Ходячая катастрофа — страница 37 из 63

Я побежал в ее сторону, стараясь неловко улыбаться в попытке разрядить ситуацию. “Да ландо тебе. Не уезжай такой сердитой”.

— Я не сердита. Я в бешенстве.

— Трэвис, ей нужно время, чтобы успокоиться, — предупредила Америка, открывая машину.

Когда пассажирская дверь открылась, я запаниковал, положив руку на дверь. “Голубка,

не уезжай. Я перегнул палку. прости меня!”

Эбби подняла руку, показывая остатки засохшей крови на ладони. “Позвони мне, когда повзрослеешь”.

Я прижался бедром к двери.

– Разве ты можешь вот так уехать?

Эбби изогнула бровь, и к нам подбежал Шепли.

— Трэвис, ты пьян и вот-вот совершишь огромную ошибку. Отпусти ее, остынь… Вы сможете поговорить завтра, когда протрезвеешь.

— Она не может вот так уехать, — сказал я,отчаянно глядя в глаза Эбби.

“Трэвис, ничего не выйдет”, - сказала она, дергая дверь. “Отойди!”

“Что значит “ничего не выйдет”? - спросил я, хватая ее за руку. Страх перед сказанными словами Эбби о конце, заставил меня реагировать, не задумываясь.

— Я про грустную мордашку. Я на это не поведусь, — сказала она, отстраняясь.

Кратковременное облегчение охватило меня. Она не собиралась положить всему этому конец. По крайней мере, не сейчас.

— Эбби,—сказал Шепли — это то, о чем я и говорил. Может, тебе стоит…

— Шеп, не лезь, — резко сказала Америка, заводя машину.

— Я много еще накосячу, Гулька, но ты должна простить меня.

— Завтра на моей заднице будет огромный синячище! Ты ударил того парня, потому что разозлился на меня! О чем это должно мне говорить? Ты, как бык, повсюду видишь красную тряпку!

“Я ни разу не ударил девушку”, - сказал я, удивляясь тому, что она могла подумать о том, что я когда - либо мог поднять руку на нее или любую другую девушку раз уж на то пошло.

— А я не собираюсь становиться первой! — сказала она, потянув за дверцу. — Отвали, черт побери!

Я кивнул, отступив на шаг. В последнюю очередь я хотел, чтобы она уезжала, но лучше это, чем то, что она разозлится ещё больше и скажет мне отваливать подобру-поздорову.

Америка сдала назад, а я наблюдал за Эбби через окно.

“Ты ведь позвонишь мне завтра, ведь правда ? - спросил я, прикасаясь к ветровому стеклу.

“Поехали, Мерик”, - сказала она, глядя прямо перед собой.

Когда тормозные огни исчезли из виду, я вернулся в квартиру.

- Трэвис, - предупредил Шепли. - Никаких беспорядков, чувак. Я серьёзно.

Я кивнул,пораженно потащился в свою комнату. Казалось, что именно тогда, когда я держал все в своих руках, мой гребаный нрав поднял свою уродливую голову. Я должен держать его под контролем, или я потеряю самое лучшее, что когда-либо случалось со мной.

Чтобы скоротать время, я приготовил стейк и картофельное пюре, на не в состоянии есть просто размазал еду по тарелке. Стирка помогла убить еще час. Затем я решил искупать Тото.

Мы с ним немного поиграли, но он быстро сдался и свернулся калачиком на кровати. Уставившись в потолок я раздумывал о том, каким же я был дураком, по-этому я решил достать все тарелки из шкафа и перемыл из вручную.

Самая длинная ночь в моей жизни.

Облака стали обретать цвет, оповещая о восходе солнца. Я взял ключи и решил прокатиться, и в конце концов оказался у Морган Холла.

Хармони Хандлер уже выходила на пробежку. Она смотрела на меня с минуту, держа руку на двери.

“Эй, Трэвис”, - сказала она со своей характерной улыбкой, которая быстро погасла. “Ух ты. Ты болен или что - то случилось? Может быть мне тебя куда - нибудь отвезти?”

Наверное, я выглядел ужасно. Хармони всегда была милой. Её брат был членом “Сиг Тау”, поэтому я не очень хорошо её знал. Младшие сестры были запретной зоной.

“Эй, Хармони”, - сказал я, стараясь улыбнуться. “Я хотел сделать Эбби сюрприз с завтраком. Думаю, ты могла бы впустить меня?”

“Угу”, - она замолчала, глядя через стеклянную дверь. “Нэнси, может быть чудовищем. Ты уверен, что с тобой все в порядке?”

Нэнси - была мамой общежития Морган Холла. Я слышал о ней, но никогда не видел ее, и сомневался, что она даже заметит. В университетском городке ходили слухи, что она выпивала больше, чем жители общежития и редко выходила из своей комнаты.

” Просто длинная ночь. Ну, давай.” я улыбнулся.” Ты же знаешь, что ей нет до этого дела.”

“Хорошо. Но если что, это была не я.”

Я приложил руку к сердцу. “Обещаю.”

Я побежал наверх и тихо постучал в дверь Эбби.

Ручка повернулась быстро, но дверь медленно отворялась, постепенно раскрывая Эбби и Америку. Руку Кары скользнул от дверной ручки под одеяло.

— Можно войти?

Эбби быстро села.

— Ты в порядке?

Я вошел внутрь и упал на колени перед ней. “Прости меня, Эбби. Прости, ” - сказал я, обнимая ее за талию и кладя голову на ее колени.

Эбби положила руки мне на волосы.

