Хиты эпохи Сёва — страница 14 из 28

– Да-да, ты совершенно права, – пробормотала Хенми Мидори. Затем она вытащила из сумочки «Лансель» носовой платок от Шанель и протерла виски и шею. – Да что же за чудище такое? Как ее только земля носит! Даже не верится, что у нее тот же набор генов, как и у нас. Когда я увидела ее рожу и услышала голос…

– Ты тоже почувствовала, что теряешь волю к жизни?

– А то! Честное слово, я была готова рухнуть на колени и разбить башку о тротуар, пусть даже из-за этого моему духу не позволили возродиться в Чистой Земле!

– Еще бы. Но слушай-ка, мне тут пришло в голову нечто очень важное.

Едва Сузуки Мидори произнесла последние слова, как перед ними вновь появилась студентка со сцепленными за спиной руками. Обе Мидори почувствовали себя заключенными, в камеру к которым пришел следователь с новым списком вопросов. Они невольно схватились друг за дружку и слегка согнули ноги в коленях, чтобы не упасть от головокружения. Стараясь не смотреть в глаза девушке, Сузуки Мидори переписала номер Исихары.

– Вы точно не хотите чаю? – продолжала настаивать студентка. – А еще у меня есть тыквенный пирог. Я его купила, чтобы угостить девочек в общежитии, но с удовольствием…

Женщины сбивчиво объяснили ей, что очень заняты, поскольку им еще предстоит помогать матушке несчастного Сугиоки делать памятный альбом, а затем бросились прочь. И только лишь пробежав около сотни метров, подруги остановились, дабы перевести дух.

– Давай рассказывай, что тебе пришло в голову? – Даже после спринта в добрую сотню метров лицо Хенми Мидори осталось мертвенно-бледным, без обычного в таких случаях багрового румянца. Если бы она молчала, вполне сошла бы за покойницу.

– Ну сама подумай, – сказала Сузуки Мидори. – Этот самый Исихара, друг Сугиоки, дал девчонке номер своего телефона, так?

– И? – выпучила глаза Хенми Мидори. Рука, сжимавшая платок, замерла на полпути к лицу, на котором выражение недоверия сменилось гримасой отвращения. – Точно! Ведь она сказала, что эти парни водили ее в кафе!

– А разве нормальный мужчина станет есть мороженое в кафе с такой девицей?

– Разве что извращенец или зэк после двадцатилетней отсидки, да и то вряд ли.

– Вот тебе и доказательство, – сказала Сузуки Мидори.

– Доказательство чего?

– Да того, что мы имеем дело с кончеными пидорами. Эти пидоры и убили нашу дорогую Ватаа!

* * *

В конце рабочей недели все Мидори встретились на станции Синдзюку. Поезд, шедший до Оцуки, довез их до озера Яманака, на берегу которого приютился отель в японском стиле. Про него рассказала подругам Сузуки Мидори, частенько посещавшая его в былые времена.

Со дня похорон Иваты Мидори прошло уже полтора месяца. Летний сезон закончился, и даже в субботу здесь, на берегах Яманаки, было очень мало народу. Неподалеку от гостиницы располагалась лодочная станция со знаменитыми катамаранами в виде белых лебедей. Мидори давно не путешествовали вместе, и теперь, направляясь к зданию отеля, весело беседовали:

– А как здесь романтично по вечерам, не правда ли?

– Три года назад я ездила сюда со своим единственным любовником…

– А я всегда мечтала прокатиться на таком белом лебеде!

– Поглядите вон на тех регбистов, ну разве не идиоты? Бегают себе полуголыми…

Подруги зарегистрировались в гостинице, приняли душ и вскоре встретились за поздним обедом. В отеле еду не разносили по номерам, поэтому кумушки собрались в зале, где столы напоминали старомодные школьные парты. Вместо обычных пластмассовых стульев постояльцам предлагались круглые деревянные табуретки о трех ножках, которые так и норовили грохнуться набок, сколько бы сидящий ни старался удержать равновесие. Едва Мидори уселись за столом-партой, рядом с кассой отворилось окошко, в котором показалась затянутая в фартук пожилая женщина – родись она лет на тридцать пораньше, была бы отличным кандидатом в члены Общества Мидори.

– Я разогрела несколько порций мисо-супа, – произнесла она хрустальным голоском, который больше подошел бы школьнице. – Если вам угодно, подходите к стойке и наливайте себе сами…

В супе плавали ломтики картофеля и лука-порея. Следом на столе появились большие разноцветные тарелки с салатом из макарон, фаршированным зеленым перцем и курицей под соусом терияки.

– Ну разве не замечательно? – воскликнула Сузуки Мидори. – Я тут лет десять не была, а все осталось по-прежнему.

– Так во многих местах кормят, даже на лыжных базах, – заметила Хенми Мидори, после чего кумушки оживленно защебетали:

– Ой, как здорово!

– Прямо как в молодости!

– А какой вкусный перец!

– А как думаете, картофель органический? Вдруг Такеучи Мидори подняла вверх указательный палец и строго произнесла:

– Та-ак, чего-то явно не хватает. И не хватает нам…

– …Пива! – хором подхватили Мидори.

