Ход королевой — страница 14 из 22

Среди гостей послышался шепоток. Невеста-невольница, которую ведут к жертвенному алтарю…

– Стоп, – сказал он, и все выдохнули, как один. У Андреаса мелькнула мысль: «Не сошел ли я с ума?» Но нет. Он сказал это, зная, что свадьба должна быть другой. Не давая себе времени передумать, Андреас зашагал навстречу своей невесте.

– Отпусти ее руку, Себастьян.

Брат хотел было возразить, но Андреас так посмотрел на него, что рот будущего короля автоматически закрылся. Андреасу было все равно – в эту минуту девушка, которая была рядом с ним, имела для него гораздо большее значение.

У Себастьяна хватило ума это понять. Понимающая улыбка тронула его губы, когда он убрал свою руку. Звуки трубы стали тише и скоро тоже смолкли.

– Ты выглядишь испуганной, – тихо сказал Андреас, беря руки Холли в свои.

Она не сразу набралась смелости, чтобы посмотреть ему в глаза:

– Н-нет…

– Лгунишка.

– Просто слишком быстро все изменилось, – слабо возразила Холли.

– Тогда чем быстрее ты к этому привыкнешь, тем лучше, верно? Забудь про всех присутствующих. Это наша свадьба, а я тот Андреас, которого ты когда-то любила.

Лично самому Андреасу не было дела, что остальные думают по поводу этого брака.

Сейчас для него было важно одно: убедить Холли не бояться, не дать ей убежать, поддавшись панике.

– Смелее, – подбодрил он. – Ты же храбрая девочка. Ты никогда не была трусихой, Холли, иначе бы не ездила верхом без седла и обходила бы быков стороной. Я всего лишь мужчина. Неужели тебе пристало бояться мужчину после быков?

Кто-то негромко засмеялся. Какие бы должности и ступеньки в дворцовой иерархии собравшиеся здесь гости ни занимали, они все же оставались людьми. Холли быстро оглянулась. Многие улыбались.

– Тебя я не боюсь.

– Тогда чего?

– Просто я… – Холли умолкла.

– Тебе нужно еще время?

Глаза Холли расширились. Она еще раз огляделась. Оказывается, сколько людей собралось здесь ради нее! «А ведь Андреас говорил, что будет присутствовать только его семья», – мелькнуло у нее в голове, но тут же к ней неожиданно вернулось спокойствие.

Холли улыбнулась:

– Что, если ты дашь мне еще пять минут?

На лице Андреаса появилась ответная усмешка.

– Можно и шесть.

– Ты просто прелесть!

– Ты тоже прекрасна. Если дело в тиаре, можешь ее снять.

– И ты женишься на мне без нее?

– Я бы женился на тебе, даже если на тебе вообще не было никакой одежды. – Эти слова вызвали сдержанный кашель окружающих.

– Думаю, что нет. – Холли широко улыбнулась, и за этой улыбкой Андреас увидел ту молодую девушку, какой она когда-то была.

– Думаю, что да. – Его глаза смеялись вместе с ней. – Может, хочешь меня испытать?

– Думаю, что нет, – прошептала она и окончательно расслабилась.

«Он победил, – подумала Холли, чувствуя, что начинает смотреть на Андреаса так же, как и десять лет назад. – Словно мы вернулись в прошлое, юные, влюбленные, но сейчас уже в качестве невесты и жениха».

Андреас надевал золотое кольцо на палец Холли, не сводя глаз с ее лица. Она посмотрела на него и перевела взгляд на мужчину, державшего ее руки в своих.

Андреас…

Холли долго грезила об этом моменте. Эта сцена всегда присутствовала в ее романтических мечтах. Момент, когда она могла бы почувствовать себя Золушкой, выходящей замуж за своего принца. И вот это происходило на самом деле.

И одновременно было фальшью, так как она собиралась стать женой Андреаса только ради сохранения независимости его страны. Когда эта цель будет достигнута, их брак закончится, и она вернется к себе.

Но уже вряд ли когда-нибудь станет прежней…

Холли опустила глаза на сильные мужские пальцы, сжимающие золотой ободок и поправляющие его на ее пальце.

Ее муж…

Она верила в только что данные ею клятвы. Ладно. Пусть ее брак не продлится больше нескольких недель, но для Холли он будет все равно значить очень многое, особенно когда она опять останется одна. Холли и так ждала этого события десять лет, пусть даже не признавалась себе в этом!

На среднем пальце правой руки у Холли было отцовское кольцо. Это было довольно грубо обработанное кольцо из золота, найденного в поместье. Она до сих пор вспоминала о той находке с радостным возбуждением.

– Теперь мы станем богатыми! – объявил отец дрожащим от волнения голосом, кружа ее по кухне. – И я смогу дать вам с матерью все, что вы пожелаете!

Из части найденного золота он заказал два кольца, которые должны были скрепить его брак. Холли не знала, что ее мать сделала со своим кольцом. Возможно, забыла о нем сразу после свадьбы, но отец носил свое до самой смерти. И вот теперь его кольцо принадлежало ей.

Священник, видя, что в руках невесты нет кольца для жениха, собирался продолжить обряд венчания, но Холли стянула отцовское кольцо со своей руки и протянула ему.

– Благословите его, отец, – прошептала она. – Андреас, это для тебя.

