Хитра — страница 41 из 58

– Посмотри-ка сюда, Эва, – крикнул папа, стоявший на пристани. – Вода кристально прозрачная. Тут полно крабов. Смотри же.

– Он как маленький мальчик, – улыбнулась мама, поспешив к мужу.

Александр, подойдя к Лисси, опустил телефон в карман и покачал головой.

– Все-таки не приедут.

– Что ж теперь.

Он грустно вздохнул.

– Должен сказать, я расстроился.

– Да уж, глупо вышло, – сказала Лисси, но в глубине души она так не думала.

Беньямин теперь станет ее семьей, но что-то в нем не нравилось Лисси.

Ладно то, что он постоянно всем хвалился и напивался. Было что-то в его взгляде. Что-то отталкивающее. Однажды они всей семьей отмечали в саду какое-то событие. Оставшись на минуту с Лисси наедине, Беньямин обвел ее затуманенным взглядом и, наклонившись ближе, сказал:

– Так-так, значит, ты решила выйти за нас замуж? Ты не знаешь, во что ввязываешься. В какую семейку. Удачи.

К счастью, тут же подошел Александр, отвел брата в сторону и отправил в постель.

Александр махнул рукой капитану на яхте, тот спустил на воду небольшую шлюпку, быстро сбежал вниз по трапу и, сев на весла, пыхтя, поплыл забирать пассажиров.

Александр взглянул на маму с папой, все еще рассматривавших то, что плавает под поверхностью воды.

– Слушай, Лисси. – Он отвел ее в сторону. – Я должен тебе кое-что рассказать.

– А?

– Помнишь вчера вечером я пошел на улицу ответить на звонок?

– Да?

Наконец-то.

Она всю ночь не спала, раздумывая.

– Прости, я сказал неправду, – признался Александр с очень грустным видом.

– Ты не говорил по телефону?

– Нет. Беньямин прислал мне сообщение. Что я должен встретиться с ним на улице. Что произошло что-то.

– Ох. Что-то не так?

– Не знаю. – Александр посмотрел на маму с папой. – Но он во что-то вляпался. Связанное с Йессикой Баккен.

– С той убитой девочкой?

– Да. Мне очень стыдно, что я солгал, но он просил меня… не распространяться об этом за пределами семьи, пойми меня правильно.

Лисси обняла его.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что рассказываешь мне это.

– Я просто не хочу, чтобы мы врали друг другу, ладно?

Он погладил ее по щеке и посмотрел в глаза.

– Конечно.

– Осталось всего два дня, – улыбнулся он. – И ты тоже станешь нашей семьей. Больше у него не будет этой отговорки.

– Так… как все прошло?

Лисси взяла его за руку и пошла к деревянной пристани.

– Что?

– Ты сказал, что он во что-то впутался. С девочкой. Он же не причастен к?..

Александр остановился и покачал головой.

– Что? Нет-нет. Конечно нет. Беньямин, не спорю, странный, но уж точно не склонен к насилию. А вот наркотики, да. Он употреблял прилично. Со своей, с позволения сказать, девушкой. А Йессика Баккен продавала ему их. Я не знаю, что именно, но он бывал у нее всякий раз, когда приезжал на остров. Кто-то видел его там в субботу. В день, когда ее убили.

– Черт. И что теперь будет?

Александр пожал плечами.

– Ничего, я думаю. Сегодня у него была беседа с полицией, они с адвокатом ходили на встречу. Написал только ок, так что рассчитываю, что все в порядке.

– Будем надеяться. – Лисси сжимала руку Александра в своей.

Мама с папой, улыбаясь, пошли к причалившей шлюпке, когда капитан вылез из нее на пристань.

– Итак, – приветственно кивнул одетый во все белое моряк. – Куда вас отвезти? В Исландию?

– В Исландию, – изумилась мама. – Хенрик, ты слышал?

Папа хохотнул и, взяв фотоаппарат, висевший на шее, сфотографировал сначала яхту, а затем капитана.

– Шучу, конечно, – сказал капитан. – Вы хотели посмотреть китов, верно?

– А там будут синие киты? – спросил папа.

– Маловероятно, – ответил капитан. – Но косатки и белухи наверняка будут.

– Смёла[12]? – предложил Александр.

– Начнем с него, – улыбнулся капитан, подав маме руку. – Пройдемте?

55

У двери в библиотеку Ханна Хольмен по очереди поднесла к сканеру две найденные ею книжки и, посмотрев свой список, довольно кивнула, увидев, что срок возврата некоторых книг, лежавших дома, еще не вышел. Сложив книги в рюкзак, она подошла к стойке.

– Здравствуй, Ханна, – сказала Лив, библиотекарь.

– Здравствуйте, Лив, – ответила Ханна.

– Взяла что-то?

Ханне нравилась Лив. Она напоминала ей о прежней маме – веселой, с теплым взглядом.

– Ханна, смотри, тут яйцо в птичьей клетке.

– Вау.

– Аккуратно, чтобы не потревожить их. Будем убираться сегодня или делать вид?

– Делать вид!

– Да, две. Но вот эти не нашла. – Ханна достала телефон.

– Какие? – спросила библиотекарь, подойдя к экрану.

