аков мигалок полицейской машины не заметил. Он расслабился, откинулся на спинку пассажирского сиденья и только тогда понял, что от Пэдди О'Куинна не было никаких вестей.
- Пэдди,ты здесь? У тебя есть хвост за Конго?”
- Извини, черт возьми, этот ублюдок ехал на черной машине по неосвещенным дорогам без фар. Он был у нас и . . .- О'Куинн вздохнул. “Мы его потеряли.”
- Черт возьми! Ну что ж, продолжайте искать и дайте мне знать, если вам удастся хотя бы понюхать его.”
Кросс закрыл глаза и собрался с мыслями. Главная цель миссии провалилась, и он потерял хорошего человека, у которого дома были жена и дети, что еще больше усугубляло ситуацию. Конго сбежал, и все, что Кросс имел за свою ночную работу, - это айпад Конго.
Когда они высадили раненую девушку на окраине города, она захромала прочь, не сказав больше ни слова и даже не оглянувшись.
Полиция прибыла на территорию, принадлежащую Хуану Тумбо, как раз в тот момент, когда стальные ворота подземного гаража скользнули на последние несколько сантиметров назад в закрытое положение. Они не смогли войти в здание или разбудить кого-либо из охранников или других сотрудников. Однако они могли слышать отдаленные звуки танцевальной музыки, доносящиеся из дома. Когда они связались с начальником своей станции, им сказали, что хотя дом, как и все остальные в округе, был оборудован камерами слежения, сигнализацией и тревожными кнопками, ни одна из них не была озвучена. Больше никаких сообщений о стрельбе не поступало. Если оружие было разряжено, то велика вероятность, что это был его владелец, дурачащийся или пытающийся произвести впечатление на женщину.
- Забудьте об этом, - сказали офицерам в патрульной машине. - “Если завтра кто-то сообщит о преступлении, мы его расследуем.”
Когда на вилле наступило утро, персонал собрался на совещание. Никто из охранников понятия не имел, что произошло. Они все еще были глубоко погружены в то, что потребители кетамина знают как “к-дыру”, место, где люди теряют свое чувство времени, места, идентичности и реальности, где их память стирается, а разум осаждают галлюцинации. Остальные сотрудники согласились, что сеньор Тумбо был жив и здоров, когда покидал здание, так что если он захочет вернуться, то вернется. А пока нужно было избавиться от изуродованного тела незнакомца. Все они согласились, что было бы неразумно беспокоить полицию по такому пустяковому поводу. А главному садовнику по имени Сезар поручили закопать его как можно глубже в самом дальнем, наименее доступном уголке поместья, пока остальные будут наводить порядок.
Когда они подумали об этом, персонал виллы понял, что они действительно были в идеальной ситуации. Все в округе привыкли к тому, что сеньор Баннок и сеньор Тумбо отсутствовали по нескольку месяцев подряд. В супермаркете, где они покупали еду, был открыт счет, который автоматически оплачивался банком где-то в Америке, который также обслуживал все счета за коммунальные услуги. Гараж был полон машин, и там же лежала кредитка на бензин. Если бы все они просто молчали и говорили всем, кто спрашивал, что владельцы уехали по делам, они могли бы продолжать жить в роскоши так долго, как им заблагорассудится.
Поэтому полиция больше не получала никаких сообщений с виллы и не видела причин возвращаться. По мнению всех присутствующих, вообще ничего примечательного не произошло.
Гектор позвонил в королевский дворец в городе Абу-Зара, попросил разрешения поговорить с Его Высочеством Эмиром, и как только он назвал свое имя, его сразу же соединили с личным кабинетом Эмира. Через несколько мгновений он услышал голос правителя Абу-Зары.
“Я так рад, что ты позвонил, Гектор. Мне было очень жаль, даже противно слышать, что американцы позволили этому животному Конго сбежать. Я могу только представить, что ты чувствуешь после всего, что он сделал с твоей семьей. Если я могу что-то сделать, тебе стоит только попросить.”
Большинство англичан, столкнувшись с подобным предложением, инстинктивно отказываются от него, не желая доставлять неприятности другому человеку из-за них. Но то, что могло бы сойти за хорошие манеры в Англии, было бы глубоким оскорблением для такого человека, как Эмир, который не слишком благосклонно отнесся бы к отказу от предложения помощи. Кросс знал это и поэтому без всяких угрызений совести ответил: "Благодарю вас, Ваше Высочество. Ваша забота очень много значит для меня, и, как это бывает, вы могли бы быть реальной помощью.”
“Я очень рад это слышать. Что это такое, что ты просишь?”
- Несколько дней назад я узнал, где скрывается Джонни Конго в Каракасе. Мои люди и я попытались схватить его, но он убежал. Я очень обеспокоен тем, что моя дочь Кэтрин Кайла может снова оказаться в опасности. Я хотел бы немедленно перевезти ее в квартиру в Абу-Заре, где, как я знаю, она будет в безопасности. Могу ли я получить ваше разрешение на это?”
Эмир тихо рассмеялся. - “Вы знаешь, что у меня есть, как бы это сказать, деликатное место для этой молодой леди. Пожалуйста, пришли ее ко мне в гости немедленно, если не раньше.”
