы. От поцелуя даже сердце сбоило – такой это был поцелуй, – но рука Дари не молчала.
Там проекции идут волнами прямо через торговую улицу… И оптика глючит… И… и программное обеспечение говно!
Грета прямо-таки обалдела. И от поцелуя – ну, это как бы само собой, – но больше от невероятной Дарьиной осведомленности.
«Откуда же ты это можешь знать?!» – подумала она едва ли не с оторопью, борясь между тем с возбуждением, зажегшим огонь внизу живота.
А рука Дари переместилась ей на горло. Щекотнула…
Там есть бутик с привидениями…
Соскользнула на грудь…
Называется «Йёсгжай»…
Сильные пальцы чуть сжали сосок.
Уйдешь через верхнюю дверь…
Дари разорвала поцелуй, отстранилась, не убирая руки…
Купишь одежду и вызовешь Карла. Не спорь! – Улыбнулась, не переставая смотреться в глаза Греты.
Пусть Карл найдет любовников и ведет их на точку.
А ты? – спохватилась Грета, сжимая в «объятиях» бедра любовницы.
Обо мне не волнуйся. Одна я выберусь.
– Идем, а то мало не покажется! – Голос Дарьи просел и охрип. Никто бы не усомнился, о чем она грезит. – Ну, девонька! Ну!
27 февраля 1930 года (Шестой день второй декады месяца деревьев 2908), Зейтш, империя Ахан, планета Зайтш
Дарья Телегина
Ей просто немерено повезло. Им обоим. Или всем четверым.
«Вернее, шестерым», – поправилась она мысленно, скоренько подсчитав всех прикосновенных к их непростому делу.
Выходило, шесть. И всем им – сколько ни есть – помог Камень. На самом деле, крошечный «камешек», запрятанный в узкий, вытянутый в длину медальон, примостившийся между чьих-то огромных сисек. Главное, сиськи эти оказались в нужное время в правильном месте, в зале Прилетов коммуникационного центра агломерации «Залив Шва». Стечение обстоятельств, и все-таки…
Дарья уже знала, если случилось пообщаться, самое лучшее – это быть прямо рядом с Камнем. Совсем хорошо, если имеет место еще и зрительный контакт, потому что сами Камни между собой связаны как-то так, что им расстояние не помеха. А вот с Дарьей они могут «говорить», только если она поблизости. Ну и, разумеется, коли захотят. Но в этот раз снизошли. Даже просить не пришлось. Едва только засекла хвост, а Камень – вот он. Уже шепчет ей прямо в мозг, и не абы как, а все, что нужно и даже сверх того.
Вообще-то Дарья о своих «шашнях» с Камнями не распространялась – даже Марку ничего не рассказала, – считая, и не без причины, свои отношения с волшебными вещами Древних личным делом Дарьи Телегиной. Возможно, кое-что знал об «этом деле» Егор Кузьмич. Вернее, мог догадываться. Но и всё. Больше никто. Так что и местные – кто бы они ни были – ничего о ней знать не могли. Вернее, не должны были, но «камешек» на этот счет имел «собственное мнение».
«Черная гора?» – удивилась Дарья, когда это странное название всплыло из ниоткуда – ну, не из памяти уж точно, – в ее напряженном по случаю обнаружения слежки сознании. Но Камень ей даже удивиться по-настоящему не позволил, впихнув куда надо всю актуальную информацию, при этом ловко привязав неизвестные ей ранее факты ко времени и месту, так чтобы и опасности, исходящие от Ордена, стали очевидны, и причины внезапного интереса к ее особе обозначились. Слежка-то была организована именно за ней, за Дарьей Телегиной, как бы она ни прозывалась здесь и сейчас, нося липовую личину симпатичной, но недалекой провинциалки. И коли так, дело принимало нешуточный оборот.
