Из гостиницы разошлись через час, группами. Первыми отправились Эри и Кили, следующими шли Сэт и Скрипач, а последними, убрав предварительно все возможные следы, ушли Ит и Саб. Ехать было решено порознь, но при этом крайне желательно не упускать друг друга из вида, чтобы, в случае чего-то непредвиденного, успеть на помощь.
Вечерний город пока что еще и думал засыпать; холодный, искрящийся мелкий снег неспешно спускался с неба, и морозный воздух поэтому тоже искрился; светили окна в квартирах, светили фонари… зимой и так не бывает абсолютной темноты из-за снега, а сейчас и вовсе — вечер не очень отличался от дня.
Сабу, однако, вся эта зимняя красота совершенно не нравилась.
— …как чувствовал, что его нельзя никуда пускать одного, — ворчал он, пока шли к автобусной остановке. — На пять минут, ты понимаешь?! На пять минут я упустил его из вида, и…
— Так что именно произошло? — поинтересовался Ит. Сейчас, когда они отошли от гостиницы на порядочное расстояние, можно было попробовать разобраться в подробностях.
— Мы втроем сидели в нашей комнате. Кили, как ты и просил, решил позаниматься анализом… толку от этого, правда, нуль, но ладно. Хотя бы при деле. Мы… ну, поболтали о том, о сём, потом поели, потом…
— Саб, можно конкретнее? — попросил Ит.
— Он пошел в туалет. Возвращается через пять минут, белый, трясется, чего-то бормочет. «Лампа, лампа». Я его тряханул слегка, он говорит — там. Я — где там? Эри, комната. Лампа. Оставил его с Кили, пошел посмотреть. А там такая лампа, что мама не горюй. Наши вещи все выпотрошены напрочь, все сумки просто вывернуты, ну и этот валяется посреди комнаты. Ит, ты же понимаешь, чего у нас в сумках, а?
— Понимаю, — кивнул Ит. — Вот же гадина. Судя по тому, что ты рассказываешь, он хотел имитировать ограбление. Якобы отлучился, тут-то постоялицу и грабанули. А он и ни при чем. Стандартная схема.
— Да я так и понял, — кивнул Саб. — Ит, прости, что я на него наорал, просто не сдержался. Если вдуматься, он ведь правильно поступил. Я бы, наверное, тоже этого гада прикончил за милую душу.
— Вот спасибо, — с сарказмом произнес Ит. — Хорошее внедрение. На второй день начнем убивать всех направо и налево, и посмотрим, что получится. Убил бы он. Саб, ты в своем уме?
— Примерно в той же степени, как и вы оба, когда заставляли меня вести с Сэтом душеспасительные беседы, — скривился Саб. — Ну, убил. Ну и подумаешь? Сейчас он нам тут разведет рефлексию… у него мораль хуже, чем у тебя, — Саб ухмыльнулся. — Он такой же правильный, придурок. Нет, ты не думай, что я тебя ругаю, но бывают ведь разные ситуации, верно? — вдруг принялся оправдываться Саб, словно опомнившись. — Извини. Что-то меня занесло.
— Тебя последнее время постоянно заносит, — ответил Ит. — То в одну сторону, то в другую. Ситуация, конечно, получилась паршивая, но ты ведь понимаешь, он не должен себя казнить за то, что произошло.
— Не должен. Но будет, — констатировал Саб. — Вон, еле ползет… знаешь, мне его даже жалко.
— Тебе? — изумился Ит. Изумился совершенно искренне.
— Ну да, мне. Он, конечно, слегка рохля, но он добрый. Такие добрые не должны размахивать лампами. Они должны заниматься своими звездами, или чем им нравится. Слишком у них трепетное отношение к смерти, — Саб вздохнул. — Даже немного завидно.
До Тулы решили добраться на автобусе, потом немного выждать, разведать обстановку, и двигаться дальше, но уже на перекладных. Автобус застали последний, был он практически пустым, и билеты купили без проблем.
Автобус оказался старый, поэтому в нем царила демократия — места для рауф, расположенные сзади, не были огорожены, между ними и креслами уже для людей не было вообще никакой разницы, правда, на спинках кресел для рауф оказались нарисованы всё те же римские тройки. Ладно, сойдет и так, ведь сейчас главное — побыстрее уехать.
Другие пассажиры, общим числом пять, увидев компанию рауф, поспешно расселись поближе к водителю, и принялись демонстративно отворачиваться, старательно игнорируя «уродов», которым тоже для чего-то понадобилось в Тулу. Минут через десять после того, как автобус тронулся, Скрипач прошелся к этим первым рядам, и, вернувшись, сообщил, что теперь можно говорить спокойно. Водитель в своей кабине, он занят, а остальные…
— Что ты сделал с ними? — жалобно спросил Сэт.
— Поспать уложил, — улыбнулся Скрипач. — Они ничего не заметят и не поймут. Сэт, нам нужно поговорить. И срочно. Тебе нельзя воспринимать всё это вот так.
— А как я должен это воспринимать? — горько спросил Сэт. — Я убил человека. Напал на него и убил.
— Случайно, — подсказал Ит.
— Какая разница? — Сэт повернулся к нему. — Да, случайно. И что с того?
— Но убил ты его за дело, — возразил Ит. — Представь себе на секунду, что он бы взял наши сумки и отнес полиции. Что бы случилось с нами, окажись мы там? Смею предположить, что нас бы тоже убили. Всех. Может быть, не сразу, но…
— Его можно было остановить каким-то другим способом, — безнадежно ответил Сэт. — Так, как сейчас этих пассажиров. Или еще как-то.
