Нам ведь еще только предстоит откровенный разговор о наших желаниях и ожиданиях. Но думаю, мы вполне можем стать друг другу намного ближе, чем я предполагала. Может, это обернется не одной страницей моей жизни, а, например, целой главой.
– Merci, класс! – Французский акцент Месье снова возвращается. – Я весьма поражен талантом, который вы все продемонстрировали сегодня. Вы – очень творческая группа, и я горжусь каждым из вас. Приятного вам вечера и продолжайте питать искусство внутри себя! – И с величественным поклоном Месье покидает насзал.
– Вау, Изабель, твоя картина выглядит просто великолепнао! Прямо как у Джорджии, – хвалит меня Билл.
– Спасибо. – Я бросаю взгляд и на его картину и подавляю смех. – Твоя тоже выглядит замечательно! Что это? – Я указываю на голубые пятна, которые он добавил по собственному наитию.
– О, это должна была быть роса. Ну, знаешь, как если бы только что прошел дождь. Я хотел, чтобы она блестела.
Боже, боже, боже.
– Как креативно! – Мой голос звучит несколько придушенно, но, по крайней мере, моя улыбка искренняя. – Ну что, пойдем?
Мы аккуратно снимаем наши картины с мольбертов и направляемся к двери. И все это время я ощущаю на себе взгляд Зака, однако, к счастью для меня, Месье очень захотелось рассмотреть его картину повнимательнее.
Но прежде чем выйти за дверь, я оглядываюсь еще раз. Глаза Зака по-прежнему устремлены только на меня. Я подмигиваю ему, и последнее, что вижу в этом классе, – это его рот, медленно растягивающийся в улыбке.
К счастью, на обратном пути Билл не пытается сделать дополнительных остановок. Поездка получается такой же неловкой, как и весь предыдущий вечер, и я решаю, что пора бы уже положить конец этим мучениям. В обычной ситуации я бы ни за что не решилась на подобный шаг, но общение с Заком заставило меня почувствовать себя смелее.
– Билл, спасибо тебе за прекрасный вечер. Мне было очень весело на этом уроке.
– Правда? – Он кажется искренне потрясенным.
– Да. Это не то, чего я ожидала, но было здорово снова попробовать себя в искусстве. Так что спасибо.
Билл вздыхает.
– Я предчувствую какое-то «но».
– Да, – грустно улыбаюсь я. – Мы хорошо поладили и неплохо провели время вместе, но, думаю, мы оба можем признать, что сегодняшний вечер прошел не так гладко, как хотелось бы.
Билл что-то согласно бурчит себе под нос.
И я решаю рассказать ему всю правду.
– Если быть до конца честной, то на самом деле меня немного отвлекал кое-кто другой.
– Правда? – переспрашивает Билл, нисколько не выглядя обиженным.
– Мне жаль. СМне следовало сказать тебе об этом раньше. Все завертелось только в последние пару недель, но у нас с тобой уже был запланирован этот вечер, так что… Теоретически мы должны были неплохо подойти друг другу. Но…
– Изабель, тебе не нужно ничего объяснять. Или чувствовать себя виноватой. Я знаю тебя достаточно долго, чтобы догадываться, что сейчас ты, вероятно, чувствуешь себя плохо. Не нужно. Я… Это я чувствую себя придурком.
– Что… почему?
– Просто… О боже, мне так неловко. – Он качает головой. – Просто я как-то ужинал у своей сестры, и тогда мне показалось, что вы двое очень похожи. И с тех пор я чувствовал себя странно рядом с тобой. Я не хотел отменять эту нашу встречу, и мне действительно не стоило говорить тебе все эти вещи. Просто это крутилось у меня в голове последнее время. – Билл проводит рукой по лицу.
И тут я принимаюсь хихикать. Мне так радостно, что это даже пугает. Мой смех нарастает, и вскоре Билл присоединяется к нему.
Когда он останавливается у моего дома, я решаю сделать ему одолжение.
– Погугли те картины, которые мы сегодня рисовали, когда вернешься домой.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, я думаю, тебе не стоит дарить такое своей сестре. – Бросив взгляд на заднее сиденье, где лежат росистые лепестки его «ириса», я снова начинаю смеяться. – Мне не следовало советовать тебе это. Просто почитай то, что пишут об этой художнице, ладно?
– Ладно… – отвечает он, смущаясь.
Я знаю, что сбила его с толку, но я действительно не могу заставить себя заговорить с Биллом о вагинах.
Нет, нет и нет.
Билл провожает меня до двери и дружески обнимает.
В общем, вечер сложился приятнее, чем я ожидала. К тому же теперь у меня есть отличный подарок для Меган.
Глава 49
Вышагивая по своей гостиной, я пытаюсь сообразить, как отбрехаться от вопросов Иззи получше. Вчера вечером у нее было свидание с Биллом. То, которое, насколько я знаю, собирался сорвать Зак. А сегодня утром она написала, может ли заскочить ко мне в обед, потому что нам надо поговорить. И я практически уверена: она спросит, не я ли информирую Зака о ее свиданиях.
Честно говоря, удивительно, почему она не спросила меня об этом еще раньше. Она Иззи ведь наверняка уже догадалась, что кто-то из нас друзей сообщает ему места ее встреч, и, хотя это спокойно мог быть и кто-то другой, но я-то знаю, что это я.