С ней – с ними – бодался сейчас древнейший монашеский орден империи, плотно встроенный в аханскую цивилизацию, вросший в нее и сросшийся с ней за три тысячи лет так, что и захочешь, кровью умоешься в попытках отделить одно от другого. И этот монстр, обладающий мощью, сопоставимой с возможностями нехилого аханского государства, и, похоже, владеющий секретами древней магии, в том числе и такой, что напрямую связана с силами, заключенными в Камнях, монстр этот неожиданно – и с чего бы это вдруг? – заинтересовался скромной особой Дарьи Телегиной.
«Сойсшерст!» – Слово поднялось из памяти, словно бы так и надо. Тем более что Дарья его уже слышала, и не так чтобы очень давно. Тем не менее это была все-таки подсказка. Слово возникло ровно тогда, когда сформировался вопрос.
«Сойсшерст… – повторила она мысленно, стараясь не потерять из вида знатную путешественницу, таскающую на теле настоящий „волшебный талисман“. – Открывающий дверь, говоришь? Ключ?»
И в этот момент система безопасности коммуникационного центра сыграла тревогу. Впрочем, если бы не Камень, Дарья об этом вряд ли бы узнала. В лучшем случае заметила бы кое-какую суету, но и только. Но не то сейчас. Камень открыл ей доступ прямо в систему, и Дарья не просто услышала «аларм», она его увидела во всех грязных подробностях.
«Молодцом!»
В последний раз система наблюдения зафиксировала Грету семь «с копейками» минут назад. Женщина вошла на торговую улицу, дважды удачно вынырнула из накатывающих волн проекции и исчезла. Система слежения отметила сбой в модели ожидания спустя двадцать две секунды, но к этому времени Грета уже покинула «садок рыболова». И чтобы попытаться найти ее в ближайших окрестностях, просматриваемых, как тут же выяснилось, всего лишь на жалких сорок три процента, потребовалось еще пять минут, поскольку система надеялась компенсировать возникающие пространственно-временные лакуны за счет перекрытия ближайших к ним территорий. Но здесь, как и в шахматах, с каждым новым ходом множилось количество вероятностей. Соответственно возрастало давление на мощности, которые ведь не одними поисками беглянки были заняты, и, в конце концов, «награда нашла героя» – сработал баг в программном обеспечении, и все сразу посыпалось.
«Набат!» – заорала система, и Дарья ее услышала, как если бы в колокол громкого боя били прямо у нее в голове. Не слишком приятно, но зато более чем эффективно.
«Сорвалась! – отметила Дарья с удовлетворением, имея в виду Грету, которая как раз в таких острых ситуациях и раскрывалась по полной. – Ищи теперь ветра в поле!»
И то сказать, ищут-то женщину, а ее и след простыл, потому что, если отрыв произошел пять минут назад, то уж верно сейчас где-нибудь на выходе из коммуникационного центра перемещается никому не знакомый и никем не разыскиваемый высокий хорошего сложения мужик.
Между тем «знатная путешественница», имени которой Камень так и не назвал, поднялась на двести семьдесят седьмую платформу и загрузилась в болид континентального экспресса.
«Вот же черт!»
Но делать нечего, не полезешь же в «арендованный частным лицом» болид!
Храм Айна-Ши-На на горе Камхор, – Камень ее понял и ответил раньше, чем стартовал болид. – Сто тридцать девятая платформа. Отправление через девятнадцать минут.
Странно, но на этот раз Камень словно бы произнес эти слова ей в ухо. Во всяком случае, ощущение было именно таким: не образ, смысл или чистое знание, вложенные в мозг в готовом виде, а мысль, «озвученная» в речи. Как если бы шепнули в ушной телефон или еще что в этом же роде.
Болид плавно отошел от платформы и, резко набрав скорость, исчез из вида.
Сойсшерст, – напомнил Камень, улетая в неведомую даль. – Подумай об этом, дитя!
«Сойсшерст… что ж!» – Дарья решила, что раз уж ничего с этим пока не сделаешь, слежку можно игнорировать. А вот советы Камней игнорировать не стоило.
