Хищный инстинкт — страница 41 из 53

-      Да какой там жених, - радостно возразил он, обнимая меня за плечи, - милая, не будем скрывать наше счастье от людей. Уже практически муж.

И звучно поцеловал в щеку. Еле сдержавшись, чтобы не возмутиться вслух, я толкнула пакостного Змея локтем. Мало того, что следил, так еще и все границы нарушить пытается. Ничего себе приятели у Корнуэлла.

-      Пока - жених, - твердо сказала я.

Змей белозубо оскалился, стянул с себя сюртук, снял шейный платок и, недолго думая, скрутив вещи в узел, перебросил их на внутренний двор гостиницы. В сорочке, темных брюках и жилете примарх выглядел прилично, но уже без аристократического лоска. Просто красивый мужчина.

-      Мы с Липочкой...

Меня передернуло, но я промолчала.

-... остановились в городе, а к тебе решили заглянуть на часок, познакомить меня с будущим родственником. Никаких действий предпринимать не будем, я обещаю. Только глянем на лекаря одним глазком и обратно.

Пирс неуверенно кивнул.

Не повезло мне, опять примарх рядом, со знакомой привычкой все решать самому.

-      Сейчас только черкну приятелю куда мы с ... невестой... хехе направились. Порадую, чтобы не сильно волновался. И пойдем.

Он написал пару фраз на небольшом листке, сложил его вдвое и сунул мне:

-      Допиши от себя, милая.

Деревенеющей рукой я дописала: "Вернемся с Форосом к обеду. Проверим лекаря в замке. Эфа".

Вроде бы не двусмысленно.

Глава 62. Тили-тили тесто

Охрана практически не обратила на нас внимания. Здоровенные красные вампиры мазнули по мне и Форосу взглядами, выслушали от Пирса неопределенное "Сестра с женихом пришла познакомить" и отвернулись, встречая прибывающие к замку дорожные кареты.

-      Надо же, какие красные все физически крупные, - пробормотала я, семеня по холлу вслед за Пирсом.

-      Каким тело окажется на момент перехода в новую жизнь, так и останется навечно. Наши господа предпочитают сильных претендентов в птенцы, - со вздохом сказал слуга. - Я по росту и характеру сразу понравился, а вот мышцами никак не обрасту.

Я хотела его поддержать, дескать, обрастешь обязательно и тебя возьмут в вампиры, но язык не повернулся сказать. Для меня до сих пор оставалось загадкой фанатичное желание некоторых людей обрести вечную жизнь посредством столько кардинального перерождения. Ученые утверждали, что вампиризм представляет собой бесконечно замедленную смерть от магической болезни.

Тело умирало и при этом регенерировало одновременно. Некоторые специалисты даже отрицали окончательную смерть для вампиров.

А по мне, если некромант - повелитель мертвых, ими управляет, то самые мертвые они и есть.

-      Пирс, - я с любопытством оглядывалась, обстановка в замке совсем не была похожа на праздничную атмосферу, которая царила еще пару дней назад. На лицах многочисленных слуг - никаких улыбок. Толпы молчаливых вампиров. - А откуда столько народа? Зрителей же в городе раньше селили. И кареты подъезжают постоянно...

-      Ночью началось. Гости прибывают и прибывают. Я сам в удивлении, - искренне сообщил молодой человек, - не знаю, вправе ли говорить посторонним, но и Красные бои завершились, как и не было, не вспоминает никто. А ведь даже первый отборочный круг не закончился. Да вы посмотрите сами что во дворе творится!

Мы пересекли холл и посмотрели в окна на другую сторону от замка. Там, где еще два дня назад возвышались зрительские трибуны, реяли на ветру флаги Гнезд, стояли огороженные площадки для боев - сейчас рядами стояли шатры. Сновали вампиры всех цветов. Часть из них были в боевой трансформации.

Замок, как и город, готовился к войне.

-      Ничего себе, - присвистнул Форос.

По огромной белоснежной лестнице наша троица поднималась в потоке людей и вампиров. Я ожидала эмоциональной мрачности от замка, окончательно захваченного некромантом, но местные группки оживленно болтали, перекликались между собой.

Основной темой разговоров были оборотни и их нападения на сиров замков. Вампиры негодовали и требовали справедливого возмездия.

-      Ничего, мы всех их найдем! Каждого заставим съесть собственный хвост. Я лично оторву головы всем шавкам-убийцам, - громогласно рассуждал один из идущих перед нами, высокий мужчина в обтягивающих кожаных брюках. Когда он повернулся, я узнала грубоватый профиль Сыча, вампира, с которым дралась Кин-Кин в день нашего приезда на турнир.

Несмотря на измененную внешность, холодок пробегал по коже при мысли, что меня могут опознать. Когда Сыч с приятелями замедлили шаги, я даже нагнула голову, прячась за рядом идущими мужчинами. Но удача от нас не отвернулась - при виде ливреи Пирса все равнодушно отводили взгляд. Недаром папенька говорил, что самые незаметные в большом доме - это слуги.