И в тот же самый момент пол под ними дрогнул и раздалось мощное: «Бум!» Далее последовали новые толчки, сопровождавшиеся тем же звуком и дребезжанием стоявших на столе стаканов. Одновременно послышалось стаккато сухого дробного треска через равные интервалы: «Та-та-та-та». Мидори замолкли и навострили уши, не отвлекаясь даже на огромные бутылки пива, которые принесла официантка.

– Прошу прощения, – обратилась Сузуки Мидори к пожилой хозяйке. – Не скажете, что это за звуки такие?

– Из Кита-Фудзи, – отозвалась та своим девичьим голоском. – Там полигон вооруженных сил, ну знаете, на северном склоне Фудзиямы. Сейчас идут артиллерийские учения.

– Все понятно? – сказала Сузуки Мидори и обвела подруг взглядом.

Те молча кивнули. Они все поняли.

Ржавый нож

I

– Я же говорила, – продолжала Сузуки Мидори. – Здесь настоящий рай для молодых парочек, но мало кто знает про полигон и залежи оружия. – Она аккуратно налила себе пиво по стенке стакана, чтобы не пенилось.

С того дня, как Ивата Мидори поймала разворотившую ей лицо пулю, Сузуки Мидори постепенно, так сказать, под сурдинку прибрала к рукам роль негласного лидера компании. И сейчас остальные три подруги последовали ее примеру и тоже наполнили свои бокалы, нарушив установленный в обществе обычай не наливать самой себе. Все четверо переглянулись, как бы подтверждая, что старое правило больше не действует. Их поведение подтверждало суровую действительность: ни у одной из подруг больше не осталось никого, кто бы мог позаботиться о них, или о ком они могли бы позаботиться. Когда их было шестеро, Мидори просто не задумывались о подобных вещах. Собираясь на квартире или в доме одной из кумушек, они всегда наливали друг другу, приговаривая: «Тебе не помешает еще выпить», или: «Позволь-ка мне за тобой поухаживать». Трое из оставшихся в живых Мидори были заняты в деловой сфере и знали, что в Европе и США мужчины всегда сами наполняют бокалы дам, а хозяин дома точно так же ухаживает за своими гостями, особенно если на стол поданы изысканные и дорогие вина. А ведь совсем недавно в тех же странах довольно широко освещались инциденты на корпоративных вечеринках, когда женщины обвиняли коллег-мужчин в сексуальных домогательствах только на том основании, что последние позволяли себе подливать им в бокалы напитки. Но, как бы то ни было, каждая из Мидори самостоятельно наливала себе вовсе не из ощущения полного одиночества.

– Ну-с, поехали! – провозгласила Сузуки Мидори, и все подняли бокалы.

С тех пор как смерть унесла двоих из них, Мидори невольно начали делать выводы. Никому из них не удалось найти такого мужчину – не считая, конечно, их многоуважаемых отцов, – которому они от всего сердца захотели бы наполнить стакан или которому позволили бы подлить себе вина. А уж теперь, на пороге сорокалетия, шанс найти такового и вовсе приближался к нулю. И все же дело было не в одиночестве. Каждая из Мидори не сомневалась, что испытать всепоглощающую страсть к мужчине ей мешало множество самых разных обстоятельств – семейный уклад, правила поведения в обществе и в рабочем коллективе. И теперь им стало ясно, что вежливая фраза: «Позволь-ка мне за тобой поухаживать» была призвана замаскировать истинное положение дел.

Но почему эти выводы и прозрения, пусть даже и не вполне осознанные, появились у них только сейчас? Может быть, причиной тому послужила внезапная и необъяснимая смерть двух подруг? Почившие Мидори так и не успели разобраться в собственной жизни – и уже не успеют никогда. И теперь именно в их честь оставшиеся в живых Мидори сами налили себе пива и с тихой печалью сдвинули бокалы. Одиночество тут было ни при чем. Ибо все четверо надеялись, пусть негласно и не отдавая себе отчета, что хотя бы у них еще остается шанс.

– Канпай![25] – Подруги дружно осушили бокалы. – За успешную операцию.

* * *

В воскресенье Мидори проснулись довольно рано. Чтобы занять время до вечера, когда у них была назначена встреча с нужным человеком, они собирались взять напрокат велосипеды и исследовать предгорные маршруты. Несколько позже они запланировали привал, чтобы отобедать в итальянском ресторанчике с довольно экзотичным интерьером, изобильным меню и вполне пригодной кухней. После обеда Мидори надеялись славно поиграть в теннис, а ближе к вечеру вдоволь покататься по озеру на катамаранах-лебедях.

– Однажды у меня случился роман с мужчиной, который был буквально помешан на велосипедах. Куда бы мы ни поехали отдыхать, он только о них и говорил. Кажется, это было так давно, а на самом деле, если припомнить, прошло всего каких-то семь лет… – делились подруги воспоминаниями, отправляясь за велосипедами.

Станция проката находилась в крытом металлическим профилем павильоне минутах в десяти от гостиницы. Там, в шезлонге, они обнаружили старика-управляющего в соломенной шляпе, который был немедленно разбужен и выдал им два велосипеда-тандема под названием «Колеса любви» желтого и розового цветов. И теперь Мидори катили вдаль от озера по гладко вымощенной дорожке, вдыхая ароматы утренних трав и подсыхающей земли.