Ход коня — страница notes из 100

Примечания

1

 Песня южнокорейского исполнителя и автора песен PSY.

2

 Эта история подробно описывается в романе К. Лэкберг и Х. Фексеуса «Менталист».

3

21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.

4

 Друг мой (ит.).

5

 Bi i marinad – Mina Dabiri (шв.).

6

 Человек-загадка (фр.).

7

 «Надежное жилище» (шв.) – жилищно-коммунальная служба.

8

 «Клуб Винкс» – мультсериал о школе фей.

9

 Кайса Бергквист (р. 1976) – шведская чемпионка мира по прыжкам в высоту.

10

 Музыкальная комедия британской комик-группы «Монти Пайтон».

11

 История пастора Хельге Фоссмо и культа Невесты Христовой в городке Кнутбю, ставшая предметом громкого полицейского расследования в начале 2000-х. Эти события легли в основу романа Йонаса Бонньера «День гнева» («Эксмо», 2021) и сериала «Кнутбю».

12

 Молния Маккуин – вымышленный антропоморфный гоночный автомобиль и главный герой мультсериала «Тачки».

13

 Гарри Босх – персонаж известной серии детективов М. Коннелли.

14

 В шведском варианте, не в русском. Saluterad, giriga Tim! Trasig Maria i guldet.

15

 Флорбол, или хоккей в зале – командный вид спорта из семейства разновидностей хоккея с мячом.

16

 Падел-теннис, падел – игра с мячом и ракеткой, напоминающая как теннис, так и сквош.

17

 Разновидность печенья.

18

 Вильям Спетц (р. 1996) – шведский комик, сценарист, актер.

19

 Избавься от моей печали, избавься от того, что так сильно болит (англ.).

20

 Друг мой (ит.).

21

 Джонстаун – община религиозной организации «Храм народов», действовавшей на северо-западе Гайаны в 1974–1978 гг. 18 ноября 1978 г. здесь погибли 913 человек, совершив «революционное самоубийство», по большей части отравившись.

22

 Секта «Небесные врата», основанная Маршаллом Эпплуайтом, действовала на территории Калифорнии (США), упомянутое массовое самоубийство произошло в мае 1997 г.

23

 Извините! (нем.)

24

 Пожалуйста (нем.).

25

 Сюрстрёмминг – шведский национальный продукт, консервированная квашеная балтийская сельдь (салака).

26

 Нюхательный табак.

27

 Правильно «эксгибиционист» – человек с патологической потребностью публичной демонстрации половых органов.

28

 Анаграмма получается из шведских фраз и, к сожалению, не может быть отражена в русском переводе.

Saluterad, giriga Tim! Trasig Maria i guldet! Ritualiserad? Tag mig! – шведские фразы для анаграммы.

29

 Крав-мага – разработанная в Израиле военная система рукопашного боя, делающая акцент на быстрой нейтрализации угрозы жизни.

30

 «Провернуть трюк с собакой» (шв. Köra hundtricket på n-n) – шведская поговорка. Способ знакомства с женщиной. Предполагается, что, если у избранницы есть собака, завязать отношения проще, если завести свою и вывести на прогулку в нужный момент.