-      Впечатляет, - сказал Форос, когда мы поднялись на второй этаж и тихо проскочили в длинную узкую комнату, похожую на кабинет. - Похоже, замок на военном положении и готов к нападению. Надеюсь, Люшер не открутит мне голову, когда узнает, что я не помешал твоей авантюре, Филиппа.

-      Родственник будет волноваться? - с сочувствием спросил у меня Пирс. - Эх, зря я согласился на уговоры. И дался вам этот лекарь. А случись что? Я уже и помочь не смогу.

-      Этот родственник весь замок на камни разберет, но Липочку выручит, - хмыкнул Змей, с интересом осматриваясь.

-      Такой сильный?

-      Оборотень, - ответила я, - да ты его видел, Пирс. Это его мы освобождали, когда ты помог..

-      Ого, - слуга начал отодвигать высокую зеленую ширму и замер, - он же примарх. Такой да, приведет ради спасения родни хоть армию оборотней.

-      А куда мы пришли? - спросила я. Мысли о Корнуэлле мешали мне сосредоточиться и пришлось быстро менять тему разговора.

Комната была выполнена в темно-зеленых и коричневых тонах, с панелями дорогого дерева по двум стенам. На письменном столе в беспорядке лежали листы с непонятными таблицами, вскрытые письма и даже порванные обрывки подписанных соглашений.

-      В кабинете управляющего. Хотел вас спрятать за ширму и показать лекарей, но сейчас мне в голову пришла идея получше, - сообщил Пирс, бросив на пол большую корзину, которую так и таскал с собой.

Я посмотрела на нее и нахмурилась. При таком количестве поселившихся в замке и рядом с ним закупаться на рынке... в корзину... выглядело несколько странно. И почему послали в город именно ливрейного слугу. Они обычно занимались прислуживанием за столом, а никак не закупкой для кухни. Почему именно его отправили в город?

Парень отодвинул стул и сел за письменный стол, со вздохом облегчения вытянув длинные ноги. Оглядел меня с любопытством.

- Родственница примарха, значит.

Его локоть соскользнул по гладкому атласному краю одного из документов, и Пирс недовольно поморщился. Он двумя руками собрал листы на столе в толстую пачку и, не вчитываясь, не разглядывая их, бросил скопом в большую корзину для мусора рядом со столом.

Я вспомнила как в день приезда на турнир Кин-Кин категорически не хотели регистрировать. Вампир- администратор стоял на своем, не допуская ни малейшей возможности рассмотрения нового участника.

Тогда мне показалось, что белую вампиршу допустили к турниру, потому что она неплохо показала себя. Но сейчас, проматывая в памяти детали, я поняла - все было совершенно не так. Совершенно.

Неплохих бойцов в замке собралось предостаточно, и победить болтуна было не таким уж великим достижением, чтобы ради этого организаторы решили нарушить правила.

Так же решительно, как сейчас выбросил неизвестные бумаги, в тот день простой слуга заявил, что девушка "должна участвовать". Уверенно, не уменьшая громкость голоса. И распорядитель турнира сразу нашел для нас место.

Синие, безмятежно-прохладные глаза молодого человека, представившегося Пирсом, смотрели прямо на меня. Открыто, без тени опаски или страха, даже с некоторой толикой тепла. Тот самый взгляд, который так понравился мне при первой встрече. Только я неправильно его истолковала. Не дружелюбие, нет, искренняя любознательность ученного, наблюдающего за экспериментом, вот что было в его глазах.

Подрагивающим от волнения пальцем я нажала на определитель магии, размещенный на браслете, который я приготовила для тайной диагностики лекарей.

Глава 63. Некромант? Он самый

И не стала активировать, поняв бессмысленность своей реакции. Молодой человек сидел по-прежнему расслабленно, не пытаясь применять магию или нападать каким-либо другим способом. А без активности направленность его магии, темная ли она, не определить.

Поэтому я спросила прямо:

-      Некромант?

Форос, незаметно оказавшийся рядом со мной, иронично поднял бровь. Он даже не пытался играть роль растерянного и обескураженного человека, попавшего в расставленную ловушку. Но и не делал резких движений, подозрительных действий. Змей вел себя осторожно, стараясь не привлекать внимание Пирса, явно просчитывая ситуацию.

Вместо ответа на мой вопрос отворилась дверь.

Сердце подпрыгнуло, оглушительно стуча на всю комнату. Как сейчас поступить? Попытаться прорваться через замок, наполненный марионетками? Или убедить врага, что мы не опасны? Я попыталась скроить испуганно-наивное выражение лица, чем вызвала несдержанные смешки обеих мужчин.

Именно под них в кабинет неторопливо вошли четверо. Первого я узнала сразу. Высокий и темноволосый, с резкими дёрганными движениями тела, он привиделся мне во время фантазий в Белом замке, когда на меня пытались воздействовать братья Маури. И, уже в вампирской форме, я видела его под воздействием амулета.

Красный сир Кемпорта вживую ужасал. Обращенная ко мне сторона профиля была испещрена шрамами, самый большой из них проходил по виску совсем рядом с глазом, создавая впечатление презрительного прищура. Длинные волосы падали на плечи подобно роскошной, но запущенной гриве.

-      Мессир, - прогромыхал он трубным голосом привыкшего командовать военного, - наше почтение.