Несколько сложнее обстояли дела у Олана и Мелоун. Если клон достаточно быстро подобрал одежду, то у гетеры возникли определенные трудности. В Морсвиле девушка ходила в короткой юбке, не мешавшей ей сражаться. С формой тоже проблем не возникло. Местные же приличия требовали полностью закрывать бедра. Рона спорить не стала и одела чуть приталенное светло-зеленое платье.
Оружие в группе несли и землянин, и оливиец. У владельца магазина нашлась пара прочных матерчатых мешков, идеально подходящих для этой цели. Разумеется, асканиец даже не догадывался, что в них будет храниться.
Следуя на незначительном расстоянии друг от друга, путешественники неторопливо приближались к окраине города. По их данным во Владстоке работали две компании, занимающиеся транспортными и пассажирскими перевозками. В условиях жесткой конкурентной борьбы они буквально дрались за каждого человека.
Миновав три квартала, наемники, наконец, увидели огромную вывеску «Владсток — Смолск. Домчим быстрее ветра». Храбров повернулся к друзьям и негромко произнес:
— Расплачиваемся отдельно. Постараемся создать впечатление, что мы не знакомы. Вряд ли это введет в заблуждение полицию, но к подобной манере поведения надо привыкать.
Олесь и Тино уверенно направились к конторе транспортной компании. Она располагалась в небольшом одноэтажном каменном здании, судя по отделке, построенном недавно. Открыв дверь, воины попали в узкое помещение, перегороженное деревянным барьером. За ним, уткнувшись в какие-то бумаги, сидел худощавый темноволосый мужчина лет сорока.
— Добрый день, — вежливо сказал самурай.
— Здравствуйте, господа, — ответил тасконец, поднимая голову.
— Мы бы хотели сегодня отправиться в Смолск, — проговорил Аято.
На лице служащего появилось страдальческое выражение.
— Очень сожалею, господа, но дилижанс покинул Владсток четыре часа назад, — вымолвил асканиец. — Следующий будет только завтра. Если хотите, я запишу вас в числе первых. Мы всегда рады услужить клиентам…
— Какого черта! — раздраженно воскликнул русич. — Нам сказали, что из города ежедневно уходит два дилижанса. Где же второй?
Мужчина нервно застучал пальцами по столу. Ответить сразу он не решился. Лишь после некоторой паузы тасконец произнес:
— Его отправляем не мы, а компания «Перевозки Брукса». Но вы опоздали и туда. Сами понимаете, экипажи стараются прибыть в пункт назначения до наступления темноты.
— Проклятье! — Храбров сильно стукнул кулаком по барьеру. — Неужели у вас больше нет лошадей? Так не бывает… Один дилижанс на всю фирму…
— Два, — поправил служащий. — Второй сегодня утром выехал из Смолска.
— Похоже, здесь договориться не удастся, — скептически вымолвил японец. — Пойдем в «Перевозки Брукса», может, там люди порасторопнее.
В этот момент из боковой двери в помещение вошел высокий асканиец. На вид мужчине было лет пятьдесят. Обильная седина в волосах, густые длинные усы и твердый пронизывающий взгляд. Окинув взглядом незнакомцев, он мгновенно оценил их платежеспособность.
— Что за шум? — низким голосом спросил тасконец. — В чем дело, Илан?
— Господам срочно нужно в Смолск, а дилижанс уже в пути… — заискивающе пролепетал служащий.
— Это действительно так, — кивнул головой мужчина.
— Никто не сомневался в правдивости вашего помощника, — заметил Олесь. — Речь о другом… Мы хотим немедленно отправиться в центр провинции и готовы заплатить любую сумму.
В глазах асканийца сверкнул алчный огонь. Пару минут хозяин компании задумчиво молчал. Наконец, тасконец произнес:
— У нас есть резервный экипаж. Он предназначен для особых случаев. И если сойдемся в цене… Я, пожалуй, рискну.
— Сколько? — тотчас уточнил Тино.
— Десять мест, — начал считать вслух мужчина, — каждое стоит по два руда. Получается двадцать. Но не будем забывать, что обратно дилижанс пойдет пустым. Кормежка лошадей, оплата кучерам, непредвиденные расходы…
Асканиец еще не успел закончить, а самурай уже положил на барьер купюру достоинством в пятьдесят рудов. На лице владельца появилась довольная улыбка. Забрав деньги, он вымолвил:
— Превосходно. Я прикажу запрягать.
— В вашем распоряжении ровно полчаса, — требовательным тоном сказал Аято. — И посадите возничих попроворнее. Мы торопимся.
Тасконец повернулся к служащему и громко проговорил:
— Илан, бегом на конюшню. Пусть выводят лучшую четверку. Передай, я лично проверю. Кроме того, отправь мальчишку за Питом. Он действительно домчит этих господ быстрее ветра.
Друзья покинули контору, и к ним тотчас подошли Жак и Вилл.
— Как успехи? — спросил француз.
— Были трудности, но мы их преодолели, — улыбнулся японец. — Нам предоставили отдельный экипаж, без попутчиков. Деньги порой творят чудеса. С помощью золота можно решить все проблемы.
