Ходок — страница 27 из 55

Они присели за стол, накрытый белой скатертью, из соседней комнаты появилась женщина, бывшая, видимо, хозяйкой.

— Дорогая, — ласково сказал глава семьи, — сделай, пожалуйста, чаю гостям. С булочками.

Женщина ушла, а хозяин присел за стол и на какое-то время замолчал. В комнате было уютно, весело полыхали дрова в камине, изгоняя из тел путешественников холод и сырость.

— Думаю, — начал он разговор, — что вы и есть те, кого называют ходоками. Так?

Ханс и Ник важно кивнули.

— И вы знаете, — продолжил он, — историю последних трёх веков существования нашего мира.

— В общих чертах, — ответил за двоих Ник.

— Меня зовут Карел Волк. Я инженер. Кроме того, я — один из тех, кто принимает важные решения в жизни города и всей страны. Есть группа единомышленников, которые хотели бы изменить сложившуюся ситуацию. Избавиться от хранителей и постараться переустроить общество. Вернуть его на тот путь развития, который существовал раньше.

— А разница велика? — с сомнением спросил Ханс. — Неужели имеющийся мир вас не устраивает? Желание отомстить понятно, вот только стоит ли оно того? Мир уже такой, поздно его менять.

— У нас другое мнение на этот счёт, — голос инженера был недовольным, — вы привыкли к вольной жизни и не представляете, каково это быть рабочим скотом.

— Странное сравнение, — заметил Ник, обводя взглядом комнату.

— Скот могут хорошо кормить, но когда он станет не нужен, его пустят под нож. Конкретно меня не устраивает контроль за каждым моим шагом, ограничения и запреты во всём, нас ведут по пути, которого мы не понимаем, конечный результат интересует только их.

— Допустим, — не стал спорить Ханс, — что вам мешает.

— Мешает нам страх, — честно признался Карел, — точнее, мешал раньше. Не просто страх, а дикий ужас. Все мы понимали, что это последняя попытка. Если замысел хранителей будет снова нарушен, они больше не станут восстанавливать этот мир из руин, просто бросят, словно надоевшую игрушку. Никого не останется, только руины, вроде тех, которые вы привыкли посещать. Может быть, там ещё будет доживать свой век кучка дикарей, у которых случайно оказался иммунитет против смертельного вируса.

— Но страх не мешает вам сопротивляться?

— Раньше всё сопротивление заключалось в накоплении знаний, старых книг, написанных до катастрофы, у меня полный подвал, многие уже невозможно прочитать, но это неважно, я храню их в своей памяти. Нас таких много, всё знаем, хозяев ненавидим, но сделать что-либо боимся.

Он сбился и опустил глаза, в это время в комнату вошла его жена с подносом, на котором стоял чайник, четыре чашки, масло и джем в стеклянных чашках, а также горка румяных булочек.

— Угощайтесь, — предложил он, кивая на стол, — так вот, теперь с ними что-то случилось, по нашему общему мнению, прервалась связь с общим центром.

— Эти мы знаем, — сказал ему Ханс, наливая чай в чашку, — но хотелось бы подробностей.

— Они в панике, власть уходит из рук, прямые приказы всё чаще в открытую саботируются, но главное: постепенно уходит страх. Всё больше людей об этом узнаёт. У дракона выпали зубы.

— Сколько их и чем они опасны? — Ник постарался перейти к делу.

— Здесь, в городе, только один. Двое в столице, ещё трое постоянно перемещаются. Наконец, как минимум, один находится в Пустошах, там есть нечто, вроде базы. Подозреваю, потеряв контроль над ситуацией, они попытаются скрыться там.

— Им что-то мешает?

— Во-первых, расстояние, возможно, у них есть некие транспортные средства, но они находятся не здесь, или неисправны, или топлива нет, в общем, передвигаются они с обычной скоростью. Во-вторых, дополнительным элементом начавшейся паники стали действия ходоков, которые каким-то образом разведали эту базу. Полноценной защиты там не оказалось, хотя я слышал о каких-то образцах, которые должны были перекрыть путь к базе.

— У них есть защитники?

— Раньше они опирались на малочисленный, но надёжный аппарат управления, но теперь, когда всем понятна ситуация, надёжных людей у них почти нет. Городские дружины на их сторону не встанут, это факт, не уверен, что осмелятся напасть на них, возможно, просто разбегутся, но и это хорошо. Есть масса чиновников, но они безоружны, и воевать не умеют. Единственная их надежда — гвардия.

— Сколько их?

— Десятка четыре, больше одновременно не видел, немного, но у них отличное оружие, автоматическое, ещё броня, которую не пробивают пули, они хорошо подготовлены, ничего не боятся и готовы идти на смерть ради своих хозяев. Но их число опять же конечно, если погибнут эти, новых взять будет негде.

— Допустим, ещё?

— Ещё есть какие-то боевые формирования у церкви, численность их я не знаю, но они набраны из местных, особым фанатизмом не отличаются и оружие у них самое обычное. Это все силы, с которыми они пока удерживают власть над страной с населением в три миллиона человек.

