Холод твоего сердца — страница 44 из 89

От кораблей вверх протянулись сверхяркие тончайшие нити. Это не сам лазерный импульс, а лишь его последствия прохода через воздух. Энергосистема одного из кораблей не выдержала резко возросшей нагрузки и на нём начался пожар. Тем временем остатки выплюнутой ракетными комплексами волны достигли флота. Какую-то часть ещё успели сбить высшие демоны, несколько ракет влетело в километровые струи кипящей воды выброшенные левиафанами, закрутилось и бессильно разорвалось в воздухе. Но часть, пусть и небольшая, достигла цели. Ушедшие на глубину, несущие десант в воздушных пузырях, морские гиганты почти не пострадали, а вот по цепочке кораблей пришлись редкие разрывы. Три корабля получили повреждения, но ещё оставались на плаву, а один, куда пришлось сразу два попадания, переломился пополам и только поддержка морских гигантов позволила забрать с него выживших членов команды. Инфералы значительно живучее обычного человека и у большей части команды повреждённого корабля выжить всё-таки получилось.

Поражённый в момент сброса гиперзвуковой ракеты, в момент наибольшей уязвимости, стратегический бомбардировщик вспыхнул яркой, но быстро погасшей звездой. Другой, выполнявший аналогичный манёвр, носитель уцелел, отделавшись лишь одним попаданием лазерного луча, которое противолазерная защита распределила по всей поверхности корпуса. Второму самолёту-носителю даже удалось выпустить гиперзвуковую ракету, но прежде чем она сумела набрать максимальную скорость, её сбил новый лазерный залп, на этот раз полностью сосредоточенный на ней, как на объекте, представляющем наибольшую угрозу. Уцелевший бомбардировщик поспешил набрать высоту и задействовать маскировку.

У людей оставались в воздухе два стратегических бомбардировщика с тремя тяжёлыми гиперзвуковыми ракетами со специальными боеголовками. Кравцов потерял часть кораблей из составляющих защитную систему и сделал два лазерных залпа. Сколько работоспособных одноразовых лазеров у него ещё оставалось в каждой корабельной батареи было неизвестно.

Тем временем мобильные ракетные комплексы произвели третий залп и вместе с волной ракет, к флоту, приближалась вторая и последняя волна истребителей. Остатки первой волны, те из них, кто был способен вернуться в бой, сейчас спешно загружались боеприпасами на аэродроме Мурманска. Готовясь вступить в бой при необходимости. Но их осталось так мало, тех кто выжил и был способен совершить ещё один вылет без длительного ремонта и технического обслуживания.


Интерлюдия

Одновременно с тем, как проходила яростная битва моря и неба, кораблей, ракет и самолётов, страсти накалялись в телефонном разговоре президентов двух стран.

— Что у вас там происходит, господин Хейккинен? — требовал ответа президент Соединённых Штатов или той северной части некогда великой страны, которую ещё контролировали люди. — Русские утверждают какую-то чушь. Будто вы чуть ли не переметнулись на сторону демонов. Наша система глобального мониторинга зарегистрировала русские стратегические бомбардировщики. Вы там случайно не объявили русским войну от лица Северного Союза, господин Хейккинен?

Юсси снова находился в своём кабинете, где с ним не так давно случился истерический припадок. Кабинет успели привести в порядок. Заменить телефонный аппарат, подключенный к сверхзащищённой линии межправительственной связи, собрать рассыпавшиеся бумаги и поставить на место перевёрнутый стол. Сам президент Северного Союза тоже успел прийти в себя. От принятых лекарств он чрезмерно потел, чувствуя, как скользит в потной ладони трубка телефонного аппарата. Сорванный голос звучал хрипло. Юсси стоило немалого труда убедить советников и помощников, что он может себя контролировать и что ему сейчас важнее всего быть именно здесь, чем где бы то ни было ещё. Ради вот этого разговора с президентом Соединённых Штатов. И ради других переговоров.

— Господин президент, — произнёс Юсси Хейккинен заметно похрипывая и чувствуя, как произносимые им слова дерут надсаженное горло, — я думаю, что маршал Башуров и Российская Федерация предали коалицию человечества и собираются объявить войну Северному Союзу! Их последние успехи в освобождении захваченных демонами территорий вскружили Башурову голову! Теперь он хочет большего. Он планирует забрать захватить, города, ресурсы и земли Северного Союза.

В трубке некоторое время молчали, а затем американский президент спросил: — Что за чушь вы несёте?

Президенты разговаривали в формате один на один по протоколу, строжайше запрещающему вести запись их разговора. Поэтому президент Соединённых Штатов мог позволить себе некоторую вольность в высказываниях. Впрочем, американские президенты традиционно не отличались дипломатической тонкостью.

— Господин президент, — Хейккинен перешёл на жаркий и хриплый шёпот. — Русские ещё до войны строили хищные планы в отношении моей дорогой Финляндии, а также Швеции и Норвегии. И только вторжение демонов помешало им самим развязать страшную войну. Именно сейчас маршал Башуров считает, что его шанс настал. Я и моя страна, просим защиты у великих Соединённых Штатов от агрессии русских.

