Холодная песня прилива — страница 35 из 55

— Ты сможешь! — шепнула я.

— Смогу что? — спросил он.

— Все, что захочешь. Ты добьешься своего с Арнольдом. Все получится. Иди и сделай это.

Он легонько погладил меня по щеке:

— Ты хоть имеешь представление…

— О чем?

Он только головой покачал.

— Фиц, — сказала я, — иди и добейся своего. Сам знаешь, в этом ты хорош. Иди!

Он вернулся в гостиную, и я затворила за ним дверь. Дилан как раз подливал виски в стакан Арнольда.

Он глянул на меня, и в этом взгляде мелькнуло и тут же пропало что-то беззащитное.

Они заключили сделку. Я не знала и знать не хотела, о чем они договариваются — об импорте, вероятно, или о крупной поставке. О чем-то, к чему я не желала иметь ни малейшего отношения.

По завершении переговоров Арнольд и его свита отбыли на трех автомобилях примерно в полпятого. Грэй вызвал девушкам такси. В пять часов три машины вывернули из-за угла дома, и все девицы отчалили. Все, кроме Кэдди. Она осталась на кухне.


— Кэдди! — попыталась я заговорить, притронувшись к ее руке.

— Чего ты хочешь? — спросила она, тоном ясно давая понять, что ответ ее не интересует.

— Ты ведь знаешь, что между мной и Фицем ничего нет.

Тут она все-таки посмотрела на меня, впервые внимательно посмотрела с тех пор, как мы пили аперитив перед ужином и Фиц поцеловал меня в щеку. Смотрела так, будто ни на грош не доверяла мне и была бы счастлива, если бы я провалилась в тартарары и оставила ее наконец в покое.

— Мне лично плевать, что у вас там с Фицем, — с нажимом сказала она.

— Тогда почему ты злишься?

Неуклюжим пьяным движением она пожала плечами.

— Я думала, мы с тобой подруги, Кэдди!

Дилан наблюдал эту сцену, и в его непроницаемых голубых глазах мелькала разве что искорка интереса.

— Я знаю его, — горестно пробормотала Кэдди. — Ты новенькая, ты не понимаешь. Все признаки налицо.

— Какие признаки? О чем ты?

— Он хочет тебя. Стоило тебе войти, и он больше не глядел на меня. Знаешь, как это больно? Имеешь представление?

— Кэдди, это смешно! Никаких видов на Фица у меня нет.

Я видела, как прищурились ее глаза, услышала яд в ее словах:

— Появятся виды, стоит ему побольше заплатить.

Это было тем больнее, что она была права. Я сознавала это, и она тоже. Посреди особняка стоимостью в несколько миллионов фунтов, в отделанной мрамором кухне Фица я почувствовала себя дешевкой и впервые с тех пор, как я занялась этим ремеслом, устыдилась себя. Что я творю? Все ради судна, только ради него. Я спешила скопить денег, сосредоточилась на одной-единственной мысли, стала жадной и подлой. Вступила в порочный круг: хотела поскорее купить баржу, чтобы сбежать от всего этого, и все глубже в этом увязала ради того, чтобы добыть денег на покупку.

Тут в кухню вошел Грэй, загремел посудой, готовя кофе, а Дилан присоединился к Никсу в гостиной, они выпивали и обсуждали подробности только что заключенной сделки. Я пошла в ванную за своими вещами, оставив Кэдди на кухне. Фиц сидел за большим стеклянным столом в холле, пересчитывая деньги и раскладывая их по конвертам. Мы обменялись взглядами, и Фиц последовал за мной, прихватив один из конвертов. Мой гонорар за вечер. Он положил конверт на мою сумку. С виду потолще, чем в прошлый раз. Меня слегка затошнило при виде этих денег, но вместе с тем где-то в животе я ощутила возбуждение: скорей бы очутиться дома и пересчитать их!

— Ты сегодня молодцом, — сказал Фиц.

Он закрыл за собой дверь и присел на стул, наблюдая за тем, как я укладываю косметику, полотенца, платья и туфли.

— Сама получила удовольствие, — призналась я. — Рада, что все удалось.

— Тебя ничто не беспокоит? — спросил он.

— В смысле?

— Эта сделка, — пояснил он. — Ты же понимаешь, что больше никто об этом не должен знать?

— Конечно.

— Я тебе доверяю, — кивнул он.

Я почти закончила, застегнула чемодан и поставила его на колесики. Домой, домой — отсыпаться до самого вечера.

Фиц встал, загородив мне путь к двери. Его так и вело, не мог ни секунды постоять спокойно. Интересно, чего он наглотался?

— Я тут подумал, — заговорил он, шагнув ко мне и быстро проведя пальцем по моей руке, — насчет того нашего разговора.

— И?

— Не хочешь еще побыть здесь?

— Сейчас?

— Ребята скоро разъедутся. Ты могла бы остаться. Мы бы… ну, повеселились. Что скажешь?

Если б не Кэдди, я бы, глядишь, и согласилась. Несмотря на усталость. Если бы я дала себе минутку подумать об этом, представить себя с Фицем — внешне он был вполне даже ничего, — я бы сделала это, и мне бы это понравилось, и, наверное, дальше все было бы не так, как вышло в итоге.

Но после ночи мозги не работали, и хотелось одного: распластаться на постели и чтобы никто не беспокоил.

— Я бы с радостью, — сказала я, — но, правда, я так устала! Сейчас я могу только добраться скорее домой и уснуть. Может, в другой раз?

— У меня тут есть кое-какое зелье — поможет тебе приободриться.

— Нет, спасибо. Мне бы домой.

Он уставился в пол, желвак заходил на скуле.

— Ага. — Он сделал шаг в сторону и отворил мне дверь. — Скажу Никсу, чтобы отвез тебя.

Из особняка Фица я вышла в яркий свет нового дня. Слава богу, наступило воскресенье, движения на дорогах почти не было. Всего час — и я дома.

Глава 26

Мы с Джози устроились все на той же скамеечке под рубкой, прислушиваясь к тому, как Малькольм возится с двигателем. За исключением внезапного появления Малькольма на рассвете, ночь миновала без происшествий. Проволочная ловушка не понадобилась.

— Я тебе когда-нибудь рассказывала, — заговорила Джози, — про тот случай, когда Малькольм устроил на лодке пожар?

— Нет, — сказала я, прихлебывая кофе.

