Хижина в раю — страница 15 из 26

Молодая женщина заставила себя улыбнуться.

— Да, это беда всех подростков, — сказала она, благодарная ему за понимание. — Я помню, Джесси точно так же возмущалась, когда услышала, что мы едем на Сан-Исабэль.

— В самом деле? — К сожалению, на ее слова откликнулся Родриго. — А мне ты не говорила об этом.

— Ну… — попыталась вывернуться Элси, — просто к слову не пришлось. Сейчас я об этом упомянула только в связи с Лаурой — не она одна считает жизнь на острове.., э-э-э.., скучной.

— Может, тебе тоже так кажется? — прищурился Родриго, и Элси негодующе воскликнула:

— Конечно нет! Я говорила о Лауре. И о Джессике. В любом случае, речь идет не обо мне, так? Родриго равнодушно пожал плечами.

— Да, пожалуй… Как думаешь, я и в самом деле слишком снисходителен к Лауре?

— Не мне тебе об этом говорить, — покачала головой Элси.

— Однако ты это делаешь.

— Ничего подобного!

— Да это и не обязательно. — В голосе Родриго сквозило пренебрежение. — Я видел выражение твоего лица, когда мы с Лаурой говорили о платье.

Надо лучше следить за собой, упрекнула себя Элси, пока Родриго наливал себе еще бренди. Надо держать себя в руках, этот человек слишком проницателен.

— У меня и в мыслях не было давать оценку твоему поведению, — сказала она, глядя в стол. — А теперь, если позволите…

— Вы еще не ложитесь, я надеюсь? Хосе как раз поднялся, чтобы налить себе еще кофе, но замер на полдороге с пустой чашкой в руке.

Элси было жаль разочаровывать этого человека, но Родриго, кажется, решил перенести свое раздражение с воспитанницы на нее. Лучше было удалиться.

— Было очень приятно снова увидеться с вами, Хосе. Надеюсь, что следующая наша встреча не за горами.

— Спокойной ночи вам, коли так. Добрых сновидений, — пожелал Хосе. — Буду ждать, когда снова с вами увижусь. И с вашей сестрой конечно же. Передайте ей мои наилучшие пожелания, если вам не трудно.

— Хорошо, я передам.

Вспомнив наконец, зачем он вставал, Хосе пошел за кофейником к одному из столов. Но едва Элси приподнялась, собираясь уйти, как Родриго спросил:

— Как думаешь, что ты со мной делаешь? Голос его звучал бесстрастно, но смотрел он на молодую женщину с таким гневом, что она, пораженная, опустилась обратно на стул.

— Прости?

— Ты надо мной издеваешься! — воскликнул Родриго, обжигая ее взглядом. — Мало тебе, что выставила меня идиотом сегодня утром, еще и вечером хочешь унизить?

— Тебя унизить? — переспросила Элси, не понимая решительно ничего. Она хотела рассмеяться, но из горла вырвалось только какое-то шипение. — Я не знаю, о чем ты говоришь, — прошептала наконец Элси, боясь, что Хосе может их услышать. — Я.., кстати, я хотела извиниться за то, что произошло утром…

— Утром ничего не произошло! — воскликнул Родриго. — Не смей представить даже на минуту, что для меня это что-нибудь значило.

— Я и не.., думала. — Голос Элси дрогнул, так ошеломила ее эта внезапная вспышка гнева. — Я надеялась, что ты об этом уже забыл. Я.., я тоже постаралась забыть.

— Вот и правильно. — Однако Родриго нахмурился, ничуть не успокоенный ее словами. — Скажи мне, пожалуйста: ты думаешь, что это такая игра? Очень забавная игра для двоих?

— Игра? — Элси не знала, куда деваться от смущения. — Я тебя не понимаю. Что за бессмыслицу ты говоришь?

— Это не бессмыслица, это предупреждение, холодно заявил Родриго, отворачиваясь от нее. — Победитель может быть только один. Понимаешь, что это значит? Подумай над моими словами Элси. Подумай хорошенько!

Глава 8

Вот, наступил новый день, мрачно думала она, вставая. Родриго улетел на своем вертолете и не появится раньше, чем через две недели: самое время для Элси расставить все по местам. Когда он вернется, она должна быть в состоянии сказать ему, что завела здесь новый порядок. Если Родриго это не понравится — что же, значит, не судьба. Но оставить все как есть тоже было невозможно.

В половине одиннадцатого проснулась наконец Джессика и спустилась вниз, чтобы выпить пару чашек кофе с тостами и занять свою неизменную позицию у бассейна. Элси не хотелось, чтобы Лаура сочла ее особой, проводящей по часу в раздумьях, что бы такого съесть на завтрак. Поэтому, когда юная испанка вышла из дома, она застала свою компаньонку прогуливающейся по патио.

Лаура на этот раз была в белых шортах и рубашке, волосы она заплела в косу. И выглядела сейчас девочкой, хрупкой и ранимой. Элси впервые пришло в голову, что Лауре нелегко терпеть в собственном доме двух властных чужаков.

— Доброе утро, — поприветствовала ее Элси. — Проспала?

В глазах Лауры вспыхнул недобрый огонек, но голос прозвучал вполне вежливо.

— Зачем вставать рано, если нет никаких планов?

— А у тебя их нет? — Элси невозмутимо поправила прическу. — Завтракать будешь или на этот счет у тебя тоже нет планов?

— Я уже позавтракала. — Лаура бросила взгляд в сторону бассейна. — В отличие от вас с сестрой мне не нужно загорать до одурения, чтобы кожа приобрела хоть какой-то оттенок.