Хорошо, что на Хитре есть библиотека, но она довольно маленькая, и выбор книг не так велик. Ханна часто здесь бывала, когда искала прибежище, устав от окружающего мира. У нее был любимый уголок, где она обычно сидела, за полкой с поэзией, ведь там все равно никогда никого не было. В автомате можно выпить горячий какао за десять крон. А когда у Ханны не было денег, Лив иногда приносила ей чашечку, прикладывая палец ко рту и подмигивая.

– Сейчас посмотрим, – сказала Ханна, проскроллив в телефоне. – У вас есть «Волхв» Джона Фаулза?

– Ой, – воскликнула Лив. – Хочешь взять его? Прекрасная книга.

– Мне посоветовали, – улыбнулась Ханна.

Много часов.

Почти весь вечер.

Окно с чатом было открыто, хоть под конец они уже не так часто писали сообщения друг другу.

И он, и она за своими книгами.

В своих постелях.

Лишь изредка обменивались короткими сообщениями.

Докуда дочитала?

До страницы 67.

Нравится?

Да, очень, а тебе твоя?

– Только эта? Или есть еще?

– Честно говоря, у меня тут много. Есть «Птицы» Тарьея Весоса?

– Ну и ну. Такие взрослые книги. Очень интересно.

Людвиг прислал Ханне множество названий.

Вообще-то даже странно.

Как можно узнать кого-то за такое короткое время.

– Все. – Лив завершила оформлять заказ. – Позвонить тебе, когда книги придут?

– Позвоните, – улыбнулась Ханна и, попрощавшись, пошла к своему велосипеду.

За отелем стояли трейлеры, и рабочие уже приступили к монтажу конструкции для ежегодной ярмарки.

Ханна покатила велосипед к площади и, сев там на лавочку, загрустила.

СоммерФиллан.

Днем праздник для всей семьи, а вечером концерт для молодежи.

Как давно она там не была.

С исчезновения Юнатана.

Думала сходить в этом году, но нет.

Йессика.

Ханна была не в силах.

Останется дома.

В постели с ноутбуком.

Ханна уже собиралась встать, как в доме рядом открылась дверь, и на крыльце показалась Синтия Притц. Она быстро огляделась и спустилась к машине, стоявшей прямо около лавки, где сидела Ханна, и достала телефон из сумочки.

Ханна подняла голову и посмотрела, откуда вышла Синтия.

Кабинет Фабиана.

Психолога.

Вдруг она вспомнила, что тогда сказала Йессика.

Почти шепотом.

– Я знаю такое про них. Их тайны.

В тот раз Ханна не особенно в это вникала, Йессика любила болтать всякую ерунду.

Но теперь?

После всего, что случилось?

Ханна мгновенно встала и подкатила велосипед поближе к Притц.

Прислонив его к дереву у парковки, она наклонилась и притворилась, будто завязывает шнурки.

Синтия Притц казалась раздраженной.

Ходила туда-сюда перед машиной, жестикулировала и возмущенным голосом говорила в трубку.

– Нет-нет, это совершенно недопустимо. Я же сказала – белые цветы, и они должны быть белыми. Нет. Об этом и речи быть не может, в церкви все должно быть белое. За что я плачу вам деньги?

Свадьба.

Она говорила о декоре.

Ханна выпрямилась и покачала головой.

Фух.

Совершенно безобидно.

Да что с ней такое?

Повсюду кажутся призраки?

Сев на велосипед, Ханна надела шлем.

Лучше вернуться домой.

56

Встретившийся на пути поселок Хествика открыл Мунку Хитру совершенно с другой стороны, и ему стало более понятно, как устроена экономика острова. На берегу поселка длинные прямоугольной формы невзрачные дома находились рядом с небольшой промышленной зоной, с похожими на складские помещениями. На открытой воде стоял на якоре большой ржавого цвета грузовой корабль и что-то разгружал. Очевидно, не рыбу, потому что никакого морозильного оборудования Мунк тут не увидел. Вероятно, что корабли приходили на остров чтобы, наоборот, забрать рыбу, которую здесь выращивали и отправляли на экспорт в Нидерланды и Германию, а оттуда по всему миру. Мунк где-то читал, что Норвегия экспортирует более трех миллионов тонн рыбы и морепродуктов в год, на головокружительную сумму сто двадцать миллиардов крон. А общие доходы государства? Около тысячи двухсот миллиардов? Это, конечно, без учета нефти, там совсем другие подсчеты. Он недавно смотрел сайт нефтяного фонда, где его капитализация постоянно крутилась на экране. Невероятно большое число и непрерывно растущее. О рыбных хозяйствах, заполонивших все побережье страны, в последнее время шли постоянные споры. Полезна ли искусственно выращенная рыба? Повсюду устраивали демонстрации представители организаций по охране окружающей среды. По телевидению проходили громкие дебаты. Сто двадцать миллиардов? Десять процентов государственного бюджета? Неудивительно, что лоббисты получили свободный доступ в стортинг[13]. Конечно, не все уходило государству, и тому подтверждение семья Притц и другие, сосредоточившие в своих руках огромные состояния. Проезжая Хествику, Мунк за какое-нибудь мгновение стал свидетелем вмешательства индустрии в прекрасную во всем остальном природу. Миновав возвышавшиеся над рощей четыре большие стальные цистерны, Миа и Мунк свернули за поворот, и за окно автомобиля вернулась идиллическая картинка. Маленькие фермы и домики, зеленые поля и покачивающиеся над спокойным морем деревья.