— Нельзя, — покачал головой Ит. — Сэт, а если бы этот человек на твоих глазах убивал бы твою семью, как бы ты поступил с ним?
Сэт нахмурился.
— У меня нет семьи, не было, и никогда не будет, — беззвучно ответил он. — Но гипотетически… возможно…
— Тут и думать нечего, — проворчал Саб. — Лично я взял бы лампу, или еще что похуже, и быстро разобрался бы с проблемой.
— Какие вы все кровожадные, — с осуждением замети Кили. — Лампу, проблему… и почему вы совсем не раскаиваетесь? Словно для вас убить — это… само собой разумеется…
Ит и Скрипач переглянулись.
— Условность, — тихо произнес Ит. — И кое-что еще. Кили, послушай, — попросил он. — Во-первых, то, что мы так говорим, не значит, что мы ничего не чувствуем. Или не понимаем. Потом как-нибудь расскажем тебе, что такое «список», и сколько мы отработали, спасая и людей, и не людей, и еще много кого. Мы вовсе не считаем, что убийство — это хорошо. Во-вторых, в данной ситуации я не могу назвать происшедшее убийством в принципе. Сэт, у тебя ведь не было намерения убивать, так?
— Не было, — покачал головой Сэт.
— Ну, вот видишь? Произошел несчастный случай, — Ит вздохнул. — Стечение обстоятельств. А то, что Саб говорит, или мы говорим… мы имеем в виду, прежде всего, защиту тех, кто нам дорог, но никак не желание кого-то отправить на тот свет. Жалко, что так получилось, но при этом — спасибо тебе от всех нас. За то, что не позволил этой ситуации развиться.
— Сэт, ты же знаешь, на что они способны, — вдруг сказала Эри. — Ты очень мягкий и добрый, слишком мягкий и добрый. Вспомни, как такие же собирались поступить с тобой. Как уже поступали. Что случилось с твоей жизнью, твоей работой. И не только с твоей. Да, ты убил одного из них. А скольких твоих же сородичей они отправили на тот свет? Почему тебя смущает лампа, которую ты опустил на голову этого подонка, и не смущает то, что такие же, как он, ломают крюками челюсти таким, как Кили? Может быть, мои слова прозвучат странно для тебя, но… Да, ты убил одного из них. Так гордись этим, черт возьми! Они и так уже отняли у тебя всё, что было, так достойны ли они того, чтобы над ними сокрушаться?
Ит и Скрипач смотрели на Эри в немом изумлении, Саб чему-то улыбался, а Кили… Кили переводил растерянный взгляд с Эри на Сэта и обратно. Повисло молчание, все ждали.
— Хорошо, я постараюсь… это принять, — медленно проговорил Сэт. — Видимо, это действительно война. Только можно мне на ночь какого-нибудь снотворного? — попросил он. — Этот звук… я всё время слышу этот звук, хруст и чавканье, — пожаловался он. — Может быть, это не имеет отношения к чему-то высокому или к мести, но…
— Сделаем, — пообещал Ит. — Это в наших силах. Звук тебя больше не потревожит.
[1] Планета из книги «Стоя на краю неба», цикл «Факторы»
Глава 8
8. Первая сказка Кили
В Туле решили задержаться — Сэт все еще плохо себя чувствовал, да и осмотреться получше тоже не помешало бы. Питерский «опыт» был признан неудачным, толку от него никакого не оказалось, и сделанные ошибки нужно теперь было как-то исправлять. Чтобы потом не наделать новых.
Кили, судя по всему, идея не очень понравилась — еще на автобусной станции он принялся говорить про то, что хорошо бы сразу двинуться дальше. Отошли в сторону, потом и вовсе вышли на улицу: уже наступило утро, народу на станции существенно прибавилось.
— Почему ты хочешь дальше? — спросил Скрипач, когда они отошли от станции и, пройдя через вокзальную площадь, повернули во дворы. — Тебе здесь что-то не нравится?
— Всё, — Кили скривился. — Тут чем-то на Дно похоже. И нам тут нельзя быть, Ит. Видишь знак?
— Вижу, — действительно, впереди торчал красный указатель. Дальше начинался человеческий квартал, вход в который рауф был, конечно, воспрещен. — Кили, Сэту надо отдохнуть. А нам всем нужно подумать и поменять план.
— Почему? — безнадежно спросил Кили.
— Потом что прежний плох, — пояснил Саб. — Он не годится. Так… давайте быстро определяться. Эри!
— Да? — Эри, с интересом оглядываясь, стояла рядом со Скрипачом. — Куда мы идем?
— Ты идешь… так… тебе нужна гостиница для людей, — решительно сказал Ит. — Если я правильно понимаю, тебе нужно вернуться к станции, и спросить что-то, что получше. Скорее всего, будет несколько вариантов. Бери средний, такой, чтобы в квартал были допущены рауф, и, конечно, бери отдельный номер. Не общий. Поняла? Встретимся вечером на станции, но только не у входа, а в зале. Как найдешь жилье, погуляй по округе, найди кафе, в которое нас тоже пустят.
— Тут таких может не быть, — покачал головой Кили. — В Дне их не было.
— Были, — возразил Скрипач. — Ты же сам рассказывал, что видел место, в котором квартировали проститутки и люди.
— Ну ты сказал, — Кили скривился. — Разве это кафе?