Хочу замуж! — страница 23 из 24

— Рой, а о чем же еще мы говорим? Ты мечтал о работе в Торонто, ты хочешь расти дальше в профессиональном смысле. Да, конечно, я могу напомнить, что ты обещал остаться здесь до декабря, но что это в конечном счете изменит?

— Лаура! Прекрати немедленно и посмотри на меня. Нас ничто не связывает, кроме работы?

Она посмотрела ему в глаза — спокойно и грустно.

— Нас связывает постель. Нас связывает страсть. Нас связывает непреодолимое желание целоваться и держаться за руки, гулять вместе под звездами, заниматься любовью — но все это рано или поздно пройдет. В один прекрасный день ты начнешь тяготиться этим маленьким городком, вспомнишь, что это я заставила тебя остаться здесь, и возненавидишь меня. Кроме того…

— Что?

— С каждым днем мне все труднее отказаться от привычки встречать твой взгляд, чувствовать твои руки, спать с тобой в одной постели. Лучше уж отпустить тебя с миром, сохранив прекрасные воспоминания.

— Лори…

— Уезжай и будь счастлив. Я не буду тебя провожать, но знай, что я не плачу в своем кабинете, а улыбаюсь и желаю тебе удачи.

Она легко поднялась на ноги и ушла обратно к шатру — гордая, сильная, смелая дочь Техаса, доктор Лаура Флоу, его Лори…

Рой остался сидеть на обрыве. Легкое дуновение ветра — и рядом с ним абсолютно бесшумно опустился на землю пожилой грузный индеец с темным непроницаемым лицом. Праздничная куртка из оленьей кожи была расшита зелеными и красными бусинами, в черных как смоль волосах — переломленное пополам перо серой цапли. Кайтенне, друг и названый брат его отца. Вождь небольшого племени индейцев чирикахуа. Рой негромко сказал:

— Ан-хуг, вождь. Я рад тебя видеть.

— Анх! Я тоже. Ты вырос, мальчик. Теперь ты — мужчина. Только грустный.

— Да. Веселым меня сейчас не назовешь. Меня только что уволили, кстати.

— Скво с серыми глазами и мужскими руками?

— Почему с мужскими? У Лори очень даже красивые ручки.

— Она умеет работать ими, как мужчина. Она целительница. Хорошая скво. Почему ты не берешь ее в жены?

Рой даже поперхнулся от возмущения. Вот вам! На дворе двадцать первый век, эпоха так и сыплет событиями — а для индейцев мир не изменился с тех пор, как Гитчи Маниту бродил по земле и учил первых людей добывать огонь! «Почему не берешь в жены»!

— По-твоему, я должен перекинуть ее через седло и увезти в свой вигвам?

Кайтенне хитро улыбнулся и погрозил Рою пальцем.

— У тебя нет никакого вигвама. И она не дастся так просто — понадобится веревка. Но насчет перекинуть через седло — не самый плохой метод. Вполне действенный. Даже в наши дни.

— Ох, не знаю я… Кайтенне, ты мудрый вождь, дай мне совет. Еще весной мне казалось, что я очень хочу уехать в Канаду, работать там в клинике, писать диссертацию… теперь я ни в чем не уверен. Как мне быть?

Вождь помолчал, а потом негромко и напевно сказал:

— У Детей Ветра много путей в жизни. Они бродят разными тропами. Но однажды голос крови начинает призывать их, и тогда они срываются с насиженных мест и возвращаются туда, где все началось. Хочешь понять, как жить дальше? Я не знаю. Это ведь твоя жизнь. Только помни: троп, по которым можно идти, множество, но все они начинаются от родного порога. Главное — не забыть именно это.


Закат вовсю полыхал над прерией. Вождь давно ушел. Рой Роджерс все сидел и смотрел в багряное небо, и на лице его блуждала счастливая улыбка.

18Джои. Эпикриз

Папа был в ярости. Мама тоже была в ярости. Гай говорил такие слова, какие при детях — то есть при мне и при Салли — говорить нельзя ни в коем случае. Даже Бранд изволил гневаться и сделать ему выговор. Но этот чокнутый — мы сейчас говорим о моем брате Рое, который спас мне жизнь, — упрямо поджал губы, собрал вещички сразу после грандиозного праздника — юбилея свадьбы мамы и папы — и умотал восвояси.

Я, честно говоря, боялся появляться в больнице. Физиотерапия — это прекрасно, но смотреть на зареванную Лори и не знать, что сказать в утешение, мне совершенно не хотелось.

Однако плохо я ее знал. Лори была весела и бодра, как птичка, сама лично провела мне сеанс физиотерапии, осмотрела мое, не побоюсь этого слова, бедро, сделала рентген — в общем, была деятельной и жизнерадостной. Я не стал совершать самую распространенную ошибку — пытливо заглядывать в глаза и невинным голосом интересоваться, как она себя ТЕПЕРЬ чувствует…

А потом стало и вовсе не до этого, потому как в кабинет, где я все еще сидел в одних трусах, ворвалась растрепанная Чикита и заорала:

— Лори! Папа приехал!

Вот тут Лори и сломалась. Уронила папку с историей болезни, немножко пометалась, бросилась к шкафу переодеваться — обо мне все забыли, и я приготовился к волшебному зрелищу, но Лори успела дойти только до маечки, когда вспомнила обо мне и вытолкала меня, бедного инвалида, в коридор.

Дело в следующем: папаша Флоу удрал от тети Меган, когда она была беременна Чикитой. Лори тогда, соответственно, было двенадцать лет, а мне — год и два месяца. Как вы понимаете, я дядечку Флоу в связи с этим не помню вовсе, а вот Лори помнит, и довольно хорошо.

