Хобгоблин — страница 17 из 22

— Броню хочешь заказать?

Я киваю.

— Этого — Ган кивает на золото, не хватит. — Ну, ежели, ты конечно добротную амуницию хочешь.

Показываю жестами, мол, сколько еще надо?

— С большой скидкой для тебя, — Ган задумывается. — Еще сорок монет.

Киваю ему в ответ, тем самым говоря, что я согласен.

— Щит новый тоже делать? — взгляд кузнеца падает на помятый крысограми баклер.

Рисую на бумаге еще короткий меч, пару метательных ножей, кинжал и арбалет.

— Хм-м, — кузнец чешет бороду. — За все это еще сотня. За эти деньги получишь не вычурное хорошее оружие, из добротной стали, идет?

Киваю в ответ.

— Хорошо. Тогда смело можешь брать комнату у сестры Сорина минимум на неделю. За это время, думаю справлюсь. И кстати! Зайди ко мне завтра днем, надо будет с тобой кое о чем покумекать, хорошо?

Снова киваю ответ.

— Ну, тогда до завтра. Отдыхай и лечись. — Ган поднимается со стула, и подходит к двери, тем самым давая мне понять, что разговор закончен.

* * *

Сорин ждал меня на улице, и как только я вышел от старосты, сразу же повез меня в таверну. Зарина тоже уже была готова к моему визиту, поэтому в комнате меня ждал горячий обед, деревянная кадка, наполненная горячей водой, и небольшой тазик с травяным заживляющим отваром.

— Как же хорошо, — блаженно произнес я, когда мое тело погрузилось в горячую воду. — Надеюсь, это поможет, — открываю пузырек с красной жидкостью, и залпом выпиваю его.

По всему телу пробегает приятная теплая волна, и боль от ранений становится немного меньше.

— Фух, — я окунаюсь в чан с горячей водой по самую шею. — Интересно, что от меня понадобилось старосте? — задаю я вопрос Андромеде.

— Не знаю, — задумчиво отвечает ИИ. — Да мало ли в подобном селении дел для наемника. Наверняка, шахта была не единственной проблемой в этой деревне.

— Логично, — в словах искусственного интеллекта как всегда был смысл.

Когда вода остыла, а я отдохнул, я вылез из кадки, и обработал все свои раны травяным раствором, который был до сих пор очень горячим.

— Скорее всего, дело в камне, — ответила мне Ада, когда я спросил, почему так произошло. И действительно, коснувшись небольшого гладкого камешка, я ощутил исходящее от него тепло.

— Интересные тут штуковины существуют, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде.

— Ага, одна такая висит у тебя на шее.

— Это да, без него мне бы пришлось тяжко.

— Да тебе и с ним было нелегко. Кинг, завязывай ты уже с этим геройством! Хватит взваливать на свои плечи непосильные задачи. Тебя опять чуть не убили!

— Ну, не убили же! — спокойно отвечаю я Андромеде, и, макнув чистую ткань в травяной настой, приготовленный мне Зариной, обрабатываю им раны, а потом и перебинтовываю их.

Когда с процедурами по восстановлению моего хобгоблинского тела было покончено, настал черед подкрепиться. На подносе обнаружился большой кусок мяса под сладким овощным соусом, кувшин с молоком, кружка с темным элем, ломоть хлеба, а также каша и салат.

— Фух, красота! — блаженно произношу я, когда еда оказывается в моем желудке, а я оказываюсь на кровати, заправленной чистым бельем. — Ада, разбуди меня следующим утром, — говорю я искусственному интеллекту, и закрываю глаза. Сегодня, со мной произошло слишком много событий, и я заслужил хороший отдых.

* * *

Я сидел в седле своего гнедого жеребца, и готовился сразиться с другим героем, который, как и я, был трейсером.

— Гремлины, назад. Займите место за железными големами, — даю я ментальный приказ тысячнику гремлинов, и армия под его командованием начинает отступать, пропуская тяжелых големов.

— Архимаги, отступите левее. Да, вот сюда. Правильно! — старцы в магических робах, и вооруженные посохами сдвигаются на левый фланг. Помимо того, что эти юниты были хорошими стрелками, они еще и снижали стоимость моих заклинаний, а это для меня было очень важно.

Оглядываюсь по сторонам. Так, джины стоят на месте, титаны тоже, а вот наг нужно немного подвинуть.

— Ласса, переместись со своими воительницами на правый фланг. Поближе к гремлинам, — приказываю я Королеве нагов, и полуженщины полузмеи, перемещаются в указанное мною место.

Вроде все. Теперь можно и начинать!

* * *

Проснулся я ранним утром бодрым и полным сил. Тело, конечно, болело, но я все равно чувствовал себя, будто бы заново родился, и единственное, что портило мне настроение, это знание того, что мне придется снова облачиться в грязные и рваные доспехи и шлем…

— Собираешься к кузнецу? — поинтересовалась у меня Андромеда, когда я нехотя начал напяливать на себя броню.

— Да. Мало ли, вдруг что-то важное, — пожав плечами, отвечаю я ИИ.

— Если он опять предложит тебе какую-нибудь убийственную миссию, просто откажись. Ты этим людям ничего не должен.

— Я знаю. Опять же, Ган не знал, что в шахте были крысогры.

— Но ты-то знал. Ты же видел одного из них, но все равно туда пошел!