Андреас был изумлен. Он никогда не носил обручального кольца, даже будучи женатым на Кристине. Холли на секунду подумала, что он откажется. Она поймала его взгляд. В ее глазах был вызов. «Ну же, – словно говорили ее глаза, – я выхожу замуж на твоих условиях.

Почему бы тебе не принять одно мое?»

На губах Андреаса показалось подобие улыбки. Священник перевел взгляд на него, прочел ответ на его лице, взял кольцо из рук Холли, благословил его и продолжил церемонию.

После бракосочетания наступило время празднования. Андреас то и дело кидал взгляд на свою жену. Холли разговаривала с гостями, смеялась и вела себя так, словно давно была знакома со всеми. Наверное, не стоило этому удивляться, так как раньше «Манвэней» часто принимал гостей и светские мероприятия были для Холли не редкостью. На всякий случай Андреас предупредил членов своей семьи присматривать за Холли, но, судя по ее поведению, она вовсе не нуждалась ни в чьей помощи.

И он был поражен ее знанием его родного языка. Десять лет назад она с энтузиазмом начинала учить его вместе с ним, но чего Андреас никак не мог ожидать, так это того, что она не бросит обучение. Судя по реакции гостей, они также были приятно поражены. Холли произвела на всех самое благоприятное впечатление.

Бросив взгляд в угол, где стоял Себастьян, Андреас поймал его восхищенный взгляд, устремленный на Холли. Вряд ли он слышал то, что говорил ему его собеседник:

– Не могу передать вам, как сильно мы были озабочены, узнав о свадьбе, так как очередной скандал мог здорово подкосить наши и без того шаткие позиции. Однако сейчас я с полной уверенностью могу заявить: этот брак – блестящий ход. Он совершенно изменил мнение общественности в благоприятную для вас сторону.

Себастьян кивнул, и в его глазах появилось какое-то оценивающее выражение. Это тут же напомнило Андреасу: Холли – его жена! В это еще как-то плохо верилось, но блеснувшее на пальце Холли кольцо – его кольцо! – убеждало в том, что это действительно так.

Подойдя к своей жене, он положил руку ей на талию, вряд ли отдавая себе отчет в том, каким собственническим выглядел этот жест со стороны.

– О, привет, – улыбнулась ему Холли и прижалась к нему совсем не по-королевски. – Веселишься?

– Нет, конечно, – ляпнул Андреас, не подумав. Холли нахмурилась:

– Почему?

– Потому что это работа.

– Но среди гостей есть очень милые люди, – заметила Холли и вздохнула: – Я уже наговорилась на пятьдесят лет вперед. – И спросила, перейдя на другую тему: – А что я пью?

Андреас посмотрел на бокал в ее руке:

– Французское шампанское.

– Мне оно нравится. Наверное, я выпью еще.

– Прямо сейчас?

– Ну не прямо сейчас. Подвыпившая невеста выглядит малосимпатично. И кстати, как ты думаешь, если я тихонько улизну, чтобы проведать Дифера, я никого этим не оскорблю?

– Он в очень хороших руках.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, но мне все же спокойнее, когда эти руки – мои.

Сколько обычно длятся свадебные приемы?

– Пока не уйдут жених с невестой.

Холли улыбнулась:

– Тогда, может, мы пойдем?

Рядом с ними неожиданно возникла Тиа. Она коснулась плеча своего сына:

– Немолодые гости уже устали, они хотят домой. Может, вы подадите им пример?

– Как раз об этом говорила Холли.

– Мудрое дитя, – улыбнулась ей Тиа. – Вы отлично справились, моя дорогая.

Холли вспыхнула:

– Я… Да, спасибо.

– Для жены поневоле она отлично справилась, – сказал Андреас и прикусил язык, но было поздно.

Однако Холли довольно быстро овладела собой.

– Ваш сын подарил мне собаку, – сказала она матери Андреаса, словно это объясняло все.

– У Андреаса всегда было доброе сердце, – кивнула Тиа.

– Доброе? В самом деле?

Андреас чуть не покраснел, но его мать, озабоченная тем, чтобы такой день прошел удачно, ничего не заметила.

– Ты знаешь всех людей, с которыми вам надлежит попрощаться, – продолжила Тиа, обращаясь к Андреасу. – Если кто-нибудь решит уйти раньше, скажут, что мы не проявили должного уважения к своим гостям.

– Мы можем разделиться, чтобы ускорить процесс прощания, – предложила Холли.

– Вы не знаете людей…

– Думаю, я догадалась, с кем нужно попрощаться в первую очередь. Я наблюдала. Моя мать научила меня, на какие нюансы стоит обращать внимание во время подобных приемов. Но возможно, вы правы. Чтобы случайно не обидеть кого-нибудь, нам следует попрощаться с гостями вместе с Андреасом. И лучше начать поскорее, мой муженек, так как я соскучилась по своему псу.

Это звучало почти как приказ. Андреасу ничего не оставалось, как подчиниться. И снова он был потрясен тем, как быстро Холли освоилась и вжилась в свою новую роль. «Неужели всего несколько часов назад я боялся, как бы она не сбежала из церкви?» – недоумевал Андреас. Глядя сейчас на Холли, в это было невозможно поверить. Он встретился взглядом с матерью и прочел на ее лице то же, о чем думал сам: да, эта молодая женщина пусть и не родилась принцессой, но вполне может ею стать.