Она по-прежнему не знала, что они такое и чего добиваются, если, разумеется, у этих странных вещей могли быть собственные цели и мотивы. Были ли они не только всемогущи, но и разумны? Сложно сказать. У нее на родине еще лет двадцать назад многие считали негров и самоедов животными, лишенными души и человеческого интеллекта. А теперь вон Глебов утверждает, что слоны и дельфины разумны в той же мере, что и люди. Так отчего бы и не машина? Камни, – с этим своим «А вот и мы!» – напоминали Дарье бога из машины. Неведомые, непонятные…
«Могущественны, таинственны и неисповедимы… – согласилась она с внезапно возникшим образом. – Боги и есть!»
Но отчего тогда эти боги взялись помогать именно Дарье? Пятьдесят лет жила сама по себе, и никому вроде бы была без надобности, и на тебе! Но, возможно, все дело в том словечке, о котором напомнил Дарье Камень. «Сойсшерст» на языке чибир означает «открывающий двери», «отпирающий замки», «ключ» и «отмычка» и еще много чего в том же роде. Однако – и это показалось Дарье весьма существенным – чибир, что в дословном переводе означает «человеческая речь», являлся родным языком нагорья Аббейза на планете, оставшейся в истории галактики под именем Дайшер. Где находился этот Дайшер, никто теперь точно не знал, но одно очевидно: именно с нагорья Аббейза началось строительство галактической империи вейгаров. История давняя и смутная. Вейгары правили галактикой – если правили, разумеется – семьдесят тысяч лет назад. Вернее, где-то тогда – семьдесят тысяч лет назад – править перестали. И вот что любопытно, говорили они на чибир и на нем же писали. И…
«Опаньки!»
Мысль пришла ровно в тот момент, когда Дарья заняла место в болиде, следующем к храмовому комплексу на горе Камхор. На чибир в его позднем варианте, который Дарья знала еще с тех пор, как Камни помогли ей справиться с «детским кризисом», словом Сойсшерст обозначалась еще и довольно редкая и крайне авантажная в покойной ныне империи профессия – «Звездный шкипер».
27 февраля 1930 года (Шестой день второй декады месяца деревьев 2908), Зайтш, империя Ахан, планета Зайтш
Карл Мора
Этот трюк они освоили еще лет тридцать назад. Собственно, как только произошло осознание случившейся с ними метаморфозы, так сразу же и задумались над простым, но крайне актуальным вопросом: как обеспечить плавность Перехода, его преемственность и естественность, и самое важное – безопасность Матрицы? Матрицей – идея принадлежала Марку – решили называть свою основу: тот сплав плоти и духа, из которого Великий Гончар научил их «вынимать» самих себя, создавая в вещном мире каждого в отдельности и всех вместе.
Великий Гончар – крупный Камень, похожий на глыбу серовато-желтого ракушечника, сделал главное. Он позволил воплотиться в материальную реальность психическому феномену «тройственного сознания». Все остальное лежало вне его компетенции, или попросту его не интересовало. Во всяком случае, так объяснил это равнодушие оператор Камня Скредж.
– Учиться взаимодействовать в новых условиях вам придется самим, – сказал он, провожая Марка «на выход». – И примите к сведению, мой светлый господин, что ни одежда, ни аксессуары к телу не прилагаются…
Ну, нет так нет. Они и раньше не раз оказывались в непростых ситуациях. Выживали тем не менее. Нашли выход и на этот раз. Поэтому, когда Карл «очнулся от сонных грез» в бетонном стакане аварийного амортизатора системы Главного Компенсатора Тантры Аз Вейдра, он имел на руках простенький набор одежды для худощавого, но крепкого мужчины под метр девяносто, деньги наличными – немного, но вполне достаточно на первый случай, – два обезличенных платежных инструмента, заменявших в империи кредитные карты, метательный нож, замаскированный под дамскую брошь, и кучу вещей Греты, от которых следовало избавиться. О том, что времени на раскачку нет, Карл узнал из «послания», оставленного самой Гретой. Послание содержало кусок личных воспоминаний госпожи Ворм за последние полчаса и короткую, но внятную инструкцию, как бы отпечатанную на старой пишущей машинке с ручным переводом каретки. Голубоватая бумага стандартного формата, черная краска, чуть стертая печать. От «письма» пахло духами Греты и типографской краской. Весьма удачное сочетание маркеров. Яркий образ, предельно лаконичный, но недвусмысленный текст.