— Вы там бредите, Хейккинен? — с каким-то академическим интересом поинтересовался американский президент. — За каким, прости господи, чёртом Башурову понадобились ваши города и ваши люди? Несмотря на успехи этой зимней компании у него ещё больше половины страны лежит под врагом. И это ещё не понятно, что будет летом, не покатиться ли фронт назад?

— Господин президент, русская агрессия не миф!

— Да с чего, чтоб вас благословил господь наш Иисус, вы это взяли, Хейккинен?!

Капля пота стекла по пальцу и упала на стол. Прямо на бумагу, наверняка достаточно важную, чтобы оказаться на рабочем столе президента Северного Союза. Но совершенно не имевшую значение здесь и сейчас. По краю листа, ближе к середине, расплылось тёмное пятно.

— Это ваши слова, господин президент, — ответил Юсси.

— Мои?!

— Вашего предшественника и его предшественника тоже. Разве не в защите от русской агрессии заключается миссия свободного мира?

— Прекратите повторять довоенные байки, — потребовал американский президент. — Вы вообще понимаете разницу между мирным временем и военным? Мы все сейчас сражаемся с общим врагом. И если русские направят свою агрессию против демонов, то это пойдёт только на пользу «свободному миру». - последние слова президент не выдержал и произнёс со смешком. — И ответьте мне Хейккинен, почему ваши корабли стоят в портах и не участвуют в сражении происходящем прямо у ваших берегов?

— Какие у нас были шансы противостоять русскому флоту?! — выкрикнул Юсси. По причине резкого повышения голоса сильнее заболело горло. Дверь в кабинет приоткрылась заглянувшим секретарём. Встретившись взглядом с бешеными глазами Хейккинена, напуганный секретарь с хлопком закрыл за собой дверь.

— Флоту демонов, — поправил американский президент.

— Но ведёт его русский адмирал!

Американский президент вздохнул: — Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Помешайте русским сбросить специальный усиленный боеприпас. Его подрыв в непосредственной близости от берега породит гигантскую приливную волну. Наши прибрежные города будут смыты! — потребовал Юсси.

— Допустим. Как вы предлагаете помешать их бомбардировщикам? Я даже не спрашиваю, что, в случае успеха, прикажете делать с сохранившим ресурс и боеспособность флотом инферала Кравцова, — подчеркнул американский президент. — У Америки просто не осталось средств, которыми можно, в разумные сроки, достать на орбите объект вроде русского самолёта-носителя. А применять последний довод, то немногое, что удалось до сих пор сохранить, означало бы объявить России войну. Извините, господин Хейккинен, но Америка не готова пойти на этот шаг ради пары-тройки ваших прибрежных городков.

— Надавите на Башурова! — потребовал Юсси.

— Вы забываетесь, Хейккинен, — в голосе американского президента прорезалась сталь. — Не указывайте Америке что ей следует делать. Впрочем, думаю мы сможем заставить Россию выплатить Северному Союзу компенсацию за смытые волной города. по крайней мере они будут должны простить все накопившиеся долги Северного Союза и помочь отбиться от демонических орд этим летом. Довольствуетесь и благодарите за это! И ещё, Хейккинен, вам нужно будет подготовить весомое объяснение почему ваш флот уклонился от сражения с демоническим флотом вторжения. Русские представили достаточно убедительные сведения и проигнорировать их не получиться при всём желании. Которое, в смысле желание игнорировать, у нас и без того отсутствует.

Юсси Хейккинен попытался что-то сказать или просто прочистил горло, но американский президент продолжил говорить, будто не слыша: — Подумайте лучше об альтернативном варианте, Хейккинен. Если демоны дойдут до Мурманска и разрушат город, то Северный Союз останется без прикрытия с воздуха и в окружении псевдогосударств демонов и инфералов. Этот вариант должен вас пугать гораздо больше, чем потеря пары прибрежных городов, пусть даже со всем прячущимся в них вашим флотом. Если, конечно, вы и правда не договорились с демонами за нашей спиной, как утверждает маршал Башуров.

— Вы ещё увидите коварство русских, — пообещал Юсси. — Господин президент, вы признаете мою правоту, когда русские солдаты вторгнутся в города Северного Союза. Но уже будет слишком поздно.


* * *

Оба стратегических бомбардировщика одновременно выполнили схожий манёвр и сбросили по гиперзвуковой ракете. На финальном этапе, перед сбросом, им пришлось раскрыться и в небо опять протянулись ослепительно яркие полосы.

План командования сбросить гиперзвуковые ракеты одновременно с подлётом второй волны истребителей и выпущенных из мобильных комплексов ракет был обречён на успех. С одной стороны, он грозил серьёзными потерями среди пилотов, так как истребители не успели бы набрать высоту и могли пострадать от подводного подрыва усиленного боеприпаса. Но зато предатель Кравцов оказался вынужден выбирать — пытаться отразить ракетный залп и атаку истребителей или сосредоточиться на том, чтобы попытаться сжечь гиперзвуковые ракеты. В первом случае его флот разметает достигший цели усиленный боеприпас, во втором корабли серьёзно пострадают от совместного удара ракет и истребителей. Казалось бы, беспроигрышный вариант. Но только казалось.