– Мер, помолись со мной, – он взял ее руку, накрыл ее своей мозолистой ладонью и склонил голову. Его голос стал тише. – Боже милостивый, мы просим тебя помочь нам в эти трудные времена. Боже, мы верим тебе… ты наш оплот и наша защита. Укажи нам путь.
Мередит опустила глаза, ее лицо исказилось от боли, на глазах выступили слезы.
Ее губы шевелились, но Келвин точно не знал, произносит она слова молитвы или проговаривает что-то гораздо более личное и сокровенное.
Спид Уилкинс резко сел, разбуженный нестерпимой вонью ходячих. Он потер налившиеся кровью глаза и попытался прийти в себя – попытался заставить отключившийся разум понять, как он смог заснуть под открытым небом, забыв обо всех предосторожностях в этой пустынной местности. На солнце было жарче, чем в доменной печи. Он спал несколько часов. Он весь вспотел. К уху вдруг подлетел комар. Поморщившись, Спид отогнал его прочь.
Он осмотрелся и понял, что отключился на краю заросшего табачного поля. Все суставы ныли – особенно колени, которые до сих пор побаливали от старых футбольных травм. Великим спортсменом он не был. В первый год выступлений в третьем футбольном дивизионе за «Пьемонт Колледж Лайонс» в Афинах он не продемонстрировал выдающихся результатов, но не терял надежды отличиться на следующий год – а там случилось Обращение и все планы рассеялись, как дым.
Дым!
Вдруг он все вспомнил – он вспомнил, чем занимался, пока не отрубился среди переросшей травы, – и его захлестнула волна противоречивых чувств. Его одновременно одолели стыд, смущение и веселье, как частенько случалось с ним после большого кайфа. Он вспомнил, как они с Мэттью обнаружили к северу отсюда затерянную в листве плантацию марихуаны – настоящую сокровищницу, настоящий травяной рай среди кустов переросшего табака, этакую ботаническую матрешку, сокрытую от остального мира каким-то предприимчивым фермером-укурком (видимо, перед самым Обращением, которое обломало всем кайф).
Спид взглянул на землю и увидел самодельную трубку, которая еще недавно была перьевой ручкой, коробок спичек и темный пепел.
Он хохотнул – нервным смехом наркомана – и тотчас пожалел о том, что привлек к себе внимание. Он чувствовал вонь множества кусачих, которые прятались где-то неподалеку. Куда, черт возьми, подевался Мэттью? Осматриваясь по сторонам, Спид поморщился – голова раскалывалась от боли.
Он с трудом поднялся на ноги. Его шатало, паранойя стремительно нарастала. Автомат «бушмастер» висел у него на плече. Ходячих еще не было видно, но их смрад пропитал все вокруг, как будто распространяясь отовсюду.
Ужасная вонь мертвецов давно уже стала предвестником скорого нападения – чем сильнее вонь, тем больше ходячих. Легкий запах протухшего мяса обычно указывал на отдельного мертвеца, может, на двух или трех, но бесконечные вариации густоты смрада, возвещавшего о приближении больших групп, были изучены и каталогизированы, как подробная винная карта. Куча коровьего навоза с оттенком тины и аммиака указывала на дюжину ходячих. Океан перегнившего сыра, изъеденного личинками мусора, черной плесени и гноя намекал на сотни, даже тысячи мертвецов. Прямо сейчас, основываясь на интенсивности вони, Спид чувствовал приближение пятидесяти или шестидесяти кусачих.
Он поднял автомат, пошел вдоль кромки табачного поля и громким шепотом произнес:
– Мэтт! Эй, Хеннесси, ты где?
Ответа не последовало. Лишь едва слышный шорох слева, за высокой, выше человеческого роста, зеленой стеной из переросшего табака, вернонии и кустарников. Огромные мятые листья зловеще зашелестели на ветру, вроде бы чиркнула спичка. Что-то выплывало из зеленого моря, будто акула.
Спид пошел на звук. Что-то медленно приближалось к нему, сухие стебли и листья неровно хрустели под неуклюжими шагами. Подняв ствол автомата, Спид навел прицел на черную тень, которая двигалась среди табака. Он затаил дыхание. Тень была в двадцати пяти ярдах от него.
Он уже начал взводить курок, как вдруг услышал голос и замер.
– Йоу!
Спид вздрогнул, развернулся и увидел прямо перед собой запыхавшегося Мэттью, в руке у которого был «Глок 23» с глушителем. Мэттью был всего на несколько лет старше Спида, но гораздо выше и стройнее его. Он был таким загорелым, таким закаленным на ветру, что в своих выцветших джинсах напоминал ходячий кусок вяленого мяса.
– Боже, – бросил Спид, опуская автомат. – Какого хрена ты меня так напугал? Я чуть в штаны не наложил!
– Присядь, – тихо, но твердо сказал Мэттью. – Давай, Спид, не тормози.
– А? – Спид еще не отошел от травки и недоуменно посмотрел на товарища. – Чего?
– Пригнись, друг! Пригнись!
Заморгав и с трудом сглотнув, Спид наклонился и понял, что прямо за ним кто-то есть.
