Хоккей без ошибок. Зак и Изабель — страница 46 из 49

Но в этом главное преимущество одинокой жизни.

Когда Зак в конце концов позвонит мне, я буду выглядеть наилучшим образом. Но сидеть весь день дома, накрасившись как на парад, я смысла не вижу. Это было бы глупо и нервировало бы меня еще сильнее.

Я отрываюсь от своего отражения. Прежде чем подойдет время доставать печенье из духовки, я успею убрать беспорядок, который устроила на кухне. А потом разберусь с беспорядком, который представляет из себя Иззи Торп.

Я уже тянусь к одной из мисок, в которых замешивала тесто, когда слышу стук в дверь.

СЯ смотрю на часы. Еще только одиннадцать, но папа уже не в первый раз застает меня врасплох, когда внезапно решает пообедать пораньше.

Вспомнив о своем внешнем виде, я закатываю глаза, но все же иду к двери. Ему придется подождать, пока я соберусь. Ведь не могу же я появиться на людях в таком виде.

– Ты должен был… – начинаю я, открывая дверь.

Но затем слова на моих губах замирают.

Зак. Он здесь. Стоит прямо на моем крыльце.

Он смотрит на меня, и я знаю, что сейчас он пытается прочитать в моих глазах то, что я испытываю, точно так же, как и я пытаюсь прочитать все в его глазах. Он выглядит ужасно. В смысле, Зак он такой же красивый, как и обычно, но он смотрится так, словно прошлой ночью спал примерно столько же, сколько и я. Он напряжен, плечи вздернуты.

Но Зак он не выглядит готовым к драке. Он выглядит готовым принять удар. И когда я вижу его таким неуверенным, мои глаза снова наполняются слезами.

Прежде чем я успеваю подобрать нужные слова, его взгляд перемещается на мою щеку. ЗЯ знаю, что он видит: несмотря на то что я прикладывала к ней лед, синяк очень даже заметен.

ПЯ поднимаю руку, чтобы прикрыть его.

– Я в порядке, Зак, – шепчу я. Это все, что мне удается выговорить в данный момент.

Зак мотает головой и опускает взгляд. ЗЯ замечаю, как по его подбородку скатывается слезинка, и это – самое разрушительное, что я когда-либо видела.

Я прикусываю губу, надеясь взять эмоции под контроль, но прежде, чем я успеваю заговорить, до меня доносится его надтреснутый голос:

– Мне так жаль, Изабель. Мне так. Чертовски. Жаль.

Глава 62

ЗАК

Меньше всего на свете мне хочется, чтобы эта прекрасная женщина жалела меня. Поэтому я стискиваю зубы и заставляю свои глаза высохнуть.

Всю ночь и все утро я репетировал то, что скажу ей. И вот теперь, когда я здесь, разум не может припомнить ни единого слова. ЗЯ знаю, мне следовало предупредить ее о своем приходе. Но когда я наконец решился, нужно было действовать немедленно. Я не мог ждать.

– Зак, ты… – Ее голос дрожит.

Подняв взгляд, я встречаюсь с ее глазами. В них стоят слезы, как и в моих.

Я качаю головой.

– Нет, я знаю тебя. Ты наверняка сейчас скажешь, что я не виноват. Но ты ошибаешься. Это я попросил тебя прийти туда вчера. И это я позволил тебе уйти одной. Меня не было рядом, чтобы защитить тебя от этого куска дерьма. И… и потом я сорвался. НЯ не жалею, что взгрел того парня, но я не должен был делать этого на твоих глазах. Я позволил гневу взять над собой верх. Я даже не попытался проверить, как ты. – Именно эта часть и не давала мне покоя всю прошлую ночь, и я заставляю себя повторить ее еще раз: – ДЯ даже не проверил, как ты.

Изабель открывает рот, чтобы ответить, но я не даю ей заговорить.

– Прости меня. За все. С тех самых пор, как мы познакомились, я только и делал, что вмешивался в твою жизнь. Я должен был уважать твои желания с самого начала, но я этого не сделал. Я был жаден. И посмотри, к чему это привело. Мне очень жаль, Сахар… – Я обрываю сам себя.

—Скажи это. – Голос Изабель полон решимости.

Но когда я не отвечаю, она повторяет:

– Скажи это, Зак.

– Я не должен был…

Она делает шаг ко мне, и я замолкаю.

– Наверное, есть множество вещей, которые тебе не следовало делать, Закари Хант. Но мы с тобой, – она тычет пальцем мне в грудь, – не входим в этот список. Ты не можешь испортить то, что у нас есть, своим неуместным чувством вины. И я не позволю тебе отравить наши воспоминания словами, будто этого не должно было случиться. Я не жалею ни об одной секунде, проведенной рядом с тобой.

– Но…

– Нет, Зак. – Она подходит еще ближе и берет меня за руку. И я чувствую, как дрожат мои пальцы, когда она подносит их к своей израненной щеке. – Я в порядке, Зак. Я не настолько хрупкая, как ты думаешь.

ЛЯ легонько провожу по раскрасневшейся коже и ошеломленно замираю, когда ее губы расплываются в слабой улыбке от моего прикосновения.

Она прислоняется к моему плечу.

– Ты появился именно тогда, когда я нуждалась в тебе. Мой рыцарь в костюме. Ты не в силах видеть будущее, ты не можешь предотвратить все плохие события, которые случаются, но ты можешь среагировать, когда они происходят.

Ее слова повторяют то, что сказал мне ее отец прошлой ночью.

