Воздух пах зеленью, жарой и влагой. Рори увидел, как Сапир вытирает пот со лба платком, который он вытащил из кармана. Трэгер же выглядел так же круто, как и раньше. Он двинулся вперед и жестом приказал остальным следовать за ним.
Рори был удивлен, когда они сошли с дороги и забрели в джунгли. Маршрут отмечали дуговые фонари, но все же было немного сложно пробираться вниз по склону оврага, заросшего кустами и усеянного темными скалами, которые выныривали из зеленого ковра, словно сгорбленные спины китов.
Вскоре они добрались до места, где земля походила на море черной грязи, которая образовывала дорогу, широкую, как шоссе, через окружающую растительность. В воздухе стоял странный запах, похожий на дух горелой смолы, и, хоть вокруг было темно, Рори показалось, что растения по обе стороны от них выглядят выжженными и почерневшими. Он представил проходивших здесь людей, которые огнеметами прожигали себе путь через джунгли. Но когда через пять минут ходьбы они вышли на поляну, окруженную переносными прожекторами, мальчик увидел, что тропу в джунглях прожгло не просто несколько огнеметов.
Рори сразу же вспомнил о карте, которую нарисовал в теплоте и безопасности подвала своего дома, и теперь точно знал, где он находится. Он стоял на месте крушения корабля, на котором Хищник, убитый Апгрейдом, добирался до Земли.
Несмотря на то, что корабль был разрушен и засыпан обугленными обломками деревьев, он все еще был прекрасен. Рори с трепетом смотрел на него, любуясь гладкими линиями и экономичной, обтекаемой формой.
Они прибыли сюда как раз вовремя. Отряд солдат разворачивал огромный брезент, и Рори наблюдал, как они начали накрывать им корабль, предположительно для того, чтобы скрыть его от потенциальных зевак, которые могли пялиться на землю из пролетающих мимо самолетов.
Рори не мог понять, почему место крушения не обнаружено до сих пор. Он мог только предположить, что почерневшая земля была менее заметна с воздуха, и что первый Хищник сделал корабль невидимым, а затем увел людей Трэгера подальше от него, прежде чем позволить схватить себя. Но сейчас место обнаружено, и тут кипела работа. На другой стороне поляны группа техников несла гигантский экран, а другие следовали за ними, словно почетный караул, держа в руках кабели, чтобы те не попадали в грязь.
По периметру поляны еще больше солдат устанавливали столбы и разматывали проволоку для ограждения или занимались установкой генератора, поэтому Рори предположил, что к забору вокруг участка будет подведен электрический ток.
Мальчик был настолько поглощен всей этой деятельностью и самим кораблем, что почти забыл о Трэгере. Только когда агент присел рядом с ним, он вспомнил, кто привез его сюда.
– Ну, что скажешь? – спросил Трэгер. – Думаешь, что сможешь отсюда сбежать? Потому что я не уверен, что сможешь.
Рори не настолько плохо разбирался в человеческих эмоциях, чтобы не распознать намерения Трэгера.
– Хорошая реверсивная психология, урод, – сказал он, намеренно произнося слово, которое, по его мнению, мог бы использовать его отец.
Трэгер усмехнулся, но в его следующих словах не было и следа веселья:
– Пусть будет так. Ты ведь любишь своего папу? И хочешь снова увидеть его живым, верно? Тогда сделай мне одолжение…
Он положил руку на пистолет и махнул остальным в сторону люка вновь видимого корабля. Затем наклонился к мальчику и прошептал:
– Пусть твоя любовь откроет дверь.
Может, Рори и страдал аутизмом, но услышал сообщение громко и ясно.
Знай Рори, где в тот момент находился его отец, он бы не сильно удивился. Несмотря на их разногласия, мальчик был абсолютно уверен в мастерстве Куинна как солдата. Он знал: несмотря на то, что в последние годы папа редко был рядом, если он, Рори, попадет в опасность (и возможно, сейчас был такой момент), отец поменяет местами рай и ад, чтобы ему помочь.
Несомненно, Рори слегка утешился бы, если бы знал, что папа смотрит на него прямо сейчас. Куинн Маккенна, который знал эту местность намного лучше, чем Трэгер и его болваны, сейчас сидел на самом высоком участке земли над местом крушения. Его полностью маскировала листва, он смотрел в прицел снайперской винтовки и прекрасно видел, что происходит внизу.
Розовый вертолет был посажен на поляну в миле отсюда. Безумцы и Кейси вышли и занялись своими делами. Возможно, солдаты Куинна и были экстравагантными личностями, но Маккенна верил не только в их преданность, но и в их способности. Он не знал, к чему все это приведет в конечном счете, но сейчас чувствовал себя лидером Команды «А». Только он и его кучка чудаков против всего мира.
Через свой снайперский прицел он увидел, как Рори приблизился к разбитому кораблю Хищника. Слева шел Трэгер, справа – его льстивый подпевала Сапир. В последний раз, когда Маккенна был здесь, люк корабля был открыт настежь и напоминал поврежденное крыло стрекозы. Однако сейчас он был заперт, предположительно Хищником, который закрыл свой корабль, прежде чем позволить людям Трэгера «схватить» себя и отвезти в комплекс проекта «Звездочёт». Маккенна видел, как Рори остановился перед люком и осмотрел находящуюся рядом панель, Трэгер и Сапир смотрели, не отрывая глаз. Затем его сын протянул руку и начал вводить на клавиатуре кодовую последовательность.