— Слушай, все же закончилось нормально. Сумрак стал сильнее, а я получил много опыта. Разве это не хорошо?

— Да, но тебя чуть не убили! Можно получать опыт и более безопасными способами. Тех же самых бандитов, например, убивать. Не забывай, что именно ночь твое время. Ты хорош в засадах и неожиданных нападениях. Против крысолюдов, например, это не работало.

— Ада, успокойся. После столкновения с крысограми, я вынес парочку уроков.

— Что-то с трудом мне в это вериться, — скептически отвечает ИИ.

— Поверь, я не собираюсь умирать в этом мире, — говорю я Андромеде, и тяжело вздохнув, натягиваю на себя шлем.

* * *

Возле дома кузнеца я был около восьми часов утра. Я уже собирался постучать в его дверь, когда она вдруг отворилась, и из нее вышли двое. Мужчине на вид было около сорока лет. Высокий, статный и красивый, он невольно притягивал к себе внимание и создавал впечатление успешного человека. Девушка была под стать ему. На вид, чуть больше двадцати. Красивая, ухоженная и с идеальной фигурой. Холодный отрешенный взгляд голубых глаз, казалось, прошивал тебя насквозь, и от этого становилось как-то не по себе.

Я невольно замер, засмотревшись на них, и чуть было не помешал им пройти.

— С дороги, — довольно грубо произнес мужчина, смерив меня недовольным взглядом.

Делаю шаг в сторону, тем самым освобождая им дорогу.

— Что за ужасная броня. Сплошные лохмотья! — посмотрев на меня как на мусор, произносит девушка, и на ее прекрасном лице появляется гримаса отвращения.

Незнакомец берет девушку под руку, и больше не обращая на меня внимания, они уходят.

— О! Это ты! — из ступора меня вывел голос Гана. — Заходи! — говорит мне кузнец, и я захожу в его дом.

Глава 13

— В общем, я тебя позвал по делу, — Сказал Ган, когда мы оказались у него в кабинете. Кузнец оценивающе посмотрел на меня и продолжил. — Ты нас здорово выручил, и я хочу тебя отблагодарить, — Ган достает из кармана фартука какой-то странный жетон серого металлического цвета. — Держи — он протягивает его мне. — Это жетон наемника, а с ним и это письмо, — он кивает на свой стол, и я вижу на нем свернутый в трубочку лист, скрепленный нитью и сургучом с замысловатой печатью на нем. — Это моя рекомендация как бывшего наемника, и как нынешнего старосты, чтобы тебя взяли в гильдию. Также в письме я указал, что ты не можешь говорить, не владеешь грамотой, и не хочешь снимать доспехов, из-за уродства, кммм… Это я от себя добавил, так что не серчай, — староста виновато улыбнулся.

— Этого должно хватить, чтобы тебя взяли в гильдию, и позволили выполнять задания, — добродушно произносит Ган. — И еще один совет. Мне сложно предположить насколько ты сильный, но раз тебе удалось выстоять в бою сразу против двух крысогров, и остаться в живых, при этом отделавшись небольшими ранениями, — ага, блин, небольшими! Да я там чуть не сдох! И опять же, если бы не взрывзелья, то у меня и шансов бы не было…

Между тем Ган продолжил.

— Хочу тебе предложить, попытаться вступить в гильдию охотников на монстров. Слышал о ней? — спрашивает кузнец, и я отрицательно качаю головой.

— Странно, — Ган почесал бороду. — В общем, как можно понять из названия, эта гильдия специализируется на заказах, связанных с различными монстрами, которых в последнее время, стало уж больно много. Если они тебя примут в свои ряды, то без работы точно не останешься, — Ган улыбнулся. — Им я тоже письмо с рекомендациями написал, разумеется, не забыв упомянуть и о крысолюдах и крысограх, которых ты убил, — староста достает из фартука еще одно письмо и протягивает его мне.

— Ну, пожалуй, это все что я хотел тебе сказать. Амуницией твоей я занимаюсь, и как только закончу дам знать. Насчет гильдий, — Ган задумался. — Завтра в Виллрок поедет моя жена с дочерью. Пару месяцев назад, там открылся филиал гильдии наемников, но как я слышал, народу у них не много, поэтому принимают практически всех, кто умеет оружие в руках держать. В принципе, можешь вступить в гильдию, и получить жетон там. С моим рекомендательным письмом и этим жетоном, тебя там точно примут, — староста оценивающе посмотрел на меня и задумался.

— Единственное с чем могут возникнуть проблемы, это твое снаряжение. Уж больно плохо оно у тебя выглядит, — Ган почесал бороду. — Ладно, поищу у себя в кузне что-нибудь подходящее для тебя, и одолжу на время, а ты взамен присмотришь за женой и дочкой. Мало ли каких ублюдков на дороге можно встретить, идет?

Я киваю в знак согласия.

— Хорошо, тогда сегодня вечером отправлю тебе что-нибудь более… Целое… — наконец подобрал он подходящее слово. — А завтра рано утром, жду тебя у дома! — Ган поднимается со стула, и я следую его примеру.

Распрощавшись со старостой, я сразу же направился обратно в номер, ибо ловить в деревне мне все равно было нечего.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила меня Андромеда, стоило мне вернуться в таверну, и закрыть за собой дверь.