Холод и тьма Порубежья — страница 24 из 33

– Подх… Подх… Чего мы успеем? – Кутузов просунул внутрь голову.

– Тебе это сейчас, ну просто необходимо! Давай, Родион, вваливайся!

Сказав это, я проследил, как моего товарища вели девчата, держа шатающегося вельможу под ручки. Я, кстати, себя пока чувствую нормальн… А, не! В парилке и меня нахлобучило ёршиком… Продолжаем веселье с отрывом!

Глава 13. Пробуждение… Праздник задался!

Скворцы в моей голове сильно поскандалили с одинокой кукушкой. Они затеяли дебош, сопровождаемый шумом и ударом по крыше моего скворечника, очень похожий на ранний ремонт поехавшей кровли. Шифер ломается, а рубероид соскальзывает.

Пришлось открыть глаза и моментально закрыть их, так как перед глазами всё поплыло, обозначив единственно верную характеристику моему физическому и душевному состоянию…

ЭТО – ПОХМЕЛЬЕ!

Причём, обязательно с большой буквы и со всеми вытекающими последствиями. Типа таких, как тошнота и неистовое головокружение. Во рту всё пересохло. Я чувствую в полости такой амбре, что даже страшно становится. Прадед с дедом говорили про такое простецки, мол, пахер от вас, батенька, как сто кошек в рот насрали… Я почему-то с ними согласен.

Тьфу… Вот что за гадость-то такая случается после жизненных праздников? Это я риторику врубил, а сам аккуратно прощупал окружение на кровати. Кстати, это уже плюс, что я не где-то там отрубился. Ну и минус есть, причём жирный!

Я ни херища не помню о том, что творилось после посещения парилочки, и как я, горемыка счастливая, до кровати добирался. То, что я пребывал в эйфории радости… Х-м! Даже не сомневаюсь! Есть подозрение, что творил я абсолютно всё из запретного списка самого непотребного и развратного. И за это самое, из ряда вон выходящее, я буду краснеть до конца своей жизни…

Да, счас! Ага! Разбежались по полкам, и живо!

Дал я команду своим упадническим мыслям с зарождавшейся стыдливостью и сосредоточился на чувстве осязаемости кончиков пальцев и ладоней рук.

Ну… Не всё так плохо, хоть и непонятно пока что. Зато, это чертовски приятно!

Руки легли на безупречные попки двух чаровниц, спящих и не подающих признаков пробуждения. Погладил окружности – ноль реакции, хотя стоп… Одна из красавиц заворочалась.

– У-у-уф… Феликс, ну сколько можно? – зазвучал шёпот Марии. – Ненасытный…

И она повернулась, а я глаза открыл и кое-как поднялся на локтях, попутно осматривая комнатку с рваным балдахином над кроватью.

Ага… Часть его повязана вокруг Родиона, словно он римский Император. Э-ээм, правда спящий с раскрытым ртом, распластавшись на кресле и держа в руках бутылку с игристым.

Огляделся внимательнее. Ну да, а что я хотел? Все у нас валяются хаотично и беспорядочно спящими манекенами без остатков чувств. Кто где.

Я выпутался из хитросплетённых рук и ног чаровниц, пошатнулся, встав у кровати и схватился за остатки балдахина, с трудом удерживая в пространстве вертикальное положение своего тела.

Отыскал фужер на столике у кровати и очень обрадовался паре глотков живительной влаги рубинового напитка. Жадно выпил и направился к выходу в общий зал, где, вроде, стол накрывали…

Я наморщил память… Ну, да! И не один раз хозяйку гоняли за припасами вместе с девчатами, куртизанками, прекрасными и изобретательными до мужского счастья.

На спинке кресла я обнаружил белый махровый халат и надел его.

Что? Откуда тут махровые халаты, похожие на те, что в фешенебельных отелях выдают постояльцам? А! Да какая, собственно, мне сейчас разница? В моём-то растрёпанном состоянии утреннего аута. Но я не уверен, что утреннего, так как окон и часиков не наблюдаю.

Вышел в зал и отметил стол с остатками яств. Богато у нас магические гусары живут, как я посмотрю! Шиковать-то умеют! И один из них я…

Я взял кусок ароматной сдобы, и зачерпнул им солидную порцию красной икры. Положив получившийся бутер на блюдечко, я отыскал графин с крепчайшим и свободную посудину, типа бокала. Налил всклень и приготовился к процедуре лечения своего хренового состояния, но тут!

– Как спалось, господин Феликс? – голос хозяйки Виолетты раздался над моей головой, а её ладони легли мне на плечи. – Не против, если я присоединюсь? – скорее утвердила девушка, чем спросила.

– Я не вправе отказывать такой обаятельной особе, – улыбнулся я ей. – Может, позавтракать удастся, хотя есть риск непринятия пищи животами! – добавил я с ноткой шутливости.

Она обошла меня и отодвинула кресло. Затем грациозно села рядом и забацала на тарелочке микс из нарезки со сдобой. Следом красавица отыскала непочатую бутылку игристого и, открыв её, разлила по фужерам напиток.

– П-ф! Вот, право! Думается мне, что у такого кавалера как вы, господин Феликс, никаких подобных казусов не может случиться, – улыбнулась она и подняла свой фужер.

Я опрокинул в себя крепчайшее и запил игристым, а Виолетта заботливо поднесла мне бутербродик, для закуси, что я и сделал. Теплота пронеслась по телу и мне полегчало. Головокружение остановилось, и внутреннее состояние улучшилось настолько, что я смог концентрироваться хоть на чём-то.

– Благодарю, – я кивнул Виолетте и вдруг наткнулся взглядом на эмблему.

Собеседница тоже одета в махровый халатик с позолоченной вышивкой на груди. Мои глаза округлились, так как вокруг герба недвусмысленной формы таракана, красуется надпись. Дословно, читаю: «Таракашкин Рай».

Ну… Ну, Чукча… Ну… Эмоции меня захлестнули, накрыв с головой, но я сдержался и не отразил ничего во внешности и мимике.

– И спасибо за магический амулет, – она вытянула из разреза на груди занятную вещицу. – Правда, я так и не поняла, причём тут насекомое, – она поднесла медальон ближе к моим глазам. – Но всё равно, спасибо вашему скрытному другу.

Я посмотрел на кулончик, где в центре находится фигура таракана и вспотел. Однако, сказать ничего не смог, даже мысленно. Это провалом пахнет…

– Кстати, – продолжила Виолетта хитро прищурившись. – У вас, господин Феликс, действительно хорошая охрана! – продолжила она убивать меня новыми известиями.

– Уважаемая Виолетта, могу я услышать подробности из ваших прелестных уст? – вкрадчиво поинтересовался я и огляделся, как соучастник императорского переворота. – И ещё игристого, пожалуйста, – я поставил перед хозяйкой фужер, который она вмиг наполнила. – Благодарю! Итак, что там с охраной? – я постарался сыграть чисто праздное любопытство, мол, я и так всё знаю, но хочу ещё разок услышать от вас подробные детали, вдруг что-то, да упустил.

Виолетта наполнила и свой фужер. Мы чокнулись и выпили, не забыв закусить. Я воззрился на хозяйку, в душе ожидая шокирующих подробностей, но прежде, чем начать своё повествование, Виолетта создала микс из икры прямо в ложке.

Зачерпнув по солидной порции красных и чёрных икринок, она отправила полученное содержимое прямо в мой рот, и только тогда откинулась на спинку, создавая дополнительную интригу.

– Вы же помните, как предупредили меня о появлении ваших друзей? – начала она рассказ с уточняющего вопроса ко мне.

– Конечно! – не соврал я, так как этот момент прекрасно помню. – Но не хотите ли вы сказать, уважаемая Виолетта, что мои друзья появились так скоро? – деланно удивился я и самолично разлил нам спиртного.

– Ну… – она покачала ладонью в воздухе, изобразив что-то невнятное, типа, да и нет.

Я подал ей фужер и сам откинулся на спинку, приблизившись к ней, для удобства общения. Девушка положила свободную руку мне на бедро и легонько сжала, передавая импульс спокойствия и необоснованности предчувствия какого-то скандала.

Мне ничего не осталось, кроме как принять её положительной настрой и слегка умерить свой пыл предвкушения расправы над двумя оболтусами.

– Я жду интереснейшего рассказа, – приободрил я девушку.

– Да, они появились, – довела она до меня уже очевидное. – Правда, я в толк не возьму, почему они тут оказались, – она изобразила неуверенность в выражении. – Я же помню, что все двери закрывала, – добавила Виолетта и поставила пустой фужер на стол. – Но это неважно, так как оба господина нам понравились, по-своему, конечно. Я никогда не думала, что в своей жизни встречу горного отшельника с молотом и секирой, и в начищенных доспехах боевого мага подземного мира, – убила она меня продолжением. – Однако, второй господин произвёл впечатление молчуна, и очень голодного человека, – это она явно про Чукчу. – Всё время сидел в плаще, и скрывал своё лицо… Ах! – посетовала она и деланно всплеснула рукой. – Но зато аппетит у него какой! – восхитилась хозяйка. – Позавидовать можно!

Я точно опознал и Чукчу и Калигулу, однако информация о его наряде праздничном меня реально удивила. Он кто вообще такой? Или это маскировка у дедушки такая?

– И что же произошло? – поторопил я хозяйку, сочтя вступление затянувшимся.

– П-ф! Да всё как обычно, – она пожала плечами, имея ввиду что-то ежедневно случающееся в её жизни.

– И всё же? – проявил я настойчивость и чуть приобнял потупившуюся в столешницу собеседницу. – Я же не здешний, – высказал я весомый аргумент своего интереса. – не знаком с бытом местного населения Порубежья!

Девушка вздохнула, налила себе рюмку крепчайшего и одним махом осушила её. Затем она отломила немного сдобы, и просто занюхала им выпитое, словно не девушка, а мужик.

– По заведённому и привычному для нас обыкновению, – начала она с печалью в томных глазах. – В двери снаружи стали ломиться скучающие вольники, нищебродие местное, расквартированное на постой, – поделилась она обыденным событием. – Они давно прогуляли всё в тавернах и харчевнях города, а теперь вспоминают о девушках, стоящих непозволительно дорого, – продолжила она чуть веселее. – Они стали стучать и кричать неистово, ругаться оскорбительно некрасиво, э-эх… – она вздохнула и снова наполнила нашу посуду игристы. – Уподобились невоспитанным крестьянам, да умалишённым в пьяном угаре. Ваши друзья, э-эм, – она приложила кокетливо пальчик к губкам. – М-да, они вдруг услы