— Здесь, в соседнем городе, есть производство оружия, пусть, не автоматов, но достаточно совершенного. Разумеется, нелегально, — начал объяснять Ханс. Нужны только люди. Люди, готовые убивать. И умирать.

— Мне известно об оружии, более того, именно я порекомендовал производителям наплевать на все запреты и сотрудничать с вами. Подозреваю, что хозяева тоже об этом узнали, только никак не отреагировали. Пока. Гвардия вполне способна уничтожить производителей.

— Тогда не нужно дожидаться, пока они это сделают, нужно брать партию оружия и сваливать на юг, уводя с собой всех, кто за нас. Больное место хранителей — база в Пустошах, вот и ударим по ней. Хотя бы сотня бойцов с винтовками и револьверами — достаточная сила для победы, — объяснил Ханс.

— Так и сделаем, — решительно заявил Карел, — сегодня уже поздно, а завтра мы отправимся туда, возьмём партию оружия и двинем на юг, сегодня я оповещу верных людей, они оповестят своих, а те — своих. Пара сотен точно наберётся. Сможем снести пограничные кордоны, они предназначены для обороны от наступления с юга, но не с севера.

Красивое изложение планов было прервано. В комнату вошла его жена.

— Карел, — её голос чуть дрожал, — там пришли какие-то люди.

— Что им нужно? — тревога жены передалась и ему.

— Они хотят тебя видеть, срочно. Их двое и они очень настойчивы. Я впустила их в прихожую…

Тут раздался топот ботинок по направлению к ним, Ханс и Ник синхронно кинулись в разные стороны, на ходу доставая револьверы. На столе остались четыре чайные чашки, можно легко догадаться о количество участников беседы, но на это потребуется несколько секунд.

В комнату бесцеремонно ввалились двое мужчин, рослые, крепкие, в одинаковых тёплых куртках, лица их демонстрировали решимость и почти полное отсутствие интеллекта. Словно два робота.

— Господин Карел Волк, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнёс правый, — вам придётся пройти с нами.

— Я — инженер первого звена, член городского совета, объясните мне, кто вы такие и почему я должен вам повиноваться? — с достоинством проговорил Карел.

— Вы прекрасно понимаете, кто мы и кто за нами стоит, — нагло заявил тот, что слева, — а потому одевайтесь и идите с нами, вы ведь не хотите, чтобы мы применили силу.

Рука его потянулась к карману, и это стало роковой ошибкой. В висок ему сразу упёрся ствол револьвера. В плохой подготовке этих бойцов сложно было упрекнуть, сильным ударом он отбил револьвер, но и Ник был не так прост, а потому от всей души ударил его носком тяжёлого ботинка в пах. Громила сложился пополам. Тут прогремел выстрел. Ханс не стал надеяться на свою подготовку, а потому просто выстрелил в голову второму бойцу. Сорок четвёртый калибр сделал своё грязное дело, кровь и мозги забрызгали Карела, его сына, жену, Ника, попали на потолок и стены. Зато лежавший на полу второй боец сразу прекратил сопротивление. Впрочем, его покорность могла быть обманчивой, поэтому Ник приложил его ногой в голову ещё три раза, отчего тот потерял сознание.

— Выстрел слышала половина города, — смущённо сказал Ханс.

— Мы обосрались, но революция продолжается, — прокомментировал Ник по-русски сложившуюся ситуацию.

— Что теперь делать? — в ужасе прошептала жена Карела, размазывая по лицу кровь.

— Умыться, одеться, собрать вещи и уходить, по возможности поднимая верных людей.

— Второго бы допросить, — предложил Ник, указывая стволом револьвера на скорчившуюся на полу фигуру, — вдруг они были не одни?

— Это долго, шумно и нет никакой возможности проверить его слова, — резонно заметил Ханс, — лучше убей, только не выстрелом, мы и так внимание привлекли.

Ник взял со стола нож, тот самый, которым предполагалось намазывать масло. Более он ни для чего не годился. А свою финку он оставил дома. Придётся стрелять.

— Стефан, — позвал он, — принеси две подушки.

Сын инженера сидел бледный, как смерть, по правой щеке стекал кровавый сгусток, окружающее он воспринимал с трудом. Патологический пацифизм общества повлиял и на него, он не смотрел страшных фильмов, не играл в жестокие компьютерные игры и даже, наверное, никогда не дрался. А теперь на его глазах зверски убили человека, пусть и очень плохого. Шок. Потом пройдёт, но нужно, чтобы он действовал сейчас.

— Что? — слабым голосом переспросил парень.

— Подушки, две, большие, принеси, — растолковал ему Ник, — быстрее.

К чести парня нужно заметить, что прострация была не совсем полной, а потому он встал и направился в соседнюю комнату. Через полминуты он вернулся, держа в руках две больших пуховых подушки с цветными наволочками.

— Молодец, — похвалил его Ник, — теперь иди и умойся.

Парень развернулся и, так же медленно, зашагал в сторону ванной комнаты.

— Что ты собрался делать? — спросил Ханс, вошедший в комнату уже с винтовкой в руках.

— Убивать, — просто пояснил Ник, — а ты где винтовку взял?

— Карел припрятал на всякий случай, три штуки, лучше бы револьверы взял, но тоже хорошо, патронов две сотни.