В сумочке Греты нашелся нелегальный утилизатор-распылитель, так что еще через минуту в стакане амортизатора не осталось никаких следов женщины, посетившей его несколькими минутами раньше, а мужчине и скрывать было нечего. Залез в бесхозное и не просматриваемое системой безопасности помещение, выкурил трубочку с запрещенной к употреблению на Зайтше смесью и пошел дальше. Ну, так и было: выкурил и пошел. Прошел через несколько пустых коридоров, чувствуя, как наркотический демпфер успокаивает взбаламученную Гретой нервную систему, миновал две шахты с «подскоками», нырнул, подгадав к рекламной волне, в сияние проекции и пошел себе дальше. Не человек, не личность. Всего лишь часть толпы…
Карл растворился в потоке, как умел он один. Напрочь. Совсем. До полного исчезновения, как, впрочем, и задумывалось. Потеряв индивидуальность, он слился с фоном и не существовал как личность целых три часа. Но возник из небытия как раз тогда, когда посадочный модуль третьего класса, а на самом деле убогий челнок с едва живыми компенсаторами инерции, не оторвался от стратосферного крыла и не рухнул – едва ли не в буквальном смысле этого слова – вниз к приемному комплексу коммуникаций бюджетного курорта Суо в долине одноименной реки. Посадка, несмотря на то что их пару раз все-таки тряхнуло, прошла штатно, и девяносто семь счастливых отпускников потянулись от все еще попыхивающего жаром челнока к площадкам для флаеров.
«Неуместная экономия, – отметил Карл, окончательно возвращая себе индивидуальность. – Следовало подвести рукав с кондиционированным воздухом и самодвижущимся полом. Деньги небольшие, но люди бы это оценили!»
Он прошел вместе с остальными «счастливцами» к терминалу Агута и загрузился во флаер.
«Хороша!» – отметил он мимоходом.
Молодая женщина с черными, как вороново крыло, волосами, высокая, стройная и смуглая, как квартероны Карибских островов, села в кресло на два ряда впереди. Увы, у нее имелся спутник – скорее всего, муж – и трое детей, а Карл, как назло, был в деле.
«Еще одна упущенная возможность…»
Как ни странно, даже при том, что он не испытывал никаких эмоций, воображение у Карла было хоть куда. И сейчас он живо представил, как имеет «квартеронку» в зад, но не испытал даже тени разочарования. Половое влечение уступило – «по логике вещей» – основной цели поездки, и Карл смахнул возникший было образ в утиль. У него были сейчас дела и поважнее. А женщины… Что ж, женщин, как всегда, было куда больше, чем ему требовалось. Много больше.
Карл покинул флаер на девятой станции и сразу – едва вступил на платформу – понял, что успел буквально в последний момент. «Любовников» явно искали и вот теперь, прямо на глазах Карла, обкладывали, создавая внешний периметр. Несколько разномастных флайеров тут и там, пара-другая мужчин и женщин, занятых какими-то как бы совершенно посторонними делами, но Карл сразу узнал «этот неповторимый почерк». Рисунок «оперативного вмешательства» трудно не узнать, кто бы и где бы ни занимался этим проклятым делом.