Он оглянулся и на мгновение, прямо перед сухим щелчком «глока», увидел полуразложившегося мертвеца, который тянул к нему свои руки. Это была дряхлая старушка-ходячая в лохмотьях и с голубоватыми волосами, напоминавшими спутанный парик. Изо рта у нее воняло гнильем, зубы были остры, как пила. Спид припал к земле. Раздался приглушенный хлопок, и голова старушки взорвалась фонтаном черной спинномозговой жидкости и серого вещества, дряблое тело бесформенной грудой осело на землю.
– Вот дерьмо! – Спид вскочил на ноги. – Черт!
Он осмотрелся и увидел еще не меньше полудюжины голов, которые, подергиваясь над верхушками табачных кустов, приближались к нему.
– ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ!
– Давай, друг! – Мэттью схватил Спида за майку и потащил его к тропинке. – Ты должен еще кое-что увидеть, прежде чем мы пойдем обратно!
Самая высокая точка округа Мэриуэдер затеряна среди полей неподалеку от пересечения восемьдесят пятого шоссе и Миллард-драйв на окраине заброшенной деревеньки под названием Ярлсберг. Миллард-драйв поднимается на пологий холм и проходит сквозь густой сосновый лес, а потом идет по краю длинного плато, которое возвышается над лоскутными полями.
На этой растрескавшейся дороге, недалеко от разъезда, куда водители часто сворачивали, чтобы отдохнуть и зайти в туалет, стоял ржавый, продырявленный пулями знак, который без всякой иронии говорил о приближении «панорамного вида», словно эти богом забытые крестьянские угодья были экзотическим национальным парком (а не залитыми водой пустошами у черта на куличках).
Мэттью и Спиду понадобилось полчаса, чтобы добраться до этого места.
Сперва им пришлось вернуться туда, где на восемьдесят пятом шоссе застрял пикап Боба, и подложить под огромные колеса картонные коробки, чтобы дать ему опору. Когда машина наконец-то покатилась, они проехали пять миль по забросанной мусором асфальтовой дороге до Миллард-драйв. По пути им встречались небольшие группы ходячих, часть которых вываливалась прямо на дорогу. Мэттью без колебаний наезжал на мертвецов и отправлял ходячих к праотцам, сбивая их, как кровавые кегли. Из-за этого ехать приходилось небыстро, но в конце концов разведчики увидели перед собой Миллард-драйв, петляющую в жарких волнах.
Затем они повернули на север и немного приблизились к Ярлсбергу.
Спид все расспрашивал Мэттью, с какого перепугу они вдруг решили сделать крюк в двадцать, а то и тридцать миль, но тот лишь отмахивался от него и твердил, что он скоро сам все увидит. Спид злился. Какого хрена Мэттью не говорит ему, куда они сорвались? Какого хрена он хочет показать Спиду? Склад топлива, о котором они не подумали? Нетронутый магазин? Затерянный среди полей «Уолмарт»? К чему такая загадочность? Мэттью лишь нервно покусывал губу, упрямо ехал на север и хранил молчание.
Когда они доехали до панорамной точки, Спид вдруг с ужасом понял, что это то самое место, где Губернатор расставил все армейские машины перед штурмом тюрьмы. В животе похолодело. Посмотрев вдаль, Спид увидел, что они находятся всего в какой-то миле от огромного серого комплекса, известного как Исправительное учреждение округа Мэриуэдер, и по спине у него от страха пробежали мурашки.
Посттравматический стресс проявляется по-разному. Он может лишать сна, может насылать галлюцинации. Он может выливаться в деструктивное поведение, в пристрастие к наркотикам, в алкоголизм или беспорядочный секс. Он может просто сводить с ума – постоянные панические атаки, периодическое замирание сердца в неподходящее время, ужасное чувство, что тебя ударили под дых. Прямо сейчас Спид чувствовал этот непонятный, не поддающийся объяснению ужас. Мэттью свернул с дороги, поставил пикап на пыльную, забросанную гравием обочину и заглушил двигатель.
В этом районе произошла страшная бойня – здесь было много смертей, погибло много близких друзей Спида из Вудбери, – и в воздухе до сих пор витали неприятные флюиды. Именно тюрьма стала последним рубежом Губернатора – он возглавил безумную атаку в духе генерала Кастера, настоящий псих, он не изменил своей мании величия до последнего вздоха. И именно в этой тюрьме Спид Уилкинс впервые заметил врожденные лидерские качества Лилли Коул.
Мэттью вышел из пикапа, прихватив бинокль.
Спид со скрипом распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Он тотчас почувствовал вонь мертвых тел, от которой не было спасения, и едкий запах дыма. Вслед за Мэттью он перешел дорогу и подошел к кромке леса. Следы шин колонны Губернатора до сих пор были прекрасно видны на земле – различимы были даже вдавленные полосы от гусениц танка «абрамс», – и Спид старался не смотреть на них, шагая за Мэттью.
– Держи. Посмотри-ка вниз, – Мэттью махнул в сторону просвета среди густой поросли сосен и кустарников и передал бинокль товарищу. – И скажи мне, что ты видишь.
Спид подошел к краю обрыва и в первый раз без злобы взглянул на тюрьму.
Ее немаленькое пространство до сих пор было затянуто легким дымом. Часть разрушенных тюремных блоков еще горела, и, похоже, в ближайшие несколько недель пожар не собирался прекращаться. Тюремный комплекс походил на руины странного храма индейцев майя. Запах стал сильнее, и желудок Спида скрутило рвотным спазмом.