Не то чтобы он поддерживал вандализм. Но все же… зубные щетки? В игре «сладость или гадость»?
Рори поднялся наверх и, сходив в туалет, взял всученную мамой миску спагетти и вернулся в подвал. Он сидел, уставившись на низкопробную маску Франкенштейна, которую принесла мама, и пытался решить, что делать. Он очень любил маму и знал, что она тоже его любит и просто желает ему самого лучшего, но правда в том, что она не всегда знала, что лучше, да и сам Рори тоже. Они оба учились, и это всегда затрудняло принятие решений и ведение разговоров.
Да, игра «сладость или гадость» подразумевала шоколад. Но больше всего Рори любил в ней анонимность. Он мог переходить от дома к дому и обычно его никто не узнавал. Социальные контакты вечера были настолько подвержены ритуалам, что никто не ожидал дальнейшего взаимодействия после звонка в дверь, произнесенной хором фразы «сладость или гадость» и благодарности за предложенные конфеты. Рори понимал этот обмен. Ему не нужно было разбирать слова, искать скрытые смыслы, оценивать чей-то тембр голоса – все стратегии, которым научил его психотерапевт, требующие огромных усилий и внимания, в этом случае были не нужны.
Хэллоуин означал, что Рори может быть чем или кем угодно – люди видели только маску. Как бы он ни мучился со словом «нормальный», зная, что расстройство спектра – вполне обычная вещь, каждый год он ходил по домам и выпрашивал сладости, и ему казалось, что он задыхался весь год, а потом наконец научился правильно дышать.
И все же… Хэллоуин его тоже расстраивал. Это была ужасная часть, ему было и хорошо, и плохо одновременно. Пока Рори собирал конфеты, находясь среди людей, у которых не было нейроразнообразия, он чувствовал себя хорошо. Он был счастлив. Но в какой-то момент, когда он возвращался домой или незадолго до этого, мальчик начинал думать о маске и был вынужден признать, что люди обращались с ним нормально только потому, что не знали, что за маской скрывался Рори Маккенна. Они не разговаривали с ним, а только соблюдали ритуал. С неизвестным ребенком в маске они чувствовали себя более комфортно, чем с самим Рори, потому что с таким ребенком им не приходилось прилагать усилия.
Обдумывая все это, он поднял маску монстра Франкенштейна и засунул палец в глазницу. В то же время он размышлял, сколько людей будет раздавать шоколадки «Хёршис». Эти шоколадки и печенье с арахисовой пастой «Ризес Капс» были его любимыми. Ему нравились соседи, которые позволяли ему выбирать конфеты из миски самому. Обычно Рори приходил домой и съедал около сорока процентов конфет, а мама еще неделю жаловалась на отсутствие силы воли, когда ела остальные шестьдесят процентов.
Эта мысль заставила его улыбнуться. Больше всего маме нравились батончики «Бэйби Рут», что было забавным, потому что, судя по подслушанным разговорам одноклассников Рори и других детей из района, никто не любит «Бэйби Рут» больше Эмили Маккенна.
На фоне этих мыслей Рори сделал паузу и нахмурил лоб. Он повернулся и взглянул на маленькое окошко, находившееся почти под потолком подвала. Поднять голову заставило царапанье по стеклу. Мальчик услышал какое-то сопение, словно на улице бегала большая собака, обнюхивающая и царапающая землю. Он вспомнил питбуля и спросил себя: «А может, это он?».
Звук исчез, и через несколько секунд он уже ничего не слышал.
Рори снова обратил внимание на маску Франкенштейна и, не испытывая восторга, бросил ее на стол. В конце концов, это не единственная маска, которую он получил в этот день.
Эмили стояла у раковины, из крана бежала вода. В руках она держала миску из-под макарон Рори, но мысли где-то витали, как это часто бывало. Сегодня сын казался счастливым (из-за обычной перспективы шоколада), но она всегда нервничала, когда он ходил выпрашивать конфеты без нее. Эмили знала, что в школе и на районе есть дети, которые не слишком добры к Рори. Были случаи прямых издевательств. Он пытался делать вид что все в порядке или скрывать от нее боль, но даже несмотря на трудности, которые она иногда испытывала в расшифровке его чувств, мать знала, что у него проблемы. Но у Рори было доброе сердце, и никто не мог отрицать, что сын Эмили очень умный – он должен найти дорогу в жизни без своей матери. Должен научиться осуществлять социальные связи таким образом, каким ему будет удобно, и это на всю жизнь.
Эмили вздохнула и ополоснула миску от красного соуса.
Скрип половицы за спиной заставил ее выронить посудину, и она резко развернулась. Это звук закрывающейся задней двери? Положив чистую миску в сетку у раковины, она взяла полотенце и направилась к кухонной двери, думая, вышел ли Рори на улицу.
В дверь позвонили. Эмили нахмурилась – наверное, началось, но ей казалось, что дети с каждым годом приходят все раньше и раньше. Она бросила полотенце на стол и, взяв миску с конфетами, пошла к входной двери.
Мужчины, стоявшие на крыльце, явно пришли не за конфетами.
В центре стоял симпатичный парень в темном костюме. Он сверкнул блестящей улыбкой и показал именной бейдж. По обе стороны от него стояли вооруженные мужчины, и Эмили задалась вопросом, сколько еще их может быть там, в темноте улицы, где сотни детей собирались ходить от дома к дому.