Карл не торопясь и словно бы в задумчивости подошел к торговому автомату, всунул в углубление идентификатора свой анонимный платежный инструмент и набрал код. Бутылка воды и порция «зайтшанской горечи». «Горечь» являлась одним из двадцати девяти разрешенных на Зайтше нейростимуляторов, и здоровый мужик, покупающий ее прямо на перроне станции, явно намылился посетить один из ненавязчиво рекламируемых «внешней подсветкой» борделей. Лупанариев же на курорте оказалось, как и следовало ожидать, «до хрена, и больше». Оживленное место, одним словом, но и мужик, приехавший на отдых без бабы, туда первым делом и двинет. Психология, однако.
Карл проглотил «горечь» – она напоминала по вкусу хину, – запил водой и занялся делом. Откладывать было некуда, да и незачем. Поэтому Карл уронил бутылку и, рванув с места на максимальной скорости, вырубил трех агентов неизвестной ведомственной принадлежности даже раньше, чем они поняли, что происходит. Впрочем, и после этого невероятно успешного броска на ногах оставались еще двое – мужчина и женщина, – и они наверняка успевали поднять тревогу. Тем не менее это было лучше, чем ничего, и совсем неплохо для начала.
«Алилуйя!» – подумал Карл, вполне осознанно копируя декадентский стиль Греты.
«В Бога, в душу, мать!» – а вот это была уже Дари и ее сибирский опыт. С этим кличем ходила в бой пехота Тартарской Народно-Освободительной армии. Еще они кричали «ура», но Карлу это слово отчего-то не нравилось. Поэтому все-таки «В Бога, в душу, мать!» И понеслось!
Удар стопой ноги в гортань и вообще-то штука неприятная, но если нанести его мыском – на скорости и с соответствующей силой, – можно не только убить, но и голову напрочь снести. Особенно если обувь правильная. Но обувь у Карла была так себе, поэтому мужчину он не обезглавил, хотя и убил на месте. Не то с женщиной. Агентесса оказалась той еще оторвой. Парировала три удара подряд и сама дважды едва не добралась до Карла. Причем не абы как, а стильно, уверенно и крайне опасно. Он ее выпады буквально на теле поймал. На своем. Еще полдюйма и всё! Сломала бы грудину или плечо. Такая вот крутая баба. Карл с ней мудохался минуты полторы, что для него было уже «за гранью добра и зла», но все-таки уделал. Вбил средний палец в солнечное сплетение, выдернул, уходя от контратаки, стряхнул кровь, и увидел, как теряет цвет лицо женщины. Еще не мертва, но уже в пути. С разорванной диафрагмой и пробитым легким… Если поспешить, можно и вытянуть, но это при условии, что она действительно успела «протрубить в горн». Тогда и «кавалерия» в пути, и «скорая помощь», и плюшки с повидлом…
Карл, не останавливаясь, бросился через площадь к Тридцать третьей линии, где в павильоне «Белая Магнолия» на пересечении Тридцать третьей с Двадцать шестой как раз и квартировали «любовники». Оба два. И один из них…
«Могу ли я считать его своим братом?» – Вопрос философский, один из тех, что так любил Карл. Одна беда, времени обдумать его как следует не оставалось.
Карл пролетел улицу, едва касаясь ногами земли, взлетел – где-то в районе двадцатых номеров – вдоль стены очередного павильона, благо было за что цепляться, и понесся по плоским крышам, перепрыгивая на ходу неширокие перпендикулярные улицы-линии. Ему следовало поторопиться: еще немного и загонщики узнают, что периметр прорван, и значит, он должен был вывести «любовников» «за флажки» раньше, чем капкан захлопнется.
Ситуация сложилась острая, но не безвыходная. Тем более братец и его дамочка тоже не дремали. Услышали шум или почувствовали что-то, но выбрались на крышу как раз тогда, когда Карл достиг «Белой Магнолии».
Я свой! – Этот их охотничий язык был неплохим изобретением, хотя его применение и ограничивалось дистанцией прямого видения. – Грета, Марк, я. Вы понимаете?
Да, – прожестикулировал высокий, хорошо сложенный мужчина, которого Карл опознал по изображениям из светской хроники. – У нас проблемы…
Я в курсе! – остановил объяснения Карл. – Следуйте за мной!
