Хоккенхаймская ведьма — страница 59 из 72

Никто не прислушивался к их разговору: солдаты и Сыч были заняты сундуком, они нашли ломы и веревки и уже втягивали неподъемный сундук на крутую лестницу.

– Убиенных? Каких еще убиенных? – не понимал Волков.

– Купчишек.

– Купчишек?

– Ага, их, бедолаг, – в голосе привратника слышалось некое сожаление.

У Волкова даже вопросы пропали, нечего ему спросить было. Смотрел он в тупые, безвинно-коровьи глаза Михеля Кноффа и не находил слов, хотя за ними никогда в карман не лез.

Сундук приволокли с большими усилиями к нему в покои, открыть его оказалось непросто: петли внутренние, два замка. Старуху, баб и привратника Брюнхвальд повез в тюрьму. Коров и лошадей, что были в приюте, привели на двор гостиницы.

Волков зверски хотел есть, сел за стол, а перед ним, откинув ковер, чтоб не замарать, два кузнеца пытались открыть сундук. Покопались, ушли, обещали вернуться. Кавалер очень хотел заняться допросами, тем более что барон фон Виттернауф уже присылал человека с вопросом. Знать он хотел, когда они пойдут допрашивать ведьму Рутт насчет искомого. Волков говорил, что скоро, но о какой там ведьме может идти речь, когда перед тобой такое богатство. Он не доел еще, когда вернулись кузнецы. Что-то поковыряв, подпилив и снова поковыряв, они заулыбались и, чем-то щелкнув в сундуке, сказали:

– Сделано, господин.

Хотели поднять крышку, но Волков крикнул:

– Нет, не надо. Сколько вы хотите за работу?

– Работа сия знаний требовала и умений, – говорили кузнецы. – Думаем, что достойно будет полтора талера. А мы вам еще и ключи к нему сделаем.

Кавалер без разговоров кинул на скатерть три талера.

Кузнецы кланялись, забрали деньги и ушли. Сыч, монах и Ёган полагали, что Волков встанет и пойдет к сундуку смотреть, что там, но он неспешно ел тонко нарезанный острый старый сыр, допивал каплю вина из стакана и раздражал своих людей непонятным бездействием. Хорошо, что скоро вернулся Брюнхвальд. И тогда Волков попросил:

– Ротмистр, окажите любезность, посмотрите, что там в сундуке?

– А вы еще не глядели? – удивился Брюнхвальд. – Что ж, – он открыл тяжелую крышку.

Все: и Ёган, и Сыч, и монах – через его плечи заглянули внутрь, и по их лицам кавалер понял, что там именно то, о чем он думал.

– Тут хватит, чтобы собрать хорошую баталию, кавалер, – произнес Брюнхвальд. – И начать с кем-нибудь войну.

– Возьмите своим людям довольствие на два месяца, Карл, – произнес Волков без всякого пафоса, чуть подумал и добавил: – Возьмите двойное довольствие. Работы будет много.

– О, мои люди теперь доппельзольднеры. Порадую их. – Ротмистр тут же встал на колено возле сундука и принялся отсчитывать из него деньги.

– И себе возьмите сверх вашей офицерской порции.

Брюнхвальд остановился и уставился на кавалера удивленно:

– Сколько же мне взять?

– А сколько вам нужно?

– Много, – заявил ротмистр смело, – сто монет.

– Берите двести, – говорил кавалер, даже не взглянув на ротмистра. – И садитесь есть, у нас еще много дел.

Быстро отсчитав монеты, Карл Брюнхвальд сложил их в тряпку, связал ее узелком и, возбужденный, сел за стол. Начал брать себе еду, класть в тарелку, но есть не мог, то и дело поглядывал на узелок с серебром и наконец заговорил, забыв поблагодарить от свалившегося счастья:

– Думаете, это они так оставят?

– Что? – не понял Волков.

– Думаете, они оставят вам эти богатства?

Кавалер поглядел на ротмистра чуть озадаченно.

– По всему городу уже идет слух, что вы приволокли огромный сундук и что у бургомистра еще один отобрали.

– Да, да… И что вы предлагаете? Забрать серебро и уехать?

– Такое мог бы один вор предложить другому, – чуть заносчиво произнес Брюнхвальд.

– Так о чем вы тогда? – насторожился Волков.

– В четырех часах пути пешего отряда, отсюда на восток, стоит большое село, – начал ротмистр.

– И?

– Я там встал на привал поесть немного, люди уже еле шли, и там же стоял отряд. Человек сто двадцать. Без гроша, ругались за фураж для обозных лошадей с местными мужиками. Я поговорил с их офицером, его звали Бертье.

– Он из-за реки, с запада?

– Да, но он истинно верующий человек, сказал, что денег у них совсем нет и они ждут, что император или герцог с наступлением весны начнет собирать людей для новой кампании. Я дал ему два талера, и он мне повторял «спасибо», пока я не ушел оттуда.

– И что, хороши те люди? – спросил Волков.

– Кавалеристов среди них не видел, – вспоминал ротмистр, – тридцать человек, неплохи, добрые стеганки и доспех неплох – справные мужи, такие, как у меня, остальные хуже и вовсе не сброд. Но среди них человек двадцать арбалетчиков, и в обозной телеге я приметил стволы аркебуз, семь штук.

Кавалер молчал, и Брюнхвальд продолжал:

– Если вы так легко дали мне двести монет, может, предложим им сотню, чтобы чувствовать себя спокойно.

