– Здесь так холодно и пустынно, – подхватил Бомбур. – Вода рядом, но ничего съедобного, кажется, нет. Дракон, наверное, всегда голоден.
– Идем! Идем! – закричали все остальные. – Вперед, на тропу Балина!
Под отвесными каменными стенами, высившимися по правую руку, тропы не оказалось, и путники двинулись по левому берегу реки, пробираясь между камней. Запустение, царившее в разоренной долине, заставило вновь помрачнеть даже Торина. Мост, о котором говорил Балин, давно обрушился, и его каменные обломки стали округлыми валунами в мелкой и шумной реке, но путники без труда перешли ее вброд и по древним ступеням вскарабкались на высокий берег. Вскоре они обнаружили старую дорогу, которая привела их в глубокую лощину, укрытую между скал. Здесь путники немного отдохнули и перекусили: скудный завтрак составили в основном Крам и вода. (Если вам интересно, что такое Крам, то могу лишь сказать, что это нечто вроде сухарей; его точного рецепта я, увы, не знаю. Крам практически не портится и считается питательным. Других достоинств у него нет, разве что грызть его – неплохое упражнение для челюстей. Люди Озера выпекали Крам специально для долгих странствий.)
После завтрака гномы и Бильбо отправились дальше. Дорога ушла от реки, свернув к западу. Высокий кряж, тянущийся от Горы на юг, подступал все ближе. Наконец, путники заметили крутую тропинку, уходившую наверх, и гуськом двинулись в гору. Они поднимались долго и медленно и лишь во второй половине дня выбрались на гребень и увидели опускающееся к западу холодное зимнее солнце.
Тропа вывела их на ровную площадку, с трех сторон открытую всем ветрам, а с севера огражденную высокой скалой, в которой был выбит проход наподобие двери. Отсюда как на ладони просматривались окрестности Горы на востоке, юге и западе.
– Раньше здесь все время стояли часовые, – сказал Балин. – А дверь ведет в караульню, вырубленную в скале. Вокруг Горы было несколько таких постов. Но во времена нашего благоденствия казалось, что нет особой нужды нести стражу, и часовые, вероятно, утратили бдительность, – иначе мы бы заблаговременно узнали, что летит дракон, и все могло бы сложиться по-другому. Я думаю, это неплохое убежище. Отсюда мы сможем следить за окрестностями, оставаясь невидимыми для посторонних глаз.
– Что толку, коли нас заметили по дороге сюда! – произнес Дори, который ежеминутно бросал опасливые взгляды наверх, словно ожидал увидеть дракона, сидящего на вершине Горы, как огромная птица на шпиле высокой башни.
– Придется пойти на риск, – сказал Торин. – Сегодня мы все равно не в силах двигаться дальше.
– Вот именно! – воскликнул Бильбо и уселся на землю.
За дверью оказалась большая комната, где хватило бы места на целую сотню гномов, а за ней – еще одна комнатка поменьше, укрытая в глубине скалы от ветра и холода. Место казалось совершенно заброшенным: похоже, за время владычества Смауга сюда не заглядывали даже дикие звери. Путники побросали на пол свою поклажу. Некоторые тут же улеглись спать, а остальные уселись возле наружной двери и принялись обсуждать, что делать дальше. Но о чем бы они ни говорили, они все время возвращались к одному и тому же вопросу: где Смауг? На западе и на востоке не было видно ничего подозрительного, на юге тоже ничто не говорило о присутствии дракона, но там вдали кружились огромные стаи птиц. Гномы долго смотрели в ту сторону и гадали, что бы это могло означать. Наступил вечер, в небе появились первые холодные звезды, а они так ни до чего и не додумались.
Глава 14. Огонь и вода
А теперь, если вы, как и гномы, хотите узнать новости о драконе, придется вернуться на два дня назад, в тот вечер, когда Смауг разбил волшебную дверь и в ярости полетел к югу.
Почти все жители озерного города Эсгарота сидели по домам, ибо с востока, с черного края ночи, дул резкий холодный ветер, – и только несколько человек, которые любили посмотреть, как в озере, в зеркальных пятнах спокойной воды, зажигаются отражения звезд, проступающих в небе, стояли на набережной. Одинокую Гору почти целиком заслоняли от глаз невысокие холмы на дальнем конце озера, между которыми пробивала свой путь с севера Бегущая река. Только самую вершину Горы можно было увидеть из города в ясную погоду, однако жители Озерного Города редко смотрели в ту сторону, потому что Гора казалась зловещей и мрачной даже при утреннем свете. Но сейчас ее скрывала ночная тьма.
И вдруг на мгновение четкий силуэт Одинокой Горы проступил на фоне ночного неба: зарево тронуло ее остроконечную вершину и тут же погасло.
– Смотрите! – воскликнул один из стоявших на набережной. – Опять свет! И вчера часовые с полуночи до рассвета видели, как там полыхали огни. Что-то там происходит.
– Может, Король Под Горой кует золото, – сказал другой. – Он давно уже отправился на север. Пора, чтобы сбылись и другие пророчества из наших песен.
– Какой еще король? – угрюмо произнес третий. – Не иначе, пламя изрыгает дракон, вышедший на разбой, – единственный Король Под Горой, которого мы знаем.
– Ты всегда ждешь беды! – сказали его собеседники. – То наводнение пророчишь, то ядовитая рыба тебе мерещится. Хоть раз подумай о чем-нибудь веселом!