Он развернулся было, чтобы побежать на запад, но тут же, словно она специально подгадала, в ушном телефоне возник голос «их девочки».
– Идите на север-северо-запад, – сказала она без предисловий. – В районе Одиннадцатой улицы на крыше десантный бот армейского образца. Пилота я отключу, оперативников делайте сами. Их двое и где-то бродит третий.
Получалось, что Дари не только знает все подробности – даже те, которых не могла знать физически, – но и обладает некими невероятными здесь и сейчас возможностями, обсуждать которые было, однако, не время.
За мной! – повторил Карл и побежал.
Он не стал предлагать помощь, поскольку «любовники» несли свои немалых размеров рюкзаки без видимых усилий.
«Килограммов по сорок пять – пятьдесят, – прикинул Карл, имевший известную склонность к точным данным. – Аханки, из аристократии… Должны выдержать».
– Возьми немного на запад! – приказала Дарья, и точно – теперь «от лишних взглядов» их пробежку прикрывали росшие на крыше одного из домов кусты роз.
«Она нас видит?» – Карл перепрыгнул через очередную поперечную улицу и, перекинув в левую руку захваченный в бою с женщиной-оперативницей полицейский разрядник, достал оставленный Гретой метательный нож. Маленький, узкий, похожий на ювелирное украшение, он был все-таки боевым металлкерамитовым ножом. Острый как бритва, хорошо сбалансированный, приспособленный под бросок пальцами, которым, разумеется, помогала вся кисть. Если тело не защищено броней, метров с двадцати пробьет насквозь.
– Огибай кусты слева! – похоже, Дарья их действительно видела и вела наверняка. – Дальность прямой видимости на последнем броске будет восемнадцать метров. Близнеца пошли направо. У него десантный разрядник. У женщины тоже… Успехов!
27 февраля 1930 года (Шестой день второй декады месяца деревьев 2908), Храм Айна-Ши-На на горе Камхор, империя Ахан, планета Зайтш
Дарья Телегина
Комплекс на горе Камхор поражал воображение и конкурировал на равных с любым из великих храмов Ахана. Разумеется, Зайтш провинциальная планета, а не столичная. Но в свое время именно в районе горной гряды К’хор Айна Ам Н’а – что на староаханском означает Длань Доброй Богини – высадились первые разведчики-аханки. Это случилось около двух тысяч лет назад, и именно тогда на западном склоне Камхора был возведен первый молитвенный дом. Теперь там, в Воротах Судьбы – пропилеях, образованных двумя крытыми колоннадами, – меж портиком Низких истин и портиком Высоких устремлений, начиналась Тропа Восхождения. Проходя через двенадцать врат Постижения, череда гранитных лестниц устремлялась к вершине, где и располагался главный храмовый комплекс. Следовало, однако, иметь в виду, что на каждом из двенадцати уровней, или Ступеней, как назывались террасы, вырубленные в склонах Камхора, имелись и свои храмовые комплексы: молитвенные дома с алтарями, посвященными тем или иным воплощениям богини, библиотеки и сокровищницы, малые и большие храмы, странноприимные дома и хозяйственные постройки. За долгие века, охватывая гору террасными кольцами и распространяясь уступами вверх и вниз, то есть заполняя пространство между Ступенями, здания из мрамора и гранита, перемежающиеся садами, парадными площадями и колоннадами, бассейнами и прудами, монументами и лестницами, одели склоны горы в вычурно прекрасные покровы Величия от основания до вершины.
Особенно хорош оказался «вид сверху» – из точки, расположенной на пятьдесят семь метров выше оконечности шпиля главного храма Айна-Ши-На и удаленной на триста пятьдесят метров на северо-запада от него. Камень то ли сгенерировал изображение наподобие того, как это делают вычислители, то ли показал Дарье снимок, выполненный кем-то другим, скажем, с летящего флайера, но в то же время суток и при сходной погоде. В любом случае вид на храмовый комплекс горы Камхор впечатлял. Дарья так и сказала. Вернее подумала.
