Хитра — страница 42 из 58

Дом Лоландера был одним из самых больших, что Мунк видел на острове. Белый, как и большинство здесь, с большим садом, тянувшимся вплоть до самой воды. Припарковавшись перед домой, Мунк и Миа услышали, как где-то пилили и валили лес, и увидели трактор, волочивший бревно на цепи.

– Банкир, значит? – Миа огляделась.

Со взгорья раздался пронзительный звук режущей пилы.

– Видимо, на пенсии. – Мунк пошел в обход большого дома.

Следователи заметили мужчину наверху склона, в оранжевом шлеме с забралом и в яркой рабочей одежде.

Мунк помахал ему, и тот помахал в ответ.

Сняв шлем, он засунул перчатку в задний карман и подошел к ним.

– Это вы мне звонили? – спросил мужчина, утирая пот со лба.

Солнце сегодня немного скрылось за облаками, но все равно было жарко.

– Холгер Мунк. Это Миа Крюгер.

– Очень приятно. – Мужчина протянул левую руку.

– Вы Ларс Лоландер?

– Я. – Он провел рукой по лбу. – Фух, наверное, не стоит работать в такую жару, но сидеть сложа руки я не могу. Даже за год никак не привыкну к новой жизни.

– Так вы на пенсии? – спросил Мунк, когда Лоландер проводил их с Мией на веранду до дивана и кресел.

На столе – кувшин сока и миска с печеньем.

– Да. Финансист. Теперь заготавливаю лес, как видите. Надо чем-то занять руки. Может, хотите кофе?

Мунк покачал головой. Миа тоже.

– Сам я бросил пить кофе, – улыбнулся Лоландер. – Непереносимость кофеина. Ближе к семидесяти организм уже не тот.

– Мы вас не задержим надолго, – сказал Мунк.

– Это насчет девочки? – спросил Лоландер.

– Да, наверное, вы слышали, что мы ищем кое-кого?

– Нет. Ну то есть, я надеюсь, что вы и правда кого-то ищете, а не в отпуск приехали.

Снова улыбка на загорелом лице.

Мунк поискал в его голосе сарказм, но нет, Лоландер говорил искренне.

– Вы ее знали? – задала вопрос Миа.

– Девочку? Нет, – ответил Лоландер, потянувшись за печеньем. Я редко там бываю.

Он показал на лес.

– В центре, то есть. Состою в совете общины, а больше и незачем мне туда ездить. С меня хватит, и так всю жизнь вечные встречи день за днем, в конце концов я так устал от людей, что хочется мира и покоя.

– Так вы верующий? – спросила Миа.

– Да, можно и так сказать, – улыбнулся Лоландер. – Сложно представить, что это красота появилась случайно.

Он кивнул в сторону бескрайнего моря, где разгруженное небольшое судно отшвартовалось от причала и медленно заскользило в открытые воды.

– Смотрю, у вас повязка, – отметил Мунк. – Несчастный случай?

– Ох да, я чуть не получил серьезную травму.

Лоландер поднял руку и покачал головой.

– Жена постоянно призывает меня быть осторожным. Вот мне было уроком, мог лишиться одного или двух пальцев.

Он показал на пилу.

– К счастью, отделался царапиной.

– Можно посмотреть? – спросил Мунк.

– Посмотреть? – переспросил Лоландер.

Мунк кивнул на повязку.

– Да. Что у вас под ней?

– Хотите, чтобы я снял бинт? Зачем?

В глазах Лоландера что-то мелькнуло, что Мунк не совсем уловил.

– Это просто наша работа. Хотим как можно скорее отмести непричастных.

– Отмести? – повторил Лоландер, нахмурившись. – Это значит, вы думаете, что я…

– Нет-нет, – ответил Мунк.

– Кто сказал, что я имею к этому отношение? – резко выпалил Лоландер, положив перевязанную руку на колени.

– Мы лишь следуем протоколу. Так мы можем?

Лоландер вдохнул и вернул руку на стол.

– Это правда необходимо? Я только что сменил повязку.

– Только одним глазком, – кивнул Мунк.

– Ну ладно, – пробормотал Лоландер и развязал узелок бинта.

Сняв его, он показал полицейским ладонь с круглой раной посередине.

– Вошла вот здесь, – сказал Лоландер, показывая. – Глубоко в ладонь. Кусок древесины. Довольны?

Он покачал головой и начал заматывать бинт обратно.

– Где вы были в субботу? – спросила Миа.

– В субботу? Дома. А что?

– Как я уже сказал, мы спрашиваем всех, кто… – начал Мунк, но Лоландер его перебил.

– Тогда полагаю, что этого достаточно. – Он встал. – Мне нужно закончить работу. Или вы хотели еще что-то?

– Нет, это все. Спасибо за понимание.

Мунк достал из пачки сигарету, когда они с Мией вернулись к машине.

– Зря прокатались.

– Ага. – Миа посмотрела на приусадебный участок. – Кто дал наводку на него, говоришь?

– Корнелиуссен, Бет. Глава совета общины.

– Может, лучше на нее взглянуть?

– На нее?

Мунк посмеялся.

– Да.

– Думаю, она и мухи за всю жизнь не обидела.

Миа хотела было что-то сказать, но ее прервал зазвонивший телефон Мунка.

– Мунк слушает.

– Это Борг, – быстро проговорил Кевин Борг. – Кажется, я что-то накопал.

– Слушаю.

– Только что говорил с соседом Пелле Лундгрена, – продолжал Борг запыхавшимся голосом, словно бежал.

