Хладнокровное чудовище (СИ) — страница 11 из 62

— Было жарковато, — хмыкнул Вальдер, подхватив с пола свою скомканную рубашку, но не торопясь рассказывать любопытному бойцу про внезапное жаркое свидание. Хотя старый боевой напарник и так понимал многое без слов. — Думал, ты уже дрыхнешь. Есть новости?

— Пока тянут, говорено было что недели полторы точно ждать отправления, покуда там ближайший рейс на Итен направят. Зуб даю этот отбор, который вдруг решил устроить его величество, сбил всех с толку. Теперь во всем Эмарише только и болтают о невестах и новых назначениях. Да может и к лучшему?

— Может, — пожал плечами Вальдер. — Не могу пока пожаловаться на скуку. Но и заполнять кучу бумаг уже тошно, признаться. Как насчет выбраться утром на охоту? Постреляем кабанов. В клубе говорили, что собирают большой совместный выезд. Мне срочно надо кого-нибудь убить. Чудовище жаждёт крови.

Гаррет хмыкнул.

— Где угодно, лишь бы не в дворцовых интригах, а, командир? Понимаю вас. От мелькания этих бесконечных юбок, ахов и вздохов у самого уже голова кругом пошла. Говорят, правда, что это ненадолго: в казармах сидят в боевой готовности и ждут приказов. Да и сам Император не выглядит, так сказать, заинтересованным в этой женитьбе.

— Не будь наивен, друг мой, — подошёл и снова зажёг потухшую свечу Вальдер от второй, уцелевшей. Пепел от обгоревшего уголка он не глядя смахнул на ковер. — Император — не ты, втайне мечтающей о жадной на ласку и смешливой красотке, всегда ждущей дома с горячим обедом… и не только.

— Командир, полно вам, — пошел пятнами Гаррет и нахмурился.

— Ну прости! Твои мысли написаны у тебя на лбу. Пройдем Итен — дам тебе вольную, отправляйся на поиски суженой. Попробую выбить пособие, чтобы хватило и на жениться, и на что-нибудь ещё. А наш великий и ужасный Император женится не на девушке, а на её возможностях. Влияние в регионе, дополнительная армия преданных людей, авось и магов среди них отыщется предостаточно. В сражениях с мятежниками, протестующими против него, полегло не так уж и мало, сам знаешь.

— Ладно, — буркнул Гаррет и ухмыльнулся. — Вы правы, как и всегда. Так чего, на охоту с утреца?

— На рассвете, — кивнул Вальдер, усевшись снова за стол и рассеянно беря в руки недописанный отчёт.

— Так вы бы это… прилечь.

— Успею, — дернул уголком рта Вальдер.

— Второй день не спите.

— Зло не дремлет.

Вальдер подмигнул, подняв взгляд от неровной строчки на желтом листе.

— Полно вам! — расхохотался Гаррет. — Ладно! Ладно! Разбужу на рассвете, коли заснете, а нет, так придётся тыкать вас в спину, чтобы не свалились с лошади.

— Договорились.

* * *

Когда дверь за напарником закрылась, Вальдер перечитал начатый отчёт ещё раз, а потом скомкал и бросил в потухший камин. Не годится. Надо всё заново, хотя едва ли это кому нужно — он сильный маг, который нужен императору для укрепления власти, и эти писульки, что потребовали для отчёта генералы, не повлияют ровным счётом ни на что.

Сиркх не спишет его со счёта из-за отказа верой и правдой служить на проклятом Юге, тем более, он действительно нашёл себе замену. Больше, чем Риан ди Мори, мало кто будет заинтересован в успешности плантаций Джосси, который должны будут приносить в императорскую казну звонкую монету.

Влюбленному парню придётся выдержать и огненный нрав своей кобылицы, и ответственность за людей, и жестокий спрос новых властей Империи. И Вальдер даже не мог ему позавидовать: едва ли тот вообще устоит от всего, что теперь свалилось.

…Утро застало его не в постели, а в том же кресле. Вальдер успел озябнуть из-за приоткрытого окна, ветер мотал по столу края листов, прижатых подсвечников. Редкое в осени Ивварское солнце неожиданно пробилось лучами сквозь тучи, разгоняя сон. Оно было ещё совсем низко. Вальдер оглянулся и сощурился: только-только рассвело.

Потянув уставшие от неудобной позы мышцы, он поднялся и нехотя добрел до умывальника, плеснул в лицо воды, пытаясь разбудить не только мозг, но и тело.

И какого только демона ему пришла в голову эта «гениальная» идея про охоту? Кровать, сияющая белоснежными простынями, так и манила к себе. Задёрнуть полог балдахина и упасть лицом в подушку — лучшее, что он мог сейчас сделать.

Но слуги, поднятые заботливым Гарретом, уже начали носить наряд для охоты и еду: сначала постучался один мальчишка, потом ещё второй, полненький, притащивший поднос с дымящейся кашей и куском хлеба.

— Ладно. Ладно! Демон с вами, давай сюда, — буркнул Вальдер, поставил поднос прямо на постель и сел, закинув ногу.

Забавно складывается судьба. Еще недавно он служил свергнутому королю Иввара, его величеству Маттису Андрескому, который так не любил дарханов и вообще с подозрением относился к любому одаренному — ещё бы, когда ты на троне, а вокруг те, кто обладают способностью нарушать твои границы и пользоваться магией, будет с чего подозревать каждого второго в измене.

Наверное, король Маттиас мог бы договориться с дарханами по-хорошему и сделать их верной и даже непобедимой армией, если бы оставил влияние, позволил сохранять места в королевском Совете (двум из десяти, как было раньше), подарил земли и приблизил к себе тех из них, на кого можно было положиться.

Но растущая подозрительность короля и его уже настоящая одержимость ограничивать права дарханов, сгонять их в монастыри, пытаться контролировать с помощью армии, жестко подавлять любые возражения и требовать всё большие налоги с каждой ложи ордена дарханов — привело не только к тому, что страну стали раздирать на части крепнущие в разных областях объединения недовольных магов, но и к перевороту, который в итоге возглавил Сиркх.

И вот теперь Вальдер мог по праву вкусить свое право на власть, заручиться поддержкой Четырех богов, одаривших его силой, и брать то, что его по закону. По новому закону — он уже на ступень выше простых людей.

И не только он. Вальдер задумчиво бросил взгляд на кресло, в котором так сладко прошел вчера вечер с Айдан де Марит. Может, Сиркх прав, что пришло время выбирать — равных. Тех, кто способен понять и разделить ответственность и власть.

И это не зло. Просто пришло время принять это. Нужен тот, кто способен полноценно понять и отразить то, что горит в сердце. Вальдер усмехнулся и прикрыл глаза, чувствуя, как потоки магии не только бегут по жилам вместе с кровью, но и как эта сила требует большего, может большее.

Больше видеть, знать, чувствовать. Быть больше себя. Он не мертв и не нуждается в том, кто поделится с ним своей силой и страстью. Он может забрать куда больше — всю ту часть мира, что на самом деле способен охватить.

Глава 9В погоне за целью

Рассвет в Корнаильских горах, казалось, наступал позднее обычного — Вальдер щурился на светлое небо, но солнце ещё не вышло из-за горной гряды, только, точно упрямый художник, расписывало красками небо.

Вальдер усмехнулся и повел плечами, которые стягивал плотный охотничий кожаный камзол. Давно он не обращал внимания на красоты природы, а тут вдруг потянуло на сентиментальность. Будто и впрямь — влюбился! В Айдан де Марит — в отличную для него пару. Такую циничную, упрямую стерву, какую он, стало быть, заслужил. Которая не постесняется пойти по головам ради своей цели. Тем интереснее получить над ней особую власть.

Целым взводом они медленно, но верно двигались к месту охоты на кабанов в сопровождении охотничьих псов: мощные мускулистые мастиффы держались рядом, в то время как парочка резких грейхаундов рыскала по следу.

Даже генерал ди Мойс не стал отказываться от опасного развлечения. Конечно, дикие вепри — королевская дичь. Да и надо занять офицерский состав чем-то в преддверии военной кампании, которая откладывалась из-за императорского отбора.

Стая охотничьих псов уже промчалась с лаем в чащу леса, загоняя добычу в расставленные заранее сети. Но все знали, что вепри будут биться до последнего, и потому многие вышедшие в предрассветную рань на охоту готовились к схватке и готовы были пощекотать свои нервы.

Вальдер сжал коленями бока верной гнедой Кары, заставляя её ускорить шаг. Она недовольно всхрапнула, отчетливо слыша приказ хозяина и не очень-то желая встречи с опасным щетинистым лесным зверем. Тем более забавы ради.

Но Вальдер давно хотел испытать свои силы в бою, а события Юга только подстёгивали выплеснуть накопившуюся ярость. И прохлада Ивварского леса этому особо способствовала: помогала дышать и действовать куда активнее. Он оставил позади слуг, что увязались следом, и вышел на широкую тропу.

Только Гаррет оставался рядом, но когда впереди Вальдер заметил генерала ди Мойса, то повернулся к верному напарнику. Не успел, правда, ничего сказать, зато Гаррет понял без слов.

— Пойду тоже погоню зверя с запада, командир, — кивнул Гаррет, сворачивая в сторону и понимая, что возможность поговорить с генералом с глазу на глаз выпадает нечасто.

Вальдер благодарно кивнул. Кажется, генерал тоже ждал того же.

— Выглядишь хмуро, — проговорил он, приостанавливая свою лошадь в паре шагов впереди и позволяя Вальдеру идти бок о бок.

Коротким жестом он отправил своих стременных прочь и последовал с Вальдером некоторое время рядом, поглядывая искоса. Громкое пение рассветных птиц, лай охотничьих псов и отдаленный зов рога заглушали разговор, но отвечать пришлось.

— Разве? — вскинул брови Вальдер.

— Тебе точно надо развеяться, сентар ди Арстон. Пора выкинуть неудачи из головы. Его величество Сиркх ждёт от нас свершений и доказательств власти Четырёх богов. Некстати будет размышлять о бренности бытия, выполняя поставленные им задачи.

Генерал, много раз доказавший свою верность и преданность Императору, назидательно кивнул, призывая к тому же и Вальдера.

— Не поверите, генерал, денно и нощно возвращаюсь мыслями к Его Величеству Императору Его дела ныне заботят меня больше всего на свете, — улыбнулся Вальдер, вглядываясь в чащу леса, сквозь которую едва пробивалось солнце.