ова простиралась степь, которая словно звала их обратно.
– Что же это такое? – воскликнул Бильбо. – Неужели древы что-то напутали?
В ответ на его слова Фангорн разразился громким шелестом листвы. Деревья зашумели кронами, заскрипели и замахали ветками. Весь лес пришел в движение. В глазах зарябило, казалось, что огромные исполинские деревья, многим из которых было по тысяче лет, завели хоровод.
От всего этого поднялся сильнейший ветер. Он обжигал лица и руки, заставляя прятать их в капюшоны и рукава. Лошади жалобно заржали и забили копытами. Потребовалось немало усилий, чтобы удержать их на месте. Пришлось спешиться и взять из за уздцы.
Не сразу все поняли, что происходит, и не сразу увидели, как с неба стали падать первые редкие, но крупные хлопья снега. Потом их стало больше. Сначала они вились белыми мухами и, словно не желая падать на землю, кружились на месте. Но потом мелкий, но частый и густой снег просто повалил с неба на землю. Сразу невозможно стало увидеть, что творится за сотню шагов вокруг, и прямо на глазах у изумленных путешественников зеленая трава, покрывавшая землю, стала белеть и превращаться в толстый снежный покров. Ветра уже не было, и все это происходило в полной тишине. Можно было услышать, как прикасается с землей каждая снежинка. Не хотелось верить глазам.
Снегопад продолжался где-то полчаса. Снег валил и валил, и белым одеялом укутывал землю. Все прекратилось также неожиданно, как и началось. Стало совсем тихо.
Изумленные путешественники стояли и смотрели на снег, который лежал перед ними на целых три мили вперед и скрипел и хрустел под ногами и копытами лошадей. А дальше, примерно в трех милях была видна освещенная солнцем зеленая становящаяся к горизонту желтой степь на фоне ярко-голубого неба. Удивительное зрелище соединения зимы и лета. Только зима была здесь под ногами и заставляла дрожать от холода и стучать зубами и давила тяжестью темно-серых туч, а лето с голубыми небесами и яркой зеленью травы было там в двух-трех милях отсюда, и казалось чем-то навсегда потерянным и далеким. Почувствовав холод в ногах, и боясь быть засыпанными снегом все снова сели на лошадей, но не тронулись с места, потому что не знали, куда направиться.
И еще со всех сторон вдруг надавила гнетущая тишина. Было так тихо, что путники слышали, как мягко падают все еще многочисленные снежинки.
И вдруг дико заржала лошадь, на которой сидел эльф Гилион. Она поднялась на дыбы и забила передними копытами. Эльфу стоило большого труда удержаться в седле. Остальные лошади тоже всполошились, захрапели и подались назад. Завыл Биинор.
Бильбо, который сидел впереди Солнцедара, вдруг увидел, как прямо из снега, стремительно вытянулась длинная белая лапа и схватила их лошадь за уздцы. Лошадь испуганно заржала и тоже поднялась на дыбы, вытягивая из сугроба обладателя снежной лапы. Это был гоблин. Самый настоящий гоблин, только почему-то снежный, как снеговик. И с холодными фиолетовыми глазами. Левой рукой он схватил лошадь, в правой у него был кривой стеклянный меч. Такие же стеклянные у него были длинные острые клыки. И тут до Бильбо дошло, что меч и клыки не стеклянные, а ледяные. Конечно же ледяные! Откуда они могут быть стеклянными?
Солнцедар не растерялся. В мгновение ока он выхватил свой меч и зарубил гоблина.
– Орки! – закричал он. – Снежные орки!
А сзади еще два орка повисли на лошади Солнцедара, и та повалилась на снег, сбрасывая с себя всадников и давя своей тушей гоблинов.
Бильбо отлетел куда-то в сторону, головой окунулся в сугроб, и долго не мог из него вылезти. Когда же ему удалось освободиться, он поднялся и увидел, что вокруг идет самое настоящее сражение.
Снежные орки наседали со всех сторон. Они вылезали прямо из под снега, и трудно было понять, как они там оказались. И их было великое множество. На первый взгляд казалось, что это какие-то детские снеговики ожили и решили погулять. Но это были не безобидные снеговики, а самые что ни на есть злобные орки. Жестокие и беспощадные. Они распугали и разогнали почти всех лошадей, которые умчались в степь. Только Винелай остался в седле. Остальные остались без лошадей и теперь пешими сражались в снегу. Эльфам снег был не страшен. Они были так легки и стремительны, что стояли на нем, словно на твердой земле. Биинор тоже был быстр и легок и несмотря на свою видимую тяжесть, почти не проваливался в снег. А вот люди бились по колено в снегу. Бильбо же был в нем по пояс и еле передвигался. Сначала ему было холодно, но когда прямо у ног его вырос орк и обрушил на него свою ледяную секиру, хоббита бросило в жар. Он еле успел увернуться от удара. А когда он хотел выхватить свой кинжал, орк ударил его ногой в грудь и повалил на спину.
«Прощай моя милая Хоббитания!» – успел подумать Бильбо, видя, как поднимается в небо для удара оружие врага. Подоспевший Солнцедар тремя сильными ударами превратил орка в кучу снега и помог Бильбо подняться.
– Спасибо, дружище! – горячо поблагодарил его хоббит. – Век буду тебе благодарен. Еще бы немного, и меня бы разрубили на несколько кусков.