– Он видел, как Лундгрен с кем-то говорил. В первой половине дня в воскресенье. Она вышла из дома.

– Кто она?

– Ее зовут Ксандра, – сказал Борг, видимо, дойдя до своей машины, как подумал Мунк, услышав хлопок двери.

– Коссандра?

– Нет, через А – Кассандра. Она живет во Фьелльвэре, еду туда.

– Я с вами. – Мунк открыл дверь в машину. – Встретимся у отеля, хорошо?

57

Стоя у заведенной машины рядом с отелем, Борг выглядел крайне возбужденным. Он посмотрел на Мунка полным нетерпеливого ожидания взглядом, когда тот припарковался и вышел из автомобиля.

– Ты со мной?

Мунк взглянул на Мию, та покачала головой.

– Надо проверить пару вещей.

– Ладно, позвони тогда.

Она кивнула и пошла к мотоциклу.

– Я за рулем, – сказал Борг, указав рукой на пассажирское место.

– Вы здесь уже хорошо ориентируетесь? – спросил Мунк, пристегнувшись, и Борг выехал на шоссе 714.

Сам Мунк местные дороги изучил досконально.

714 пересекает остров с юга на север, разделяясь за Филланом на две дороги к островам Фрёйа и Фьелльвэсрёя.

713 идет по окружности Хитры.

Мунк задумался. Он никак не мог понять, как такое возможно, что никто ничего не видел. Ни тогда, три года назад, ни в субботу. Хотя нет, о субботе были сообщения свидетелей, но ничего, что можно было бы использовать, в их наблюдениях не было. Синий «Форд» с кричащими пассажирами. И подозрительного вида велосипедист – но все не там, а ниже по дороге. Шестой день, часы тикали. Он знал, как меняются воспоминания, даже спустя такое короткое время. Однажды он был на интересном семинаре, о наблюдениях и воспоминаниях.

Чем больше проходит времени, тем более размыты воспоминания. Их заменяют другие.

Я думал, что видел там Улава?

Что вполне могло быть настоящем наблюдением, только не в тот момент времени.

Разве это была не машина Харальда?

Это могло быть фиктивным воспоминанием, созданным в желании помочь, внести свой вклад.

– У моих друзей тут домик. – Борг свернул к Фьелльвэрсёя. – Я приезжал к ним пару раз. Может, я даже видел ее здесь, если подумать, может, это у нее то троллье гнездо?

– Троллье гнездо?

– Да, сорри. Это одно место мы так называем. Много…

Он махнул рукой.

– Да, не знаю. Цветы и всякие хипповские штучки разбросаны повсюду.

– Это была Ксандра?

– Да. И черт возьми, я почти забыл. Помните, я ходил в парикмахерскую? После того взлома?

– Да.

– Это была она. – Борг щелкнул пальцами.

– Парикмахер?

– Нет-нет, та, кто собирал волосы. Помните, я сказал тогда? Что они собирают волосы для какого-то художника, уже не помню для чего. Это была она. Кто забирает волосы. Понимаете?

Он улыбнулся Мунку, и тот опустил стекло. Солнце снова пекло. Пейзаж казался просто сказочным. В сверкающей воде по островкам зеленых бугорков проскакали две косули и, выбежав на луг, исчезли в лесу.

– Думаю, здесь что-то есть.

Борг довольно кивнул, включив радио.

– А вы как думаете?

– А можно мы?.. – Мунк посмотрел на стереосистему.

– Хотите тишину?

– Спасибо.

– Тут чертовски вкусно. – Борг показал на вывеску ресторана. – Креветки, раки, все такое. Можно даже заказать ящик еды домой.

– Так вы тут бывали?

– Ну да, пару раз. Здесь живут друзья бывшей жены, так что давненько уже не заезжал. Но Эриксен сказал, что Хеггвика, и да, я точно знаю, где это.

Он прибавил скорость и обогнал автодом.

После двух мостов пейзаж вокруг изменился: взгляду открылись бескрайние просторы.

– Здесь великолепно, – проговорил Борг. – Если Хитра – раковина, то это – жемчужина.

Он свернул на гравиевую дорогу и, к счастью, замолчал на пару минут, пока они не подъехали к кромке воды на побережье завораживающей красоты бухты с белым песком.

– Хеггвика. – Борг вышел из машины.

Потянувшись, он кивнул головой в сторону леса.

– Дом хиппи вон в том лесу.

– А зачем парковаться здесь? – спросил Мунк.

– Лучше застать их врасплох, верно?

Борг подмигнул и прошел вперед него по дороге.

58

Приехав на площадь, Миа поставила мотоцикл под дерево в тени и подошла к церкви. Из чуть приоткрытого верхнего окна слышалось красивое пение детского хора. Звонкие тоненькие голоса, которым аккомпанировал на пианино наверняка профессиональный музыкант. У церкви стоял большой белый фургон Goldstar Event. Свадьба, конечно, подготавливали последние детали. Две молодые девушки разгружали фургон, следуя указаниям женщины, руководившей процессом.

Миа перешла на другую сторону площади и позвонила в дверь.

Минуту подождала, но никто не ответил.

Неудивительно, стоящее в зените солнце нещадно палило, отражаясь в блестящем озерце за домом.

Старушка, наверное, была в саду или на веранде, если вообще была дома.

Миа обогнула дом, и так и оказалось – Доротея Крог сидела в полудреме на кресле под зонтиком, очки сползли на нос, а на полу у ее ног лежал кроссворд.