– Немедленно отправьте к этому Бертье человека. Верхом. Обещайте им сто монет, пусть идут сюда. Ёган! Бумагу, чернила! – приказал кавалер.

А сам вспоминал, как раздражены остались городские нобили его действиями и гнусным самоуправством. А теперь еще весь город говорит, что у него и сундуки с серебром в покоях. Разве это не повод собрать мятеж? Да и не мятеж это будет, а восстановление справедливости. И он понял, что попы из трибунала и солдаты ему бы сейчас совсем не помешали. Чуть подумав, кавалер решил написать настоятелю монастыря Святых вод Ердана и по совместительству казначею архиепископа Ланна, святому отцу брату Иллариону, с просьбой как можно скорее прислать сюда трибунал инквизиции, так как здесь просто гнездо мерзких жен и власти потакают им.

Он быстро написал два письма и, пока ротмистр обедал, пошел на двор, где увидел Агнес, разглядывающую великолепную карету Рябой Рутт. Девочка была хмура, как будто не выспалась, руки платок комкают раздраженно. И когда Волков подошел к ней, спросила, не здороваясь, не присев вежливо:

– Чья это карета?

– Пока непонятно, – отвечал кавалер и положил ей руку на плечо. – В городе все непросто.

Она подняла на него глаза, затем покосилась на руку, что лежала на ее плече, и сказала холодно и высокомерно:

– Тут одни крысы в норах, ворону они не противники. Идите своей дорогой, мой господин.

Волков молча смотрел на нее, а она продолжила:

– А карета – моя!

Волков руку с ее плеча убрал, не ответил ничего и пошел прочь, ухмыльнувшись, уж больно нагло она требовала карету, хотя, может быть, и заслуживала ее. А она смотрела ему вслед, губы поджала зло.

Глава 33

Теперь он не мог оставить свои покои без присмотра, когда в них такие горы серебра, и решил, что Ёган и Максимилиан будут их неотлучно сторожить. Сыча и монаха взял с собой, с ними поехал в тюрьму. Барон, как преданная собака, ходил за ним по гостинице с одним и тем же вопросом:

– Когда же вы спросите у Рябой Рутт про документы?

Теперь ничего не мешало сделать это, но комендант Альбрехт, противный старикан, стал просить у него бумаги на всех, кого он ему в тюрьму привез, чтобы всех записывать в тюремную книгу по именам. Хорошо, что Волков монаха взял с собой; начали баб из приюта спрашивать, затем Рутт и ее бабенок, все записывали, время потеряли кучу. Но комендант, а теперь еще и лейтенант городской стражи, не унимался. Вздумал требовать денег на содержание задержанных, так как магистрат на это дело не дает даже медной монеты. Волков удивлен не был, дал талер на бобы и хлеб, оставив монаха коменданту для писания бумаг, а сам наконец пошел в прекрасно оборудованную залу «для бесед», где Сыч уже с удовольствием разглядывал разные приспособления, которые заблудшему и неразумному помогли бы найти путь к истине. Но не успели они позвать ведьму, как пришел человек от барона:

– Господин барон просит господина кавалера быть в гостинице. Немедля.

Пришедший был взволнован, видно, ему передалось волнение хозяина.

– Что еще случилось? – недовольно спросил Волков.

Чуть понизив голос, человек барона сказал с заметной долей трагизма в голосе:

– Обер-прокурор прибыли.

– Ну вот, – произнес кавалер, – теперь уже и не сбежать.

Он засмеялся, на удивление присутствующих, встал и поехал в гостиницу.

Родовое имя герцогов из Ребенрее было Сольмс. Вильгельм Георг Сольмс, граф Вильбург фон Ребенрее был родным и единственным дядей принца Карла, герцога и курфюрста Ребенрее.

И, конечно же, он был доверенным лицом герцога. Другому такую должность не доверят. Этот славный муж уже пересек линию полувека своего существования, он все уже видел и пробовал, но излишествами себя не отягощал. В хороших покоях, но не таких, как у Волкова, он сидел в кресле. Под шубой его была видна золотая цепь богатой работы с гербом дома Ребенрее. Лицо тяжелое, с бородой, глаза холоднее свинца.

Барон был тут же, стоял у окна. На Волкова не глянул даже, делал вид, что его тут нет. Кавалер сразу понял: ему придется говорить одному. Хорошо, что он надел с утра не колет и шоссы с туфлями, а стеганку и штаны с сапогами и выглядел так, как и подобает выглядеть рыцарю божьему.

Кавалер низко поклонился:

– Кавалер Фолькоф, хранитель веры и рыцарь божий.

Но не был удостоен даже кивка. Обер-прокурор сразу начал:

– Кто дал вам право и чьим именем вы совершаете поступки свои? Отчего чините беззаконие и разбои?

Волков догадался, что говорить о деле барона сейчас не нужно, иначе тот с испугу замашет руками и начнет убеждать обер-прокурора, что он тут ни при чем. И потому просто сказал:

– Разбоев я не чиню и беззаконие не делаю. Я рыцарь божий и все делаю по велению Господа.

– Честных людей в застенки кидаете? Имущество их грабите? От имени Господа все?

– От имени Господа, – твердо отвечал Волков. Как он благодарил небо, что с утра оделся так просто и скромно. – Все, кто невиновен, будут отпущены, а виновные понесут наказание.