“Я …эээ”, - запиналась Америка, “Мне пора”.

Соседка Эбби по комнате - Кара протопала по комнате, неся свою косметичку с банными принадлежностями. “Я всегда такая чистая, Эбби, когда ты рядом,” - сказала она, хлопая за собой дверью.

Я посмотрел на Эбби.

— Когда дело касается тебя, я с ума схожу. Но видит бог, Гулька, я пытаюсь. Я не хочу все испортить.

— Тогда не делай этого.— просто сказала она.

— Ты же знаешь, как мне тяжело. Мне кажется, что в любую секунду ты поймешь, какой же я отстой, и бросишь меня. Когда ты вчера танцевала, на тебя смотрела дюжина парней. Ты идешь к бару, и я вижу, как кто-то покупает тебе выпивку. А потом тебя схватил этот придурок на танцполе.

— Разве ты видел, чтобы я лезла драться каждый раз, когда с тобой разговаривает девушка? Я не могу теперь сидеть взаперти все время. Тебе придется умерить свой пыл.

— Хорошо.—сказал я,кивая— Голубка, раньше мне не нужна была постоянная девушка. Я не привык к таким чувствам к кому-нибудь… да к кому угодно. Наберись терпения, и я клянусь, что со всем справлюсь.

— Давай кое-что разъясним для начала. Ты не отстой. Ты — удивительный мужчина. И не важно, кто покупает мне напитки, приглашает танцевать или флиртует со мной. Домой я еду с тобой. Ты спрашивал, доверяю ли я тебе, а выходит, что сам мне не доверяешь.

Я нахмурился.

— Это не так.

— Если ты считаешь, что я брошу тебя ради первого встречного, то не слишком полагаешься на мою верность.

Я усилил захват.

— Гулька, я недостоин тебя. Это не значит, что я не доверяю тебе, просто пытаюсь приготовиться к неизбежному.

— Не говори так. Когда мы наедине, ты само совершенство. У нас все отлично. Но потом ты позволяешь другим все испортить. Я не ожидаю разворота на сто восемьдесят градусов, но тебе придется расставить приоритеты. Невозможно, чтобы каждый раз, когда кто-то посмотрит на меня, ты размахивал кулаками.

Я кивнул, зная, что она была права.

— Я сделаю все, что захочешь.Просто скажи… что любишь меня.— Я в полной мере осознавал, как смешно я звучал, но это просто не имело значения.

— Ты ведь это знаешь.

— Я хочу услышать это от тебя

— Я люблю тебя, — сказала она. Прикоснулась своими губами к моим, а затем отстранилась на несколько сантиметров. — А теперь хватить вести себя, как ребенок.

Как только она поцеловала меня, сердце успокоилось, и каждый мускул в моем теле расслабился. Меня пугало, насколько я в ней нуждался. Я не мог себе представить, что любовь такая у всех, в обратном случае мужчины ходили бы как сумасшедшие с той секунды, когда они стали бы достаточно взрослыми, чтобы замечать девушек.

Может дело только во мне. Может только в нас с ней. Может вместе мы были летучим соединением, который либо взорвется, либо образует прекрасный союз. В любом случае, с той минуты как я встретил её, моя жизнь перевернулась с ног на голову.

И я не хотел, чтобы было иначе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА

Счастливые тринадцать

Наполовину взволнованный, наполовину нервный как черт, я шел в дом моего отца, переплетя свои пальцы с Эбби.

Дым от сигары моего отца и сигарет моих братьев дрейфовал из игровой комнаты, смешиваясь со слабым, мускусным запахом ковра, более старого, чем я.

Даже при том, Эбби была первоначально пьяная, что у нее не было большого внимания до встречи с моей семьей, она выглядела более уверенно, чем я чувствовал. Приведение дома подруги не было привычки Мэддокс мужчин, и любое предсказание их реакция была ненадежной в лучшем случае.

Трентон первым подал голос.

– Вот те на! Наш засранец явился!

Любая надежда на моих братьев даже, на словах, не быть ничему, кроме дикости было пустой тратой времени. Я любил их так или иначе, и, зная, Эбби, она тоже.

– Эй, следи за своим языком, тут же юная леди, - сказал папа, кивая Эбби.

– Гулька, это мой папа, Джим Мэддокс. Папа, это Голубка.

“Голубка?”- спросил Джим с удивлением на лице.

“Эбби”- сказала она, пожимая его руку.

Я указал на своих братьев, все они кивали, когда я называл их по имени. “Трентон, Тэйлор, Тайлер и Томас.”

Эбби казалась немного пораженной. Я не мог винить ее, я действительно никогда не говорил о своей семье, и по пяти ошеломляющих мальчиков никому. В самом деле, пять Мэдокс были совершенно пугающими для большинства.

Вырастая, соседские дети узнавали рано, чтобы не возиться с одним из нас, и только один раз сделал кто-то ошибку, взяв на всех нас. Мы были сломаны, но пришли вместе, как твердые крепости в случае необходимости. Это было ясно даже тем, мы не хотели запугать.

– А у Эбби есть фамилия? – спросил папа.

“Эбернати”, сказала она, вежливо кивая.

– Рад познакомиться, Эбби. – Томас улыбнулся. Эбби не заметила, но выражение лица Томаса отображало то, что он действительно делал: анализировал каждое ее слово и действие.

Томас всегда был в поисках кого-то, который мог потенциально рок на наши и без того хрупкие лодки. Волны не были рады, и Томас всегда делал, это его работа, чтобы успокоить потенциальных штормов.