Я делаю глубокий вдох, готовясь к следующей части.

– Ты заслуживаешь лучшего, чем то, что я могу тебе дать. Я должен отпустить тебя. Должен развернуться и уйти, но я не могу. Просто не могу. И я не знаю, что мне делать, кроме как молить тебя о прощении, Изабель.

Она качает головой, и я убираю руку. Она не должна меня прощать.

Я делаю шаг назад, однако Изабель вцепляется в мою рубашку, вынуждая меня остановиться.

– Хватит уже болтать, – только и произносит она, прежде чем притянуть меня к себе и прижаться своими губами к моим.

Время вокруг нас замирает. Погодите-ка, что происходит?

Я отстраняюсь.

– Изабель?

– Клянусь богом, если ты еще хоть раз назовешь меня Изабель…

И она притягивает меня снова. Мой разум все еще кричит, что ничего не понимает, но тело – оно точно знает, как поступить. Я приникаю к ней. Язык выныривает и проводит по стыку ее губ.

И она сразу же открывается. Ее стон, пока я исследую ее, наполняет мое тело жаром.

Мои руки сами собой поднимаются вверх и обхватывают ее спину, прижимая теснее. Она выгибается, и мое тело сильнее реагирует на ее тепло.

Я не понимаю, почему она все еще хочет меня, но я слишком слаб, чтобы задавать вопросы. Ведь я хочу ее. Очень хочу. И я не стану сдерживаться.

– В дом, – задыхаясь, командует Иззи.

– Да, детка, я обязательно войду к тебе, – отвечаю я, сжимая ее крепче.

– Зак, соседи увидят.

Точно, она права.

Мы отстраняемся друг от друга, и Иззи делает шаг в сторону двери, оглядываясь, иду ли я за ней.

– Боже, твоя рубашка! – восклицает она.

Я опускаю взгляд и обнаруживаю на черной рубашке белый отпечаток в форме ладошки Иззи. И ухмыляюсь.

– Боже! – в ужасе повторяет она, пытаясь прикрыться руками. – Я же ужасно выгляжу!

У меня еще не было времени рассмотреть ее наряд. Но теперь я не слишком-то тороплюсь, приближаясь к ней.

На ней Иззи просто очаровательный фартук, однако мой взгляд задерживается на ее груди.

Фартук прикрывает то, что на ней надето, поэтому мне несложно представить, будто под ним вообще ничего нет.

Переступив порог, я захлопываю дверь.

Похоть сжигает все оставшиеся нити сомнений и печали. Иззи четко обозначила свою позицию, и теперь она наконец должна отдаться мне.

Иззи все еще пятится, а я продолжаю наступать, и тут ее бедра упираются в край дивана.

– Я как раз собиралась переодеться, когда ты пришел. Это просто… – смущенно лепечет она, нервно выкручивая себе пальцы.

Я протягиваю к ней руку и легко распускаю узел на фартуке. Затем второй – вокруг ее шеи, который и удерживает ткань на ее теле.

Когда испачканная мукой ткань падает на пол, я ощущаю, как член твердеет. Тонкая майка ничуть не скрывает ее прекрасный бюст, и мой рот сразу же наполняется слюной при виде ее сосков, напрягшихся от моего прикосновения.

Недолго думая, я обхватываю ее роскошную грудь обеими руками. А потом провожу большими пальцами по их пикам, и она издает громкий стон.

– Черт, Сахарная.

Мой рот снова оказывается на ее губах, однако руки не прекращают ласкать ее.

Иззи пытается что-то сказать, но я все равно продолжаю ее целовать. Пока она не кусает меня.

– Назови меня так еще раз, – выдыхает она.

Я ухмыляюсь, наконец-то поняв.

—Сахарная.– И она одобрительно стонет. – Сахарная. Моя Сахарная. – Я целую ее подбородок. – Только моя. – Потом шею. – Детка.

СЯ стягиваю с нее майку, ее грудь теперь полностью обнажена. И я сразу же приникаю к ней ртом.

Я щипаю второй сосок пальцами, и стоны Иззи становятся громче. Ее руки тянутся к моей рубашке, и я выпускаю ее грудь изо рта, чтобы помочь ей раздеть меня.

Иззи снова приникает к моим губам. Мои руки возвращаются к ее великолепным сиськам, и от тех восхитительных звуков, которые она издает, я готов взорваться буквально в этот же момент.

– Зак, ты нужен мне.

И мне не требуется никаких других слов.

Я поддеваю пояс ее штанов и тяну вниз. А когда они падают, я понимаю, что под ними ничего нет.

И ошеломленно замираю, любуясь ее обнаженным телом.

Глава 63

ИЗЗИ

Глупые мужчины – при виде полностью обнаженной женщины они всегда забывают, как функционировать. Как правило, мне не нравится стоять абсолютно раздетой перед парнем при свете дня, но Зак заставляет меня чувствовать себя такой сексуальной.

Так что я иду дальше: поднимаю руки и сжимаю собственную грудь. Глаза Зака неотрывно следят за моими действиями, с улыбкой подмечаю я.

Отпустив одну из них, я веду рукой вниз, до того самого сосредоточения моей ноющей пульсации. Я не отрываю глаз от Зака, а он – от меня.

И я позволяю пальцам проскользить по влаге, которая уже появилась от наших поцелуев.

А когда мой средний палец прикасается к клитору, я тихонько вздыхаю.

– Черт, – с болью в голосе отзывает Зак.

Не сводя глаз с того, что я делаю, он принимается лихорадочно рыться в карманах джинсов.