«Впечатляет!» – решила она, отслеживая «краем глаза» перемещения Карла и компании и эволюции сил перехвата.
Почему вы мне помогаете?
Вопрос без ответа. Исключительно для успокоения совести.
– Стрелок слева! – подсказала она Карлу, выходя из-под крон деревьев маленького парка.
– Господин Ватель, будьте любезны ускориться! – Она ступила на плиты лилового мрамора и пошла к портику, образованному двумя рядами черных восьмигранных колонн. – Карл, вам надо уходить. Флайер с подкреплением в пяти минутах лёта.
Почему вы мне помогаете? – Она видела все, что происходило в долине реки Суо, в трехстах километрах к западу. Знала всё обо всех. Буквально чувствовала сложившуюся ситуацию, и не просто так, а в динамике, в развитии и эволюции, и в изменчивом контексте обстановки в системе Зейтша.
Почему? – Не ответят, а жаль.
Между колоннами было прохладно. Сгущались сумерки, становились сильнее ароматы цветов. Где-то в отдалении мужской хор исполнял на три голоса песнопения Светлой богине.
– Командарм!
– К вашим услугам, Дарья Дмитриевна!
– Вы?..
– Не волнуйтесь, ваше высочество! – хмыкнул откуда-то из космоса Егор Кузьмич, – мы идем строго по графику.
«Дай-то Бог!»
Окно три минуты. – Не мысль, не сообщение, чистое знание, всплывшее в сознание буквально ниоткуда. – Приказ – взять живой.
Ни настроения, ни чувства. Ни намека на интонацию. Безупречная в своем совершенстве объективность: констатация факта, ничего более.
Почему вы мне помогаете? – В очередной раз спросила Дарья, и неожиданно получила ответ.
Ты сойсшерст.
Опять двадцать пять!
Вы помогаете мне, потому что я способна к звездной навигации? – попыталась «докопаться» Дарья.
Неправильное определение, – ответил Камень. – Навигация в пространственно-временном континууме. Навигация через манипулирование потоковыми энергиями. Доступ к фокусным репрезентациям. Доступ к пятимерным разверткам…
А в следующее мгновение Дарья чуть не умерла от обрушившегося на нее потока формализованного знания. Удар был такой силы, что у нее потемнело в глазах и подкосились ноги. Она упала на колени, слепо шаря руками перед собой в поисках какой-нибудь опоры. Сжало виски, и боль, нестерпимая, испепеляющая боль пронзила все ее тело.
«Я умираю…»
Ты жива.
И в самом деле, Дарья все еще была жива. Ее вывернуло, но тут же и отпустило. Она стояла на четвереньках под портиком одного из многочисленных храмов комплекса Камхор. Перед глазами мельтешили черные мушки. Во рту было мерзко. На мраморных плитах перед ней растекалась неаппетитная лужа ее собственной блевотины.
«Крепко они меня…»
Ты хотела понять.
«Я хотела понять», – согласилась Дарья, с трудом поднимаясь на ноги, и тут же всполошилась.
Сколько прошло времени?!
Девять целых и пятьдесят семь сотых секунды.
Надо же, они учитывали даже реальные ограничения человеческого восприятия, скоростей и локальных законов физики. В той ситуации, которую взялась разруливать Дарья, отрезки времени, измеряемые дольными единицами, меньшими, чем миллисекунда, были нерелевантны. Вот они их и не «озвучивали».
Откуда Черная гора знает обо мне? – Вопрос как вопрос, давно следовало задать.
От нас.
Вот те раз! Сами сдали, сами и помогают!
Зачем я им? – Дарья вытерла губы тыльной стороной ладони и поспешила на звук проточной воды. Ей хотелось пить, да и умыться не помешало бы тоже.
Ты сойсшерст.
Я сойсшерст, – согласилась Дарья, знавшая теперь, что и как она может сделать в рубке звездолета. – Я сойсшерст, и что?