Разумеется, это я.
Я поняла, что они созданы друг для друга, еще когда услышала рассказ о первой их ночи. Но Иззи почему-то решила поупираться. И самое ужасное во всем этом бардаке то, что именно я, Кейтлин и Стеф убедили ее держаться подальше от хоккеистов. Но действительно, откуда же нам было знать, что этот самый бог секса Зак упадет перед ней на колени и влюбится в нее с первого взгляда?
К счастью, он прекрасно понимает, насколько Иззи особенная, и не страшится добиваться своего. Да, может быть, это выглядит немного некрасиво, что я действую за ее спиной, но ей подруге нужен этот толчок. Нужен Зак. А поскольку все ее попытки найти себе мужчину до сих пор оборачивались полнейшей катастрофой, то она не сможет притворяться, будто ей нравится кто-то другой.
Мои внутренние метания нарушает звонок в дверь.
Черт. Ну вот и все.
Я нажимаю на кнопку домофона, чтобы впустить еегостью, и замираю у открытой двери своей квартиры.
– Привет, подружка! – приветствую я Иззи с небывалым энтузиазмом, как только она та выходит из лифта.
– Привет, – отвечает она, бросая на меня любопытствующий взгляд.
Да, мне определенно стоит поумерить безумие в своей улыбке. Я распахиваю дверь шире.
– Заходи.
И только когда она проходит мимо меня, я наконец замечаю большую картину, которую она подруга прижимает к себе.
– Ух ты, пахнет просто потрясающе. Что ты готовишь? – окликает меня Иззи, сразу направляясь на кухню.
В свое время мне удалось приобрести трехкомнатную квартирку в Миннеаполисе. Во второй спальне я устроила рабочий кабинет, в котором и веду свой бизнес, а остальное пространство предназначено исключительно для комфорта и отдыха. Квартира милая, уютная и полностью соответствует моим потребностям. Но так как я очень люблю готовить и заниматься выпечкой, собираемся мы всегда на кухне.
– О, это просто суп из батата. Я подумала, что раз уж ты заглянешь ко мне в обед, то ты наверняка будешь голодной.
– Уф, я так тебя люблю, – стонет Иззи.
Что ж, это хороший знак. По крайней мере, она зашла не ругать меня.
– Без проблем. Так ты отдашь мне картину, которую прячешь, или мне придется тебя умолять? – спрашиваю я, опираясь бедром о кухонную стойку.
Иззи ухмыляется.
– Сначала пообещай мне повесить ее. Я очень над ней старалась.
– Ни за что. Я не соглашусь на это, не зная, что там. Ты вполне могла написать на холсте «Меган – дебилка».
Иззи хихикает и поднимает вверх правую руку.
– Клянусь своим обедом, что я приложила все усилия, чтобы моя картина выглядела так же, как иллюстрация, данная нам для примера.
– Хм… – Я задумчиво барабаню пальцами по столешнице. – Ладно, повесим ее на стену.
Я же не уточнила, какую именно.
Иззи поворачивает ко мне холст и показывает свой шедевр. Мои брови поднимаются, а челюсть отвисает.
– Ты нарисовала мне вагину?
– Технически это цветок, – ухмыляется она.
Я начинаю смеяться и забираю картину Иззи.
– Разве что «Цветок жизни». Но если серьезно, то это чертовски хорошая работа, Изз. Джорджия бы тобой гордилась.
– Ты знаешь, чья это работа?
– Ну да, а кто не знает? Ты отлично справилась с репродукцией. Честно говоря, я впечатлена. Повешу там, где ее смогут увидеть. А не в каком-нибудь шкафу. А теперь расскажи о своем свидании.
Мы начинаем ковыряться в своих тарелках, и Иззи рассказывает о проведенном ею вчера вечере. Я не перебиваю, как обычно это делаю, надеясь, что она не станет акцентировать внимание на том, каким образом там оказался Зак.
И к моему восторгу, это срабатывает. Иззи благополучно переживает неловкую поездку в машине Билла и до жути странные комментарии о его сестре, а затем мимоходом упоминает о появлении Зака и о том, что он сел прямо напротив них.
Но когда она доходит до момента презентации им картин, мне приходится ее остановить.
– А что Билли-Бой сказал обо всех этих кисках?
Иззи закатывает глаза.
– Кажется, его точной фразой было… «Почему они выглядят так знакомо?».
– Да иди ты! – смеюсь я. – И ты не рассмеялась ему в лицо?
– Мне стоило больших усилий сдержаться. Правда, я сказала ему, что ему надо подарить то, что у него получится, своей сестре.
Ох, кажется, я умираю.
Серьезно, я буквально убита. Обожаю, насколько дерзкой стала Иззи за последний год. Она наконец-то выбралась из своей скорлупы и набралась уверенности в себе. И именно поэтому, если она так хочет себе парня, ей нужен такой, как Зак. Кто-то, кто будет подстегивать ее, бросать ей вызов и баловать.
Я позволяю ей подруге продолжить историю, и она рассказывает об эпизоде с Заком и ее сиськами и о том, что дала Биллу отставку. Честно говоря, я не знала, чем может обернуться это ее свидание, но справилась она Иззи по-королевски. Подумать только, все эти нелепые картины с женскими органами и остальное…