— Ты кому-нибудь говоришь приятные вещи? спросила Элси все так же спокойно, хотя ей с трудом удалось сдержаться.

— Конечно. — Девушка небрежно засунула руки в карманы шорт. — Когда люди этого заслуживают. Принесу-ка я книгу…

— Нет.

Лаура от неожиданности вздрогнула.

— Что значит — «нет»?

— Очень простое слово. Его обычно выучивают в раннем детстве, но с тобой, видимо, дело обстоит иначе. Я сказала «нет». Это значит, что ты не пойдешь за книгой.

— Пойду, если захочу! — возмутилась Лаура.

— А вот и не пойдешь. — Элси загородила ей дорогу. — Пока твоего опекуна здесь нет, я отвечаю за тебя. Твои слова не убедили ни Родриго, ни меня. Движение несомненно пойдет тебе на пользу.

— Если вы считаете, что я буду терять время в дурацком зале с тренажерами…

— Разве я говорила что-нибудь про зал? Сегодня хватит и прогулки. А тренажеры оставим на потом. Может, я сама захочу потренироваться.

— Иным из нас действительно стоит это сделать, — довольно невежливо заявила Лаура, и Элси нестерпимо захотелось развернуться и уйти.

— Возможно. Но сейчас мы отправляемся подышать свежим воздухом, раз уж я здесь за главную.

— Даже и не мечтайте. Не заставите!

— Поспорим? — Элси посмотрела на подопечную с высоты своего роста.

— Я передам Родриго ваши слова! — прошипела она, вне себя от ярости, но компаньонка и бровью не повела.

Ей угрожали куда более страшные люди, чем Лаура. И уж, конечно, никакие, даже самые злые слова девочки не могли ранить ее сильнее, чем горечь в голосе Родриго.

— Звони, — беспечно сказала она. — Но смотри, не разочаруйся. Он ведь не зря нанял меня. Твой опекун.., считается с моим мнением.

Пожалуй, такая формулировка была наиболее мягкой из возможных. Тем более что было еще неясно, зачем Элси сюда приехала. Может, Родриго и в самом деле хотел ей отомстить, заставив работать на себя?

— Разве у вас не болит голова на солнцепеке? — поспешила сменить тему Лаура.

Как бы тебе этого хотелось! — подумала Элси, но вслух произнесла совсем другое:

— Переживу. Ну что, пошли?

— А ваша сестра?

— Я предложу ей отправиться с нами, если хочешь. Но тебя в любом случае ничто не спасет от прогулки.

Как она и предполагала, Джессика заявила, что намеревается поплавать, как только чуть передохнет после завтрака. Это после кофе и булочки-то, ехидно подумала Элси, но промолчала. Она твердо решила разговорить Лауру, а сестра вряд ли помогла бы ей в этом непростом деле…

— И куда мы идем? — мрачно вопросила Лаура, когда они миновали сад, окружающий виллу. — Надеюсь, не к морю?

— А почему бы и нет?

Элси и в самом деле собиралась на берег. В тени скал поджидала приятная прохлада. Кроме того, ей было просто необходимо разрушить ассоциативную связь с этим местом.

— Терпеть не могу пляж, — угрюмо проговорила Лаура. — Я никогда на него не хожу. Элси недоуменно посмотрела на нее.

— А где же ты купаешься?

— В бассейне. Ненавижу песок. Он забивается в туфли и даже в волосы.

— Ну, не велика беда. Туфли можно снять. Я вот, например, просто обожаю пляж. Теплый песок, скользящий между пальцев…

— Так это вы!

— И ты бы полюбила, если бы не строила из себя капризную примадонну. Поверить не могу, что ты столько месяцев прожила в таком чудесном месте и ни разу не плавала в море. Бассейн.., ну, он какой-то скучный. — В этот миг Элси осенило:

— Слушай, а плавать-то ты умеешь?

— Конечно, умею! — вознегодовала Лаура. — Вы что, считаете меня совсем глупой?

— Да нет, твоя проблема вовсе не в глупости, — пожала плечами Элси.

— У меня вообще нет проблем. Надеюсь, вы не говорили об этом с Родриго?

— О чем? О тебе? Да он тебя в тысячу раз лучше знает, чем я.

— Это уж точно.

В голосе Лауры звучало самодовольство, но она хотя бы нормально разговаривала. Элси решила, что первые шаги сделаны. Рим, как известно, не в один день строился, и Барселона тоже… Может, со временем девочка станет еще открытое.

Они спустились по крутым ступенькам на пляж, и Элси немедленно скинула туфли. Она надеялась, что спутница последует ее примеру, но ошиблась. Вместо этого Лаура осторожно выбирала дорогу по влажному песку, стараясь не проваливаться.

— А ты ходишь в школу в Барселоне? — спросила Элси, стараясь не огорчаться.

— Обычно да. А зачем вам знать?

— Просто так. И во время учебного года ты живешь с твоим опекуном?

— Да, с Родриго. — Голос Лауры звучал мечтательно и напевно. — У него прекрасный дом. И в следующем году я стану его хозяйкой.

— А разве ты не собираешься учиться в университете? Наверняка Родриго лелеет чудесные планы о твоем будущем.

Лаура тихо рассмеялась.

— Он знает, чего я хочу. И это отнюдь не обучение в университете, мисс Марч.

Элси не стала углубляться в эту тему, то ли оттого, что не поверила девочке, то ли оттого, что поверила… В любом случае, это не ее дело. Она лишь наемный работник.