Ты можешь говорить с нами. Воздействовать. Манипулировать. В империи таких называют операторы. Но сойсшерст редкость даже среди операторов.
Иногда Дарье казалось, что Камни нарочно придуриваются: могут «говорить, как люди», но выпендриваются и чаще изображают из себя долбаных сфинксов.
Вы помогаете им. Вы помогаете мне. Как так?
Мы уравниваем шансы.
«И это всё?!» – ужаснулась Дарья, начиная понимать, что Камни действительно «стоят над схваткой». Они выделили ее, узнав в ней ту, кто может общаться с ними напрямую, но главное – эффективно, и стали помогать. Но они же сначала сдали ее номадам – ведь среди номадов тоже были те, кто говорит с Камнями, – а потом – Черной горе. Возможно, хотя и не факт, что и Егор Кузьмич неспроста позвал ее в рубку. Знал? Очень может быть, что и знал. Но тогда каковы мотивы Камней? Неужели действительно – уравнение шансов?
И это всё? – спросила она, пытаясь побороть гнев.
Это всё.
– Мы в воздухе! – вышел на связь Карл.
– Мастер Ватель? – сразу же переключилась Дарья.
– Вижу цель! – Ватель находился много выше, но он пилотировал штурмовой бот типа «Корсар», и это решало всё. «Корсары» стояли на вооружении военно-космических сил королевства Кейх – три обитаемые планетарные системы в созвездии Орион, – но при всех своих замечательных или даже уникальных качествах были невероятно дорогими в производстве и эксплуатации. Поэтому оснащали ими только тактическую разведку и спецназ сил стратегического резерва. И, разумеется, они были страшно секретными. Однако в обмен на некоторые товары и услуги, а тем более на сторону – то есть туда, куда не заглядывает даже вездесущая Финансовая Гвардия, – их все-таки продавали. На «Лорелей», например, или еще куда, но всегда далеко и обязательно тайно.
«Тайно… секретно…»
– Пять секунд до перехвата! – сообщил Ватель.
– Веду обе цели, – почти в унисон великому кулинару успокоил Дарью Сам. – И учтите, княгиня, Людвиг и Птицелов прямо над вами, так что только свистните…
– Обязательно свистну! – Дарья дошла, наконец, до ручья с быстрой водой и опустила в него разгоряченное и испачканное рвотой лицо. «Говорить» это ей не мешало – все равно ведь она не произносила звуки речи вслух. Только мысленная артикуляция, и ничего больше. – Через минуту, или чуть больше. Но не позже чем через две минуты.
– Окно закрывается, – сказала она, надеясь, что командарм понимает, о чем идет речь. – И у них, я имею в виду оперативников Черной горы, четкий приказ – брать живой.
– Интересная вы все-таки женщина, – система шифрования «Лорелея» позволяла передавать даже нюансы настроения, так что Дарья вполне оценила тон Егора Кузьмича, – пять минут в космосе, а уже нажили себе таких врагов!
– Извините!
– Не за что! – «отмахнулся» командарм. – Но с Легионом могут возникнуть серьезные проблемы. Могут, знаете ли, не понять…
– Могут и не понять, – согласилась Дарья. – Но отчего-то мне кажется, что ни с кем другим они работать не хотят или, может быть, не могут?
– Не кажется! – согласился с очевидным Егор Кузьмич. – Но если я с ними не объяснюсь…
– А вы объяснитесь?
– Очень сложно быть не искренним перед партией, княгиня! – Притворно вздохнул командарм. – Вам ли не знать?
– Но? – подвела черту Дарья, у которой на дискуссию времени уже не оставалось.
– Но своих не сдаем! Да и куда они денутся! – подвел черту Егор Кузьмич, который тоже, видно, следил за временем. – У них свои ограничения, у нас – свои. Что-то придется рассказать, но не все, – успокоил он Дарью. – Удачи, Дарья Дмитриевна!