– Миссис Маккенна? – сказал мужчина в костюме. – Мы можем поговорить?
Она прищурившись посмотрела на его бейдж с фамилией Трэгер.
– Дайте угадаю, – вздохнула она. – Он что-то натворил.
Снова широкая улыбка.
– Почему вы так думаете?
Эмили мысленно выругалась на своего бывшего мужа, даже не зная, что случилось на этот раз. «Потому что выражение твоего лица говорит, что он не мертв, и все же ты приперся сюда», – подумала она.
Взгляд агента Трэгера переместился куда-то ей за спину. Эмили оглянулась и увидела, что он смотрит на чехол для ружья, принадлежащий Куинну.
– Это его, – объяснила она. – Он охотник.
Трэгер понимающе кивнул:
– Когда мне было шесть лет, я подстрелил оленя.
«Рада за тебя, – хотела сказать Эмили. – А теперь убирайся с моего крыльца».
Вместо этого она повторила его понимающий кивок.
– Наш сын никогда этим не занимался. Он больше «парень-спасатель насекомых». По правде говоря, он поджигает муравьев, которые, по его мнению, могут нанести вред другим муравьям. А спорт… ладно, неважно. – Она нахмурилась, предавшись воспоминаниям. – Хотя отец учил его скользить.
– Скользить?
– В бейсболе, – объяснила Эмили. – Не особо получилось.
– Ваш сын. Где он? – спросил Трэгер.
– Где-то здесь, – она прищурилась. – Зачем он вам?
– Не возражаете, если мы с ним поговорим?
Эмили слегка пошевелилась, почти бессознательно. Улыбающийся секретный агент и кучка одетых в черное отморозков с оружием хотели поговорить с ее мальчиком? Она не смогла справиться с инстинктом – каждый мускул дергался, вызывая желание встать между этими пистолетами и ее сыном.
– За каким чертом вам это нужно?
Трэгер вопросительно изогнул бровь.
– Просто проверяем все детали, мэм.
Эмили медленно вдохнула, в голове проносились различные варианты. Эти парни пришли сюда не потому, что Куинн Маккенна получил медаль. Они пришли, потому что он сделал то, чего не должен был делать, и это не впервые. Ее беспокоил всего один, зато самый важный, вопрос: если они ищут его здесь, значит, армейское руководство не знает местонахождение одного из своих разведчиков. Так куда, черт возьми, подевался Куинн? В некотором роде этот вопрос беспокоил ее больше, чем то, что мог сделать бывший муж.
– Хорошо, – сказала она и указала на вооруженных людей Трэгера. – Но они останутся здесь.
– Договорились, – произнес агент, перешагивая через порог.
Эмили позволила ему пройти, а затем остановилась и посмотрела на безмолвных, одетых в черное мужчин, стоявших на крыльце.
– Это Хэллоуин, мальчики, – сказала она, протягивая миску с конфетами близстоящему солдату. – Если у моей двери появятся дети, а вы напугаете их до смерти, хотя бы дайте им пару конфет, раз уж вы здесь.
Солдат, казалось, собирался спорить. Другой же сказал: «Да, мэм» и жестом показал остальным рассредоточиться. Парень с конфетами, казалось, вздохнул, и приступил к хеллоуинским обязанностям, спрятав оружие за спину.
Почувствовав секундное удовлетворение и подумав, что дети посчитают, что солдат надел костюм, Эмили провела Трэгера через кухню к лестнице в подвал.
– Рори, дорогой? – позвала она, спускаясь по ступенькам.
В ответ тишина. Она услышала и даже почувствовала, что сына там нет, еще до того, как ступила на нижнюю ступеньку и огляделась. Стоявший за ее спиной Трэгер обвел взглядом подвал, а затем посмотрел вверх на лестницу.
– Странно, – сказала Эмили, но в голове уже всплыл момент, когда она мыла посуду – прямо перед тем, как Трэгер позвонил в дверь. Половица скрипнула. Задняя дверь захлопнулась. В тот момент она думала, что ей показалось. А сейчас…
– Если он не в своей комнате – а его там нет, – он всегда здесь. Он говорил, что пойдет выпрашивать конфеты, но…
Фраза оборвалась, когда Эмили увидела маску Франкенштейна. А потом маску пирата. Оба купленных ею костюма были здесь, один лежал на рабочем столе, другой – на кресле. Она нахмурилась.
Если Рори пошел выпрашивать конфеты, почему он оставил свой костюм?
Прячась в кустах возле собственного дома, Маккенна чувствовал себя дураком. Но он знал, что Эмили и Рори могут быть в опасности, и хотел убедиться, что не добавит им проблем. Он и кучка Безумцев засели в кустах через дорогу с параболическим микрофоном[23], который нашелся в трейлере торговца оружием вместе с прочим арсеналом. Они установили наблюдение всего за двадцать минут до того, как приехал Трэгер вместе со своей командой, и теперь сидели и слушали каждое слово Трэгера и Эмили.
Небраска, который держал микрофон, взглянул на Маккенну.
– Думаешь, этот парень падет так низко, чтобы навредить твоей семье?