Ход коня — страница 27 из 100

Мина вздохнула.

– Позвольте разъяснить для вас одну вещь, – сказала она. – Я не верю в то, чем занимаются такие люди, как вы. Личностное развитие, исцеление, вуду – как бы это ни называлось, речь идет об игрушках для тех, кто не может справиться со своей жизнью. На мой взгляд, здесь больше подошло бы слово «секта».

Мина с удовлетворением наблюдала, как поблекла улыбка Новы.

– Вы даже не представляете себе, насколько ошибаетесь, – ответила та. – Мы в «Эпикуре», помимо прочего, занимаемся депрограммированием людей, ставших жертвами. Один из моих пациентов побывал в Кнутбю [11]. Ему удалось вырваться оттуда до того, как там разразился ад. Тогда я поняла, что мы это можем. Наша философия подходит для того, чтобы дать возможность спасшимся из лап сектантов вернуться к более-менее нормальной человеческой жизни.

– Или сменить секту на секту, – поправила Мина.

– Я не шучу, – возразила Нова. – Легко смотреть свысока на людей, доверившихся липовым гуру. Считать их слабыми, управляемыми. И тем самым слишком упрощать ситуацию. Если в детстве родители вели себя неправильно по отношению к ребенку, у него может сложиться искаженное представление о человеческих отношениях. Такой человек настроен на то, чтобы быть у кого-то в подчинении. Секты это используют. Бывает и наоборот, к сожалению. С детства окруженный заботой, ребенок растет не в меру доверчивым и может стать добычей нечистых на руку людей. Это относится не только к сектам. Вы, полицейские, должны ежедневно наблюдать такие вещи.

– Разве в Швеции есть секты? – удивилась Мина. – Кнутбю, да, но это в прошлом.

– В Швеции имеется от трехсот до четырехсот ассоциаций, которые можно классифицировать как секты, – ответила Нова. Из них тридцать-сорок – как деструктивные. Полиции следовало бы внимательнее присмотреться к этой проблеме.

Мина не знала, что на это ответить. Потянулась за пачкой салфеток и отдернула руку, вспомнив начало разговора. Вместо этого достала пузырек со спиртовым гелем.

Нова опять улыбалась.

– Что касается помощи, разве вы не посещали клуб анонимных алкоголиков? – спросила она. – Ваша мама говорила, что вы прошли программу «Двенадцать шагов к здоровой жизни». Хотите сказать, это не помогло? Что вы сами могли бы добиться большего?

Мина нахмурилась. Нова была права. В конце концов Мина чуть не погибла, но вряд ли можно винить клуб анонимных алкоголиков в том, что там она познакомилась с Яне и Кеннетом. Этот клуб стал для нее настоящим спасательным кругом, без которого Мина точно пошла бы ко дну. Регулярно встречаться с товарищами по несчастью, которые тебя понимают, перестать ощущать себя изгоем… Конечно, там ей помогли. В одиночку Мина не справилась бы.

– Один ноль в вашу пользу, – кивнула она. – Я могу попытаться поговорить с отцом Натали. Но при одном условии. Моя мать не должна рассказывать Натали обо мне кое-какие вещи. Есть тайны, которые лучше не раскрывать.

Нова коротко кивнула:

– Я сделаю, что смогу. И прошу прощения за объятия. Даже не подозревала, что это может вам не понравиться… настолько.

Мина взглянула на салфетки и бутылку спиртового геля на столе. Вздохнула. Ну почему она не может жить как все нормальные люди? Стать хотя бы немного терпимей к грязи… С другой стороны, «нормальные люди» наверняка часто болеют.

Нова встала:

– У вас, наверное, есть другие дела, кроме как сидеть со мной. Значит, договорились. Я поговорю с вашей мамой, а вы – с отцом Натали.

Это был совсем не тот разговор, которого с нетерпением ждала Мина.

– Я должна проводить вас. Одна вы не сможете отсюда выйти, – сказала она.

Это была чистая правда. Но помимо этого, прогулка до регистрационной стойки давала хотя бы небольшую отсрочку перед звонком, которого Мина предпочла бы не делать.

Они спустились на лифте, и Мина провела Нову через барьер безопасности.

– И еще одно, – напутствовала она гостью, стоя по другую сторону барьера. – В следующий раз я хочу видеть свою маму. Не вас.

Вернувшись в конференц-зал, Мина, защитив ладонь рукавом рубашки, выбросила пачку влажных салфеток в мусорное ведро. Потом достала телефон. Но не для того, чтобы звонить отцу Натали. Мина почти два года ждала повода выбрать из папки «Контакты» этот номер.

* * *

– Здравствуй, Винсент. Это я.

Он замер на месте. Сколько секунд, часов, дней, наконец, месяцев прошло с тех пор, как он слышал этот голос. И вот теперь, когда она позвонила, оказался к этому не готов. Сразу захотелось привести себя в порядок, поправить прическу. Проконтролировать дыхание. Хотя Мины не было рядом, и она все равно не могла его видеть.

Винсент заморгал. Но спине пробежал озноб.

– Здравствуй, Мина, – тихо сказал он и вошел в свой кабинет.

Марии лучше этого не видеть и слышать. Винсент знал, что в таких случаях краснеет, как маленький ребенок.

– Как дела? – спросила она.

По слегка натянутому тону Винсент понял, что эта фраза не более чем дань вежливости. Мина хотела поговорить о чем-то другом.