На самом деле мне все рассказывали, что он хороший человек. А удрал, потому что тоже ирландец. Все ирландцы немножко чокнутые, неугомонные и склонные к авантюрам люди. Кроме того, от тети Меган кто угодно сбежит…

Короче, мы все быстренько собрались и поскакали смотреть на нового папу. Чикита очень нервничала, а вот Лори не очень, ну а я был совершенно спокоен, потому что дядя Флоу меня очень выручил своим появлением. У тети Меган я бы никогда не осмелился просить руки ее дочери.

Речь не обо мне, так что подробности сватовства узнаете в другой раз. Результатом возвращения мистера Флоу было то, что Лори решила переехать из родного дома — для начала в больницу. Там есть жилые коттеджи, в одном из которых обитает Бен Даймон. Во второй переехала Лори.

О Рое она не заикалась, ну и я тоже с глупостями не лез. Осень пролетела быстро, приближалось Рождество, и тут мою пышечку Чикиту осенила очередная эпохальная идея…

Нет, сначала я вам все-таки коротенько расскажу о том, что и как переменилось у нас в Литл-Соноре.


Если совсем коротко, то почти ничего. Разве что бывший мэр Лапейн откинул коньки — в середине октября. Умер он в нашей больнице, потому как Лори ему обещала, что не оставит его в одиночестве. В принципе он был неплохой дядька… но на похороны я не ходил, потому что хоронили Лапейна рядом с могилой его обожаемой супруги, а я и так до сих пор видел по ночам во сне, как на меня несется серебристый джип, за рулем которого сидит эта фурия…

Что еще… У шерифа Кингсли родился шестой внук, а пегая кобыла принесла гнедого жеребеночка. Бен Даймон развелся со своей бостонской женой и сделал предложение Лиззи Джедд. Тони Бокадеро выписал из Хьюстона какую-то навороченную камеру для новорожденных и стал напоминать молодую мамашу — уж до того он этой камерой гордился и пылинки с нее сдувал, но когда я спросил, чего он так от нее балдеет, если она еще ни разу не работала, Тони немедленно на меня наорал в том смысле, что типун мне на язык и чтоб никогда в жизни этой камере и не работать. В нее, оказывается, суют недоношенных детенышей, чтобы они не померли. Век живи, век учись…


В середине ноября папа Флоу изволил гоняться за мной с кнутом, а эта змея, тетя Меган, противным голосом подбадривала его с крыльца, но предупреждала, чтобы сильно не бил — я все-таки после травмы. Я скакал, как хромой олень, и пытался объяснить этим дикарям, что все просто прекрасно и совершенно не стоит таких нервов. Про что я? Да про то, что мы с Чикитой немножечко дали маху… короче, весной полку Роджерсов прибудет.

Конечно, Салли несовершеннолетняя. В любом большом городе меня бы затаскали по судам, а ее определили бы под опеку… я бы еще рекомендовал расстрелять тетю Меган и дядю Джейка Флоу! Но у нас не большой город, а Литл-Сонора. Шериф страшно радовался за нас, его жена немедленно принялась откладывать распашонки, из которых стремительно вырастал их шестой внучок, а мэр города…

Мэр города тоже очень радовался, потому что он — мой папа. Да, так уж получилось. Папу выбрали осенью, и теперь все дети в округе дразнят меня «мэрским Джои». Дети, цветы жизни. Что с них взять…

Когда все подуспокоилось, начинался Декабрь, а значит, приближался день рождения Лори. Растолстевшая Чикита прыти не растеряла, и вот тут-то ее и осенило.

— Мы устроим ей девичник!

— Ну и чего? Какой мне-то в этом интерес?

— А мы устроим девичник с мужиками.

— Интересно. И что там будет?

— Танцы до упаду, тортик, фейерверк и сюрприз.

— Какой еще сюрприз, любимая?

— Типичный. Стрип-ти-зер!

— О нет!

— О да!

— Чикита, я еще не в форме, так что…

— А вот ТЫ здесь абсолютно ни при чем…

Я махнул рукой. С беременными спорить бесполезно. А мужика-стриптизера даже Чиките заказать слабо, так что лучше сделать вид, что ничего не слышал.


В «Хмельном койоте» было яблоку негде упасть. Все веселились, горланили песни и то и дело провозглашали тосты за «нашу докторицу Лори». В углу мамаша Меган наливала избранным своего ликерца. Папаша Флоу отплясывал с Лиззи Джедд джигу, а Бен Даймон тихо угорал от ревности. Виновница торжества, она же Лори Флоу, сидела верхом на перевернутой пивной бочке, на голове у нее был бумажный колпак, во рту дудка, в руке стакан с элем — и только очень большой пессимист мог углядеть в ней признаки любовной тоски. По мне, так она и не вспоминала о моем брате, хотя это странно. Мы, Роджерсы, обычно производим на женщин убийственное впечатление…

Я почуял неладное, едва погас свет. Я на этот счет дока, будь спок! Неладное я с некоторых пор чую именно что задницей и практически в любом состоянии. Темно, светло — роли на самом деле не играет.

Так вот, когда погас свет, я почуял неладное. Когда заиграли первые аккорды «Шляпу можешь не снимать» — подозрения мои окрепли. Ну а когда из служебной комнаты выкатили здоровенный торт — метра два высотой, весь в бенгальских огнях и ленточках — о, тогда я как никогда был близок к позорному бегству.