Хоть Рори и гордился своим отцом (а после сегодняшнего дня – больше, чем когда-либо), ему никогда не хотелось стать таким солдатом, как он. Мальчик не проявлял большого желания стрелять в кого-то или быть подстреленным, какой бы благородной ни была причина. Но теперь, стоя перед кораблем Хищника, Рори жалел, что у него больше нет маски и «перчатки», которые случайно помогли ему испепелить наркомана в ночь на Хэллоуин. Мальчику было жаль того парня, и всегда будет, но, имей Рори возможность испепелить агента Трэгера, он бы не колебался ни секунды.
Большую часть своей жизни Рори никогда не приходилось задумываться, есть ли у него смелость. Мальчик никогда бы не сказал, что он такой же храбрый, как его отец, но он мог за себя постоять. Теперь, когда Рори был вынужден об этом задуматься, он предположил, что у него все-таки есть немного смелости. Когда его загоняли в угол хулиганы, он не молчал и, если удавалось, даже отбивался. Но он не был глуп. Агент Трэгер поразил его тем, что у него не было чувства чести или благородства. Рори ни на секунду не сомневался: если этому человеку придется убить его папу, а может быть, даже маму, чтобы заставить мальчика сделать то, что ему нужно, Трэгер это сделает.
Поэтому он открыл корабль.
Как только Рори ввел код, люк тихонько открылся. За ним было темно, как в пещере. Осторожно ступая, Трэгер пошел первым. Рори стоял немного поодаль от Сапира. Если сопляк не войдет сам, то Сапир, наверное, его подтолкнет. Трэгер понял, что мозг Рори представляет большую ценность, и объявил помощнику о своем решении в царской манере. Окружавшие их солдаты могли думать, что брать на корабль только Сапира и Рори – это сумасшествие, но они получили от агента недвусмысленный приказ, и никто не осмелится ему перечить.
Рори не нужно было задумываться о его решении. Трэгер оставил остальных снаружи, потому что всё, что могло быть внутри инопланетного корабля, совершенно секретно. И что бы ни случилось после этого, Рори будет вынужден соблюдать эту секретность. Мальчик думал, что Трэгер собирается его убить, но пока он был жив и планировал оставаться в живых как можно дольше.
Поэтому Рори открыл дверь и последовал за Трэгером на корабль, даже не возражая, когда Сапир схватил его за руку, чтобы он шел рядом. Мальчик был уверен, что даже не будет пытаться убежать. А куда он денется на борту чужого корабля, на котором могут прятаться смертоносные монстры?
Войдя внутрь, троица изумленно глазела по сторонам. Повсюду были символы, выглядевшие точно так же, как их представлял Рори. Немного отойдя от входа, они заметили на стенах несколько контейнеров. Рори посмотрел достаточно фильмов и знал, что это не сулит ничего хорошего. Эти штуки могут быть камерами анабиоза, и он не должен знать, что в них находится.
Только он хотел это знать. Мальчик ничего не мог с собой поделать и знал, что Трэгер, Сапир и вся банда придурков из комплекса проекта «Звездочёт» тоже не стали бы долго себя сдерживать.
Трэгер предсказуемо усмехнулся и потер руки, словно жирный и жадный король, для которого только что накрыли банкет.
– Дадим переводчику доступ к главному компьютеру и все загрузим, – сказал он. И повернувшись к Рори (наверное, потому, что здесь больше не было кому похвастаться), добавил: – Я пытался понять, что говорят эти чирикающие ублюдки, с восемьдесят седьмого года. Мы дали Гарвардской школе лингвистики грант в размере миллиарда долларов. А теперь – вуаля!
Сапир, с беспокойством смотревший на трубки, спросил:
– А что в этих штуках?
– Собственность проекта «Звездочёт», вот что это, черт возьми, – ответил Трэгер.
Пока он говорил, Рори заметил панель управления, похожую на подиум, поднимающийся из пола между двумя цилиндрами. Панель была покрыта символами – компонентами языка Хищников или, по крайней мере, какой-то формой иконографии, которую понимал их вид. Рори видел, что каждый из неподвижных цилиндров был выделен на дисплее красным цветом, и рядом с ними имелся временной код. Цифры мигали, как будто что-то мешало им отсчитываться в прямом порядке.
«Или в обратном», – подумал он.
Обратный отсчет. Это он остановил среднюю последовательность. Символы нетерпеливо мигали, как будто ожидая, пока кто-то введет правильный код, чтобы они снова задвигались.
Рори встряхнулся, словно сбрасывая с себя задумчивость, и внезапно осознал, что Сапир и Трэгер реагируют на какой-то шум снаружи. Повернувшись, он услышал топот бегущих ног и крики. Потом у Трэгера запищала рация. Агент сердито выхватил ее из-за пояса и прижал к уху. Рори услышал взволнованный голос одного из наемников Трэгера: