Хищник. Официальная новеллизация — страница 12 из 44

После секундного мерцания данные на устройстве изменились. Рори скривился и, делая в уме перевод, яростно нацарапал эту новую последовательность. Он прищурился и посмотрел на устройство. Он уже начал понимать его и нажал несколько кнопок, возвращая на экран первую вызванную последовательность.

* * *

Странный Хищник на борту корабля кривится и с большим недовольством смотрит на свой экран. Данные изменились, как будто у них есть собственный разум. Сбой? Он нажимает на кнопки панели управления, исправляя последовательность…

* * *

Когда последовательность снова изменилась, Рори чуть не рассмеялся. Ему показалось, что устройство отреагировало на него. На мгновение он подумал, что, возможно, оно так запрограммировано или же обладает каким-то инопланетным искусственным интеллектом, который он и не надеялся понять.

Немного поразмыслив, мальчик решил: шансы на то, что где-то есть язык или технология, которые он не в силах понять, невелики. Он снова пренебрежительно изменил данные на устройстве.

* * *

Странный Хищник на корабле – огромный даже по меркам своей расы – вводит новый код. Внутреннюю часть судна словно сжимает спазмом. Сиденье под ним дрожит, но на самом деле дрожит корпус корабля. Он мерцает и переходит в режим невидимости. Невооруженным глазом или даже с помощью приборов его теперь не увидеть…

* * *

Рори улыбнулся – к нему внезапно пришло понимание. Он предпочел бы вариант с ИИ, но и это было весело. «Это игра», – подумал мальчик. Он просмотрел и записал достаточно этих загадочных символов и сделал их базовый перевод, поэтому теперь понял, как пересмотреть последовательность кода, чтобы отменить команду. Именно этим он и занимался.

* * *

Корабль в космосе снова становится видимым. Изо рта странного Хищника со слюной и рычанием вырываются звуки, которые в его родном мире считаются ругательствами.

* * *

– Все в порядке, малыш?

Рори застыл и уставился на устройство, маску и «перчатку», а затем перевел взгляд на лестницу, ведущую наверх. Сейчас не самый лучший момент для мамы спуститься в подвал, чтобы проверить, как у него дела.

– Просто играю на компьютере, мам! – крикнул он, пытаясь сделать так, чтобы голос звучал нормально.

В течение нескольких напряженных секунд он ждал, думая, ответит ли она, и был готов услышать стук ее шагов по лестнице. Но над ним была тишина. Должно быть, мама ушла.

Его сгорбившиеся плечи медленно опускались – он расслабился.

* * *

Единственное, что не нравилось Ане Мартин в ее работе – это то, что она никогда не могла сказать правду о том, чем занимается. Не то, чтобы она работала в ЦРУ или в подобной структуре – ей не выстрелит в затылок русский шпион на углу улицы, и никто не отравит ее еду в лондонском ресторане. Хотя еда в ресторанах Лондона казалась ей удивительно экзотичной. Мысли о вещах такого рода ее удручали, потому что она начинала задумываться о путешествиях по миру, и хотя должность «специалист по отслеживанию» звучала шикарно, зарплата Ани была далеко не такой.

«Печаль, печаль, печаль», – подумала она, сидя перед целой кучей радаров и устройств для отслеживания. По правде говоря, Аня вела более чем достойную жизнь. Если бы она не была матерью-одиночкой и не копила деньги на колледж для своей дочери, то, вероятно, уже побывала бы во многих местах. Она фантазировала о различных европейских речных круизах, просматривала все каталоги и электронные письма и даже не беспокоилась о том, что она, вероятно, будет старше всех остальных на борту на тридцать или более лет.

Когда-нибудь она попутешествует.

Однако ей нравилась ее работа, по крайней мере, пока. Многие из программистов, с которыми она училась в колледже, наверняка заработали больше денег, чем она к этому моменту. Другие уже стали менеджерами. Возможно, начальниками.

Хорошей новостью было то, что ВВС США заплатили за образование сержанта Ани Мартин. Ей не пришлось брать кредиты.

Кроме того, она проводила свои дни, высматривая в небе признаки вторжения инопланетных кораблей или любых других неопознанных летающих объектов – всего, что могло указать: инопланетные враги приближаются к орбите Земли или двигаются по ней. Военные хотели предупредить о любых возможных угрозах. Но здесь, в Сэндвиче, штат Массачусетс, сидя в очень удобном кресле в штаб-квартире Шестого батальона космического предупреждения, Ане просто нравилась сама мысль об инопланетянах. Она делала вид, что серьезно относится к этой работе (так серьезно, как подразумевало название должности «специалист по отслеживанию»), но, в конечном счете, все ее мысли вертелись вокруг Даны Скалли и Фокса Малдера и тех вечерах, когда родители говорили Ане ложиться спать, а она смотрела «Секретные материалы».

Ее не расстраивало то, что ей приходилось жить в полумиле от океана на побережье Кейп-Код.

Пик-пик.