– Спасибо. Машина ездит нормально, и я до сих пор сплю с женой раз в два месяца.

– Винсент!..

– Я думал, ты по делу. Давай выкладывай.

– Можешь заехать сегодня ко мне на работу после обеда? – Теперь ее голос звучал более естественно. – Хочу обсудить с тобой кое-что с глазу на глаз.

Винсент тяжело опустился в офисное кресло. В горле сразу пересохло. С глазу на глаз. После обеда. Он действительно свободен до вечера. Понедельник – не самый напряженный день для менталиста. Но чтобы прямо сейчас, с глазу на глаз…

Глаза Мины.

Он не был готов. Сердце билось так, словно заменяло барабан на концерте рок-группы. Разумеется, он этого хотел. Но и боялся себя обнадеживать.

Глаза Мины.

Прямо сейчас?

– Конечно. – Винсент вложил в это слово всю невозмутимость, какую только смог в себе найти. – Я справлюсь с ежедневником, но навскидку у меня на сегодня ничего нет.

* * *

Рубен купил обычный пакет с бутербродами и соком в кафе за углом. Он провел утро, набирая на компьютере заметки, которые делал, когда обзванивал людей на выходных. В обычный день он съел бы бутерброды за столом в своем кабинете. Но это был не обычный день, понедельник. Поэтому Рубен пообедал на ходу, по дороге к бабушке.

С некоторых пор это стало их традицией. Рубен был единственным, кто у нее остался. И бабушка всегда была рядом с ним. Так что документы по делу Лилли Мейер могут подождать сорок пять минут. Он влил в рот остатки сока из пакета и по ступенькам поднялся к двери. Она ждала его в своей комнате.

– Здравствуй, бабушка!

– Привет, дорогой!

Как всегда, при виде него она оживилась. Подставила морщинистую щеку для поцелуя.

Он нее пахло, как и всегда – свежевыстиранной хлопковой тканью и лавандой с легкой примесью миндаля. Последний запах исходил от миндального печенья, которое бабушка прятала в тумбочке.

– У меня есть кое-что для тебя. – Рубен показал пакет из кондитерского магазина.

Любимые бабушкины булочки с ванильным кремом.

– Ты хочешь превратить меня в толстушку, – рассмеялась бабушка, поглаживая тощий живот.

Рубен улыбнулся. Бабушка была кожа да кости, и оба они знали, что никакие булочки не исправят положения. Впрочем, пока у нее сохранялся аппетит к миндальному печенью, Рубена это не особенно беспокоило.

Он присел на кровать рядом с ней. В углу стояло старое кресло, но Рубену хотелось быть к ней ближе. Вдыхать ее запах. Вспоминать кухню в ее домике в Эльшё, где пахло блинами и домашним клубничным вареньем. Сколько летних каникул провел он там, наедине с бабушкой? И не только каникул. Как только у мамы появлялся новый мужчина, с которым она хотела провести отпуск одна, без обременяющего «довеска» в лице ребенка, Рубен отправлялся в Эльшё. Там он всегда был кстати.

– Хочешь, чтобы я сам съел половину? – Он кивнул на булочку.

Бабушка покачала головой:

– Жизнь слишком коротка, чтобы делиться ее маленькими радостями.

Она улыбалась. У бабушки всегда были крепкие, здоровые зубы. «Ни одной дырки», – с гордостью говорила она, демонстрируя идеальный ряд.

Бабушка положила ему на ногу высохшую, с возрастными пигментными пятнами руку.

– Ну а у тебя что нового? Давай выкладывай.

Она задавала этот вопрос каждую неделю. И никогда не расспрашивала о работе, что избавляло Рубена от необходимости лишний раз погружаться в то, от чего так хотелось отдохнуть. Бабушку интересовало все остальное. И каждый раз Рубен сочинял сказки о том, какую интересную и насыщенную неделю прожил. Оба они знали, что это ложь, но бабушка все равно слушала с интересом.

Сегодня вместо сказки была правда, о визите к Эллинор.

Бабушка похлопала его по ноге:

– Ты знаешь, что я об этом думаю. Ты был глуп, когда позволил этой девушке уйти. Эллинор красива, и не только внешне. Но ты был так молод… Такое легко случается с вами, мальчиками.

– Это у меня от отца, – ответил Рубен.

И как всегда, когда речь заходила об отце, в голосе его зазвучали горькие нотки.

Отец бросил их с матерью, когда Рубен был совсем маленький. Уехал на конференцию и не вернулся. Он до сих пор был жив, Рубен знал это из «Фейсбука». Но никто из них так и не попытался выйти на связь.

Бабушка Астрид оставила последнюю фразу без ответа. Слишком много времени прошло с тех пор, как она прекратила всякие попытки оправдать в своих глазах сына. Он сделал свой выбор, который ей оставалось только принять.

– Она хорошо выглядела, твоя Эллинор? – спросила вместо этого бабушка. – Она замужем? Если нет, может, еще не поздно?

Рубен улыбнулся и откусил от булки. Почувствовал, как теплый крем обволакивает зубы. Как и в далеком детстве, когда он ел булочки в бабушкиной беседке, половина удовольствия состояла в том, чтобы слизывать крем с зубов.

– Я не знаю, замужем ли она, – ответил он. – Возможно. Но у нее точно есть дочь, она вышла поздороваться со мной. И знаешь, бабушка, как ее зовут? Астрид. Вы с Эллинор хорошо ладили; думаю, это в твою честь.