— Покупать места вам не нужно, — вставил русич. — Наоборот, лучше держитесь подальше от транспортной компании. Погуляйте по улицам, зайдите в магазин, купите продукты в дорогу. Постарайтесь не привлекать к себе внимание. Встретимся на выезде из города.
Вскоре воины разбрелись по Владстоку. Они намеревались потратить время с максимальной пользой для дела. В первом же переулке де Креньян наткнулся на книжную лавку. Среди дешевых современных изданий попадались и древние раритеты. Впрочем, маркиза интересовали лишь две вещи — карта Аскании и учебник истории.
В магазинчике оказалось около десятка книг, рассказывающих о жизни материка после катастрофы. Издания довольно простенькие, с неважным шрифтом и множеством грамматических ошибок. Полиграфия новой Аскании была далека от совершенства. Хотя Оливия не могла похвастаться и этим.
С поиском атласа возникли серьезные трудности. Топографией в стране никто не занимался, а потому древние карты ценились необычайно дорого и раскупались мгновенно. Но у пройдохи продавца всегда есть в запасе парочка экземпляров для особо щедрых покупателей. После короткого торга Жак приобрел отличный атлас за шестнадцать рудов.
Между тем установленное время истекало, и наемники поспешили к западным кварталам. Группа Саттона их уже ждала. Дорожные сумки путешественников были заполнены продуктами и бутылками с вином.
Храбров и Аято нетерпеливо прохаживались возле конторы. Ровно через тридцать минут ворота конюшни открылись, и на площадку выехал экипаж, запряженный четверкой лошадей. Дилижанс имел две пары дверей и достаточно высокую подвеску. На козлах сидел молодой парень лет двадцати двух с длинным хлыстом в руках. Тут же пристроился его невзрачный напарник.
— Кому здесь на Смолск? — задорно выкрикнул возничий.
— Нам, — спокойно ответил самурай, открывая первую дверцу.
На мгновение Тино задержался. Внимательно посмотрев на тасконца, японец спросил:
— За сколько ты обычно преодолеваешь этот путь?
— Часов за двенадцать, — почесав затылок, произнес парень. — Лошади ведь не машины, им отдых нужен. Чего доброго, и загнать можно…
— Доедешь за десять — получишь три руда, — бесстрастно сказал Аято, усаживаясь в дилижанс.
Его примеру последовал и Храбров. Тут же, словно из-под земли, появился Карс. Мутант предусмотрительно скрывался в тени деревьев и внимательно наблюдал за товарищами. В любой момент оливиец был готов прийти на помощь Тино и Олесю.
Стоило властелину оказаться внутри экипажа, как друзья поняли, что владелец компании обманул клиентов. Вместо десяти дилижанс имел всего восемь мест. Они располагались попарно, друг напротив друга. А значит, наемникам придется путешествовать в страшной тесноте.
На окраине города самурай приказал возничим остановиться. Распределившись по трое на каждую скамью, воины дали сигнал к отправке. Во время долгих скитаний люди привыкли терпеть тяготы и лишения. И уж лучше плохо ехать, чем хорошо идти.
Громко крича и щелкая кнутом, Пит подгонял лошадей. Оставляя позади клубы пыли, экипаж устремился к Смолску.
Глава 9. ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Миновало три часа. Владсток давно уже скрылся из вида. В окне дилижанса непрерывно мелькали стволы исполинских деревьев.
Этот маленький городок находился в самых дебрях девственного леса, и не удивительно, что до него никак не могли дотянуть железнодорожные пути.
Не останавливаясь, экипаж на большой скорости проскочил две невзрачные деревеньки. Громкий свист и крики возничего заставляли местных жителей испуганно шарахаться в сторону.
Теперь стало понятно, почему выбор владельца компании пал именно на Пита. Парень прекрасно знал все сложные участки трассы и был настоящим мастером своего дела. Несмотря на глубокие ямы и рытвины, часто встречающиеся на дороге, он ни разу не потерял контроля над лошадьми.
Мелкие неприятности ничуть не смущали наемников. Немного освоившись в салоне дилижанса, друзья приступили к обеду. Сильная тряска путешественникам не мешала. Во время шторма им приходилось питаться в куда более сложных условиях. Утолив голод, де Креньян достал из сумки учебник истории и начал читать его вслух.
Надо отдать должное асканийским авторам и издателям, правду они не скрывали и о трудностях, постигших страну, говорили честно и откровенно. В книге подробно рассказывалась о жизни людей на материке за последние два века. Воины, наконец, получили ответы на все вопросы.
В первых главах давалась краткое описание древней Аскании. Нет, речь не шла о переоценке тех или иных событий. Современные историки даже не пытались обвинить предков в разгильдяйстве и непредусмотрительности.
Об ужасной катастрофе, произошедшей на планете, упоминалось лишь в одном месте. Отказ системы ядерной защиты, блокировка пусковых установок и пультов управления, необъяснимое предательство ученых и военных и зловещая роль Алана.
Никто не сомневался в том, что главным виновником случившейся трагедии является Великий Координатор. Впрочем, составители учебника не оправдывали и глав государств Тасконы. Они сами создали и довели до совершенства машину самоуничтожения. Однако, заострять внимание на прошлом не имело смысла. Былое величие уже не вернешь. Важно было понять, почему именно Аскания сумела сохранить элементы древней инфраструктуры.