Солнцедар только улыбнулся в ответ, затем на них навалились еще пятеро снежных орков, и эльф продолжил сражение. Теперь уже Бильбо пришел к нему на помощь. Вдвоем они отступили к остальным, которые бились, построившись кольцом. Мустангримцы стреляли из луков, эльфы сражались мечами. Биинор метался везде и был в самых опасных участках боя. К счастью все были целы и невредимы. Но орков было столько, что они наступали сплошной снежной стеной, сверкающей ледяными клинками. Движения их были плавными и размеренными, но в тоже время быстрыми и стремительными. Эльфы проявляли чудеса ловкости и воинского умения, удерживая их натиск. Один эльф разом уничтожал сразу по трое, а то и четверо снежных орков. Но рассыпавшись, они через некоторое время вновь поднимались из снега, и опять нападали. Зловеще и со звоном щелкали их ледяные клыки. И как ни храбро бились путешественники, кольцо врагов вокруг них сжималось все плотнее и плотнее, и орки теснили их все ближе и ближе друг к другу. Они уже радостно скалились в предвкушении скорой победы. Вот уже был ранен и сброшен со своего коня Винелай. Его алая кровь окрасила белый снег, и сразу натиск снежных гоблинов усилился вдвое, словно они почувствовали запах крови.
И вот настал момент боя, когда смелые путешественники были сбиты в кучу, словно овцы. И хотя они отчаянно отбивались, теснота мешала им сделать хороший размах. И вот уже и Гилион получил удар в живот ледяной саблей. Он охнул и осел, и Бильбо с Эолантой оттащили его внутрь кольца, где были Зелендил, Теоден и раненный Винелай.
Эльфы очень рассердились, когда увидели, что их товарищ ранен. Солнцедар и Лунолик пришли в такую ярость, какая почти никогда не встречается у эльфов. Мечи засверкали в их руках словно молнии. Они устремились вперед, мигом пробили кольцо снежных орков, разметали их в разные стороны, но тут же им пришлось отступить и вернуться обратно к своим товарищам, потому что новая орда снежных воинов, навалилась на них с двух сторон с целью отрезать их от основного отряда. Если их оторвут друг от друга, то по одиночке быстро расправятся и с ними, и с остальными.
Радринор ни на шаг не отходил от Зелендила, прикрывая беззащитного испуганного эльфа от врагов своим телом. Рядом с ним отважно, словно разъяренная львица сражалась принцесса Эоланта.
Но силы наших героев были на исходе. Даже Солнцедар махал мечом не так быстро и могуче, как в начале боя. А ведь прошло всего лишь каких-то полчаса.
И когда, казалось, исход боя был уже предрешен, в рядах снежных орков вдруг началось какое-то смятение. Они вдруг прекратили яростные атаки, стали несколько вялыми, подались куда-то назад, стали оглядываться.
– Помощь идет! – звонким голосом закричал царевич Теоден. – Смотри, Бильбо, это же наши древы! Ясеньбор и Дубок.
Заливисто залаял Биинор.
Хоббит поднялся на цыпочки, но все равно не сразу увидел за стеной снежных солдат двух древов, которые шли в их сторону, могучими длинными ветвями сметая десятками со своего пути снежных орков. Ледяные сабли не причиняли им вреда. Они со звоном ломались о крепкие тела древов. Снежные орки в панике метнулись в стороны, те же, кто не успел отступить, были без пощады раздавлены могучими ногами и телами лесных великанов. Так величественно они и прошли к отряду смельчаков, отогнав от них всех снежных врагов.
И вмиг не осталось ни одного орка. Все они до одного рассыпались и обратились в снег. Только вдруг ветер засвистел бешено, снег стал трещать и выть.
– Что это такое? – воскликнул Бильбо. – Кто так страшно воет? Это орки плачут о своем поражении?
Солнцедар положил ему руку на плечо и тяжело вздохнул:
– Нет, они призывают к себе на помощь лютый мороз.
В самом деле, стало так холодно, что Бильбо и остальных забила дрожь. Перестал попадать зуб на зуб. И даже древы съежились, листья на них стали скручиваться, ветви поникли вниз, прижались к стволам.
– А мне вот нисколько не холодно, – сказал Солнцедар.
В самом деле, эльф был так разгорячен сражением, что его лицо горело, щеки пылали. И глядя на него, и остальные почувствовали жар.
И тут раздался страшный грохот. Все посмотрели в ту сторону, откуда он доносился, и увидели, как прямо перед ними начинает расти серая гора. Вернее сначала это была гора, а потом в ней можно было признать лобастую голову с горящими стальной яростью глазами и хищно открытой пастью.
– Это ледяной тролль! – выдохнули разом древы. – Командир снежных орков.
Да это был тролль. Могучий и огромный как гора он поднялся на ноги, расправил плечи и помахал длинными, как плети руками, сжимая их в кулаки. Некоторое время он стоял, возвышаясь горой над путешественниками, которые рядом с ним казались жалкими лилипутами. Затем он увидел эльфов, которые встали в ряд перед людьми с натянутыми луками, и заревел от ярости. Сделал широкий шаг в их сторону и поднял руки над головой, затем стал себя бить в грудь и рычать по-звериному. От него шел лютый холод.