Сердце Ани подпрыгнуло. Она посмотрела на экран радара, затем взглянула на монитор отслеживания РЛС с фазированной антенной решеткой. Вспышка исчезла, затем снова появилась. И еще раз. Аня быстро занялась протоколом, определяя местоположение объекта и пытаясь связаться с ним по радиосвязи, но безрезультатно.

– Сэр? – сказала она, жестом подзывая генерал-лейтенанта.

Мужчина с такими жесткими седыми волосами, что она не удивилась бы, узнав, что они сделаны из стали, подошел к радару.

– Что у вас, сержант?

– Какой-то странный летательный аппарат, сэр.

Они вместе смотрели, как объект эпизодически исчезал и снова появлялся.

– Одну секунду он на решетке, в следующую – призрак, – сказала Аня, пытаясь скрыть свое волнение. За все время работы она видела много странной ерунды, но это было что-то новенькое.

– Радиосвязь? – спросил генерал-лейтенант.

– Нет, сэр. – Она прищурилась, чувствуя, как по коже идет мороз, а все мысли сменяет изумление. – Но, похоже, он оставляет ионный след.

Генерал-лейтенант взял ручку и, глядя на монитор, начал грызть ее конец. Затем повернулся и обвел взглядом помещение, ища глазами начальника Ани, лейтенанта Крейна.

– Где Триста двадцать пятый? – спросил он.

– В Тиндалле, сэр, – ответил Крейн.

Генерал-лейтенант мрачно нахмурил седые брови.

– Выпускайте несколько истребителей. Я не хочу рисковать.

Сержант Аня Мартин не сумела скрыть улыбку. Все налаживалось. Это было еще более захватывающим, чем отравление и смерть в лондонском ресторане.

10

Кейси чувствовала запах одеколона Трэгера – не невыносимый и не раздражающий, но странный в данных обстоятельствах. Она склонилась над электронным микроскопом и выполняла свою работу, а Трэгер стоял позади нее и чуть ближе, чем нужно. Его близость была не настолько интимной, чтобы стать непрофессиональной, и она не могла развернуться и попросить его отойти. Но все-таки Кейси чувствовала себя неловко. Несмотря на красивые черты лица и увиденную ранее улыбку – или, возможно, как раз из-за них – она подумала, что, возможно, агент тот человек, который пришел к власти, заставляя людей рядом с ним чувствовать себя неуютно. Не только женщин – всех.

В лаборатории стало тихо, и эта тишина усиливала дискомфорт от его близости. Неудивительно, что Кейси почувствовала облегчение, когда появился помощник Трэгера, Сапир, который спешил к ним с таким видом, словно привидение любимой бабушки только что нашептало ему в ухо какие-то милые пустяки.

– Сэр, – сказал Сапир, – командование ПВО докладывает о двух аномалиях.

Многозначительный взгляд, которым обменялись двое мужчин, разозлил Кейси.

– Послушайте, – сердито сказала она. – Знаю, что я новичок, но было бы здорово, если бы кто-то типа, вроде, я не знаю… рассказал мне, что за хрень здесь происходит?

На лице Трэгера появилось видимое спокойствие. Он решил, как с ней справиться.

– Это не первый Хищник, с которым мы столкнулись.

Кейси ждала большего. Из просмотренной папки и информации, которую ей уже дали, это было очевидно. Она подняла бровь, приглашая агента продолжить.

– Видимо, – продолжал он, – они используют Землю в качестве своего рода охотничьих угодий. Мы даже получили неподтвержденные сообщения о том, что они похищают людей. Для развлечения.

«И? – подумала Кейси. – Разве мы уже не установили все это? Попробуй сказать мне то, чего я не знаю».

Но следующим заговорил доктор Киз. Он просто прислушивался к их разговору, но сейчас подошел поближе, словно обеспокоенный тем, что Трэгер не смог достаточно подробно описать ситуацию.

– Они кое-что после себя оставили, – сказал Киз. – Доказательства. Оружие. Вы видели несколько предметов по пути сюда.

– К чему вы клоните? – сказала она, не в силах скрыть свое разочарование.

Теперь разозлился Киз.

– Я клоню к тому, доктор, – сказал он резким голосом, – что наши станции спутниковой обороны только что отследили новый НЛО. – Доктор мрачно кивнул в сторону спящего Хищника. – Возможно, к нашему парню летят друзья.

Не успели слова слететь с его уст, как по всему комплексу заревели сирены. Пульс Кейси ускорился.

– Что происходит?

Трэгер взглянул на своего помощника, который уже схватил внутренний телефон. Положив трубку, он повернулся, уставившись на своего босса широко раскрытыми глазами и побледнев еще сильнее.

– Сигнал опасного сближения, сэр! – выкрикнул Сапир. – В атмосферу входит неопознанный летательный аппарат! На расстоянии двухсот миль отсюда!

К ее ужасу Кейси увидела, как якобы спящие глаза Хищника внезапно распахнулись. Ее рот изумленно раскрылся в форме буквы «О», и она издала крик тревоги, но не думала, что кто-нибудь услышал ее в реве сирен. Глаза Хищника были спокойными и настороженными, и Кейси спросила себя, понимает ли он английский. Возможно, он слушал их все это время, и сирена – это сигнал, которого он ожидал.