- Благодарю Вас, Ваше Высочество. Я очень благодарен вам за вашу доброту.”
Кэтрин Кайла, сопровождаемая своей няней Бонни Хепворт и всей ее свитой, вылетела на следующее утро прямо из лондонского Хитроу в маленький штат Персидского залива, где располагалась штаб-квартира "Бэннок Ойл секьюрити".
Они были немедленно установлены в квартире на верхнем этаже здания, где все остальные обитатели были высокопоставленными политиками или членами огромной королевской семьи Абу Зары. В результате здание превратилось в настоящую крепость-от колючей проволоки, охранявшей его периметр, до охранных систем, контролировавших каждый квадратный миллиметр каждого этажа, и стальных перегородок, предназначенных для отражения любой реактивной гранаты или ракеты, выпущенной снизу, которые защищали окна квартиры Кросс.
Это место было создано как безопасный дом для Кэтрин Кайлы,где она могла бы жить, не беспокоясь о ней. Ее трастовый фонд взял на себя феноменальные расходы по содержанию дома.
После операции в Каракасе прошло уже десять дней. Кросс и О'Куинн вернулись в Лондон, и подготовка к оффшорному заданию на месторождении Магна Гранде была в самом разгаре, когда зазвонил телефон Насти, и она увидела, что на экране появилось имя Евгении.
“Мне только что звонил да Кунья, - сказала ее младшая сестра.
“Ты дала ему номера телефонов, которые папа раздобыл для нас?" - спросила Настя.
Евгения захихикала. “Похоже, они его не слишком интересовали. Его гораздо больше интересовал твой личный номер.”
- Я надеюсь, что ты не отдала его ему - настоящий.”
- Нет, я сказала ему, что свяжусь с тобой и дам знать, что он звонил.”
“Хорошо.”
“Так ты собираешься ему позвонить?”
Настя знала, что ее сестра, задавая этот вопрос, улыбается заговорщицкой, болтливой улыбкой. Она ответила, как ей хотелось надеяться, сухо и деловито: - "Я узнала то, что мне нужно было знать. Ничего не добьешься, если снова заговоришь с ним.”
“Он говорил очень сексуально” - поддразнила ее Евгения. “Ну, знаешь, с его французским акцентом . . .”
“Для некоторых людей, возможно.”
“Ну, мне он показался очень обаятельным.”
“Да, у него действительно есть обаяние . . .”
“О, так он тебе действительно нравится!" - воскликнула Евгения, обрадованная тем, что Настя попалась в ее ловушку.
“Я этого не говорила.”
- Ну же, признайся, ты считаешь его сексуальным.”
Настя решила, что пора показать, кто здесь главный. - "Позволь мне напомнить тебе, сестренка, что я замужняя женщина и люблю своего мужа, так что даже если я понимаю, как другие женщины могут считать мужчину привлекательным, это не значит, что я сама нахожу его привлекательным.”
- Ну, тогда скажи мне, что увидит другая женщина, когда посмотрит на Матеуса да Кунью?”
“Хм . . .- Настя задумалась, не закончить ли разговор прямо здесь и сейчас. Но Евгения была ее давно потерянной сестрой, и одна из вещей, которые сестры делали - или так предполагала Настя - это обменивались сплетнями о мужчинах, поэтому она согласилась с вопросом Евгении. - Ну, другая женщина увидела бы мужчину ростом около метра восьмидесяти пяти . . .”
- О, мне это нравится! Это значит, что даже на самых высоких каблуках мне все равно придется поднимать голову, чтобы поцеловать его. У него хорошее тело?”
“Я думаю, это ясно, что он регулярно занимается физическими упражнениями, да.”
“А разве он черный? У меня никогда не было черного парня. Папа сойдет с ума!”
“Он смешанной расы: его мать француженка. Так что его кожа бледнее, чем у чистокровного западно-африканца, а черты лица более кавказские: более узкий нос, более тонкие губы.”
“А как же, ты знаешь . . . там, внизу? Это африканское? Надеюсь, что так!”
Почти наверняка, подумала Настя, но ответила она так: - "Откуда мне знать?”
“О, не разыгрывай передо мной невинность, старшая сестра! Держу пари, ты точно знаешь, какой он большой!”
“Понятия не имею.”
“Тогда мне придется самой все выяснить!”
Теперь Настя действительно забеспокоилась. Евгения еще не была готова сразиться с таким человеком, как да Кунья. - “Нет, Евгения, не делай этого, - сказала она. - "Послушай меня, это серьезно: Матеус да Кунья очень красив, очень умен, очень обаятелен, и он точно знает, какое впечатление производит на женщин.”
“Ммм . . . вкуснятина!”
“Но он также очень опасный, безжалостный, циничный ублюдок. Единственное, что его действительно волнует, - это власть, и он сделает все, чтобы заполучить ее. Ты меня слышишь?”
“Да, и все это хорошо!”
“Нет, на самом деле это не так. Ты же знаешь, как отец тебя обидел? Ну, это ничего, совсем ничего по сравнению с тем ущербом, который мог нанести да Кунья.”