Хищный инстинкт — страница 50 из 53

ироваться слабостью. Вот и мечтает о несбыточном.

Я, например, детей не планирую, а делаю. Слишком жидкой стала кровь оборотней. Достойные парни, надежда кланов, чуть не до седых волос крутятся среди магичек, не спешат жениться. Вот и приходится лучшим из нас за остальных отрабатывать.

Люблю я в полутрансформации удерживать в руках теплую, бьющуюся в оргазме девицу. Спускать семя в благодарно спазмирующее нежное лоно. Когда нас создавали, оборотней не было. Поэтому понести от нас может или человеческая самка, или примарх-девица. Много, много сильных оборотней нарожали мои случайные милые партнерши. Где-то.

-      Ладно, друзья, пойду собираться, - я поднялся.

Ждало меня одно небольшое дело, которое лучше не откладывать. Я мастер импровизации, но иногда лучше подстраховаться.

-      Фор, - окликнул меня Люшер, - заглянешь ко мне через час? А то мне тоже потом по делам придется отправиться, на своих четырех.

-      Зверем? А как же Филиппа? - следователь удивился. - Мисс Риверстар не похожа на любительницу походных передвижений. У нее же сундуков, как у всякого артефактного мага, хоть стены возводи.

А наш волчок-то что-то скрывает. Ишь как лицо замкнулось.

-      Она вчера отъехала к родителям, итоговый отчет вышлет по приезду. Сундуки, которые в машину не поместились, я на рассвете дорожной каретой отправил. Вам, магам, вообще переезжать вредно, целый дом пытаетесь с собой утащить.

-      Да это только работающие артефактники...

Дудля я слышал уже удаляясь.

Очень интересно, значит Филиппа едва закончив ужин, уставшая после тяжелейшего дня, отправилась восвояси.

Хех. Неужто разлад между голубками? А ведь девочка - огонь, очень мне понравилось как она у кровопивушек себя показала. Жаль, быстро подкатить нельзя, утешил бы красавицу, выслушал все-все жалобы на отвратительных примархов. А там бы и под теплый бочок... Ух, хороша. Чистенькая, характерная, кожица тоненькая, нежная...

Проклятье. Не о том думаю.

В коридорах было тихо и сонно. Большинство постояльцев - наши, еще отсыпались после вчерашнего. А может как мисс Риверстар уже и по домам отправились. Мне это было только на руку.

Быстро переодевшись в комнате и захватив с собой темный плащ с капюшоном, я достал старинный фиал и провел пальцем по толстым стеклянным граням.

Филактерию, хранилище для души, некроманты создают годами. В прошлый раз я не успел помочь другу, поймать его душу во время смерти.

Не знаю, что там "видела" через свой артефакт юная магесса, а я этот день помню в малейших деталях.

Как Юстас передал мне филактерию, как мы ждали его смерти от руки врага в бою. И взгляд друга, уже все понимающего, молчаливое прощание, когда его утаскивали живым. В казематах Юстас прожил меньше суток, когда я нашел куда его спрятали, подкупил охрану и приехал забрать... меня встретило только холодное тело, пустая оболочка. Без ритуала душу не забрать. И никогда уже он не встанет рядом со мной, плечом к плечу. Не исполнилась его мечта.

Я посмотрел в окно, это от яркого слепящего света у меня заслезились глаза. Бывает.

После Тройного Договора между магами, вампирами и оборотнями некромантов уничтожили свои же. Посчитали небольшой платой за мирное соглашение.

Да вот только кому-то это плата стала неподъемной.

Мне.

И если я не смог помочь одному темному магу, почему бы не выплатить долг другому?

Ты еще не очень хорошо меня знаешь, юный Пирс, но у нас много общего. Мы оба не любим вампиров и магов и предпочитаем достигать целей тихо, без излишней публичности.

Чем не основа для долгой и плодотворной дружбы?

За темным стеклом блеснула искра, затанцевала, пытаясь удариться в крышку. Э нет, брат, рановато. Я поймал тебя во время боя, в момент смерти, пришлось притвориться одним из окружающих тебя мертвецов.

Но до бессмертного лича, владыки мертвых, тебе еще предстоит немалая дорога. И я помогу ее пройти.

Глава 74. Бал, хозяева, гости и непонятно кто

Филиппа Равенна Риверстар, свободная одинокая злая женщина

Матушка обмахивалась веером, благосклонно кивала гостям и успевала вполголоса меня шпынять:

-      Веселее, приятнее, возвышеннее. Да постарайся же! Не криви личико. У тебя скоро обручение, ты обязана сиять.

-      С чего мне сиять, я просила провести тихий семейный вечер на две семьи, а ты что устроила? Парадный бал с фейерверками и ужином?

-      Мы, Риверстары, от общества не прячемся. Пусть все видят: традиции соблюдаем, дочь выдаем достойно.

Я раздраженно поправила перчатки, так бы и изорвала их в клочья, но матушка права, никто не должен увидеть моих переживаний.

Врач объяснял внезапные перепады моего настроения гормональным дисбалансом. Малыш-оборотень запустил непривычные для моего организма процессы, и я то плакала, то смеялась, а иногда пыталась это сделать одновременно.

Опасливый Лео, пару раз попавший под эмоциональный всплеск, практически у нас не появлялся, зато присылал письма в стихах, очень романтические по мнению моей матушки. На мой же вкус - весьма шаблонные, и в них мне виделось больше дружеского ободрения, чем любви. Но к чести Вайна, со всеми своими студенческими пассиями он решительно порвал и последние дни проводил в бесконечных дружеских пирушках, со вкусом и грохотом прощаясь со свободной холостяцкой жизнью.

По моему настоянию, причину загула друзьям жених не сообщал. Зато теперь за дело организации нашего союза взялась миссис Риверстар, и планы тихонько оформить брак в мэрии покатились в пропасть.

Липочка, и когда вы откроете тайну, по какому случаю мы все здесь собрались?

О, миссис Гудон, наша соседка через три дома. Будучи особой въедливой и любопытной, она никак не могла смириться с тем, что ОНА и не в курсе событий. Подходила уже второй раз, а глазами так и стригла по сторонам, заставляя приглашенных молодых джентльменов отшатываться и нюхать соли.

Насчет обручения уже все гости догадались. С чего бы еще зал белыми лентами и розами украшать. Но Лео все не приезжал, и объявление о нашем совместном счастье необъяснимо запаздывало.

Шум. Какие-то стуки. Входная дверь внезапно распахнулась на обе створки и без всякого объявления в проеме появился высокий элегантный мужчина в темно­-синем фраке безупречного кроя. Кремовый жилет со сложной мелкой вышивкой, украшенный драгоценными камнями, выглядел претенциозно дорого. Небрежно повязанный белоснежный шарф-галстук истошно кричал о настоящем столичном шике, согласно последним тенденциям которого должно быть неясно - ушло ли на сооружение галстучного узла полных два часа или всего лишь две скромные минуты.

Светлые панталоны перекликались песочным тоном с жилетом, зажимая штрипками блестящие лаковые туфли, агрессивно бликующие под многочисленными светильниками бального зала.

Темные волосы волнами уходили назад со лба, лишь парой прядей падая на уши. Породистое, жестко вылепленное лицо выражало... крайнее недоумение, то ли удивляясь слишком старомодным фасонам, отстававшим от столичного вкуса минимум года на три, то ли пытаясь сообразить, что оно вообще тут делает.

Худосочная мисс Броннер, ахнув, выронила веер, а миссис Цихимман, счастливая родительница пятерых дочерей, громко икнула.

-      Мистер Джастин Корнуэлл, - зачитал с визитки слуга, поспешно заглядывая в список гостей и никак не находя новоприбывшего красавца среди приглашенных.

-      Это кто? - заинтересованно спросила матушка, пытаясь в лорнет рассмотреть шикарного гостя. Тот в это время обвел глазами зал и, не раздумывая, широкими шагами двинулся в нашу сторону.

-      Понятия не имею кто это, - заявила я, - похож на проходимца.

-      Кого-то он мне напоминает...

Родительница не обладала отличным зрением, видела Люшера всего несколько минут во время моего первого отъезда, да и выглядел он тогда значительно проще, но такие типчики ухитряются запомниться даже самым порядочным из нас.

Глава 75. Он меня бесит

Джентльмен подходил к нам все ближе, и, с каждым шагом, задумчивость облетала с его лица, заменяясь искренним восторгом. Хм. При виде моей матушки.

-      Даже в столице мне нечасто удается лицезреть пример столь тонкого стиля. Великолепный дом, прекрасный интерьер и выбор декоративных деталей. А какая въездная арка! Миссис Риверстар... Восхищен. Наслышан.

Матушка раскраснелась.

-      Так приятно встретить настоящего ценителя, мистер Корнуэлл. Вы?..

-      Приглашен мистером Вайном, - он галантно облобызал воздух над перчаткой матушки и неопределенно улыбнулся. - И не только я.

Я презрительно фыркнула, решила, что этого недостаточно и с громким треском захлопнула веер.

-      Конечно, - продолжил франт, тут же воспитанно разворачиваясь в мою сторону. Со стороны могло показаться, что я сама постаралась обратить его внимание на себя. Какова несправедливость! - Лучшее ваше произведение - эта блистательная, умнейшая и обладающая великолепным вкусом красавица Филиппа.

От одного выслушивания сладчайших комплиментов можно было набрать вес и впридачу получить изжогу, но моя наивная матушка не почувствовала подвоха, а бесхитростно зарделась и с гордостью кивнула. Проклятье! Пока было закачивать этот балаган и выгонять клоуна.

-      Насчет вкуса готова поспорить, - процедила я, - иногда я делала глупый и поверхностный выбор, не разбираясь глубоко. Но это в прошлом, сейчас я совершенно исправилась.

-      Я настаиваю на вашем отличном вкусе, - немного обиделся Люшер, - но, возможно, действительно следовало бы копнуть глубже и окончательно удостовериться в правильном выборе.

-      Еще копнуть? Иногда вместо того, чтобы закапываться, правильнее закопать, - отрезала я.

-      Что-то не пойму о чем вы, - вмешала матушка, озадаченно переводя между нами взгляд. - Я несколько потеряла нить беседы.

Не успела я ее просветить, как гости в бальном зале задвигались снова, разворачиваясь к еще одному незнакомцу, возникшему в проеме и тотчас вальяжно застывшему в дверях.