Внезапно яркий свет блеснул между холмов, и северный край озера вспыхнул золотым огнем.
– Король Под Горой! – закричали стоявшие на набережной. – С Горы фонтаном золото взметнулось до небес! С Горы потекла золотая река!
Повсюду распахнулись окна, люди выбежали на улицы. Весь город вновь охватило бурное ликование. Но угрюмый человек что было духу кинулся к главе города.
– Сюда летит дракон, чтоб мне провалиться! – закричал он. – Рубите мосты! К оружию! К оружию!
Трубы пропели тревогу, эхо откликнулось по скалистым берегам. Веселые песни смолкли, радость сменилась страхом. И дракон не застал горожан врасплох.
Он летел с немыслимой скоростью: вскоре жители Озерного Города увидели в небе огненную искру, которая с каждой секундой росла и разгоралась все ярче. Тут даже самые бестолковые поняли, что в пророчества, кажется, вкралась какая-то ошибка. Но у горожан еще оставалось немного времени. Во всех домах в Озерном Городе запасли воду, все воины вооружились и набили колчаны стрелами, мост, ведущий на берег, срубили и обрушили в озеро. Вовремя! Смауг был уже близко: с севера послышался нарастающий рев, озеро подернулось рябью под ударами страшных крыльев, на волны лег багровый огненный отблеск.
Под крики ужаса, стоны и возгласы людей дракон пролетел над городом и устремился к мосту, – но он просчитался! Моста больше не было, враги укрылись на острове, со всех сторон их окружала глубокая темная вода, – слишком глубокая, темная и холодная, на его взгляд. Если бы дракон попробовал сунуться в озеро, то вода закипела бы, и поднялось бы огромное облако пара, так что туманная мгла окутала бы окрестные земли на несколько дней. Но озеро было сильнее Смауга, и оно погасило бы его огонь.
Дракон испустил громовой рев и снова взлетел над городом. Ливень черных стрел взметнулся ему навстречу. Стрелы защелкали по его броне, застучали по драгоценным камням; подожженные его дыханием древки с шипением падали в воду. Самые яркие фейерверки, какие вы только можете вообразить, не сравнятся с тем огненным дождем, который увидели жители Озерного Города этой ночью. Услышав свист стрел и пронзительное пение труб, Смауг пришел в неистовство. Он обезумел от ярости. Давным-давно никто не осмеливался вступать с ним в бой; никто бы и сейчас не посмел, если бы тот самый угрюмый человек (Бард было его имя) не настоял на своем: теперь он бегал взад и вперед, подбадривая лучников, и требовал, чтобы глава города приказал им сражаться до последней стрелы.
Пламя вырвалось из пасти дракона. Он взлетел выше и сделал над городом несколько кругов. Отблеск его огня озарил озеро. Деревья на берегах заалели, как кровь, как красная медь, по земле от стволов побежали густые черные тени. Дракон устремился вниз, и вновь его встретила туча стрел, но он был в такой ярости, что не обратил на них никакого внимания и даже не подумал повернуться, чтобы подставить под выстрелы чешуйчатую броню. Сейчас он хотел одного: поджечь город.
Пламя вспыхнуло на концах бревен, соломенные крыши запылали, едва он пронесся над ними, хотя перед его появлением все крыши, все стены в Озерном Городе окатили водой. Сотни рук снова и снова сбивали огонь и заливали водой каждую искру. Дракон опять ринулся вниз. Взмах хвоста – и крыша ратуши разлетелась в куски и обрушилась. Неукротимые языки огня взметнулись в ночное небо. Еще один круг над крышами, затем еще и еще – и один за другим рушились дома, объятые пламенем. И по-прежнему ни одна стрела не могла остановить Смауга: их удары тревожили дракона не больше, чем укусы болотной мошкары.
Повсюду люди прыгали в воду. Женщин и детей пытались рассадить в лодки на главной площади. Воины бросали оружие. Плач и стон стояли в городе, где совсем недавно распевали старинные песни о возвращении Короля Под Горой и веселых грядущих днях. Теперь люди проклинали вернувшихся гномов. Глава Озерного Города уже пробирался украдкой к своей большой позолоченной лодке, намереваясь среди всеобщего смятения незаметно уплыть куда-нибудь подальше, чтобы самому остаться в живых. Скоро покинутый город сгорел бы дотла – разве что под водой уцелели бы деревянные сваи.
На это и рассчитывал дракон. Пусть хоть весь город залезет в лодки, думал он, не все ли равно. Он вволю поохотится за ними, когда они поплывут, а остальные потом перемрут с голоду. Пусть попробуют выбраться на берег, – узнают, что их еще ждет. Он тотчас подожжет все окрестные леса, поля и пастбища. Давно уже ему не доводилось так позабавиться, как сейчас, когда он чинил расправу над целым городом.
Но небольшой отряд лучников еще держался среди горящих руин. Их капитаном был Бард – неуступчивый воин с мрачным лицом и угрюмым голосом, которого друзья обвиняли в том, что он вечно пророчит наводнения и другие напасти, но при этом все знали, что он человек достойный и доблестный. Он был дальним потомком Гириона, Лорда Дейла, чьи жена и ребенок после падения города бежали вниз по реке. Сейчас Бард стрелял из большого тисового лука. Он потратил все стрелы, кроме одной. Огонь подбирался к нему все ближе. Другие лучники из его отряда начали отступать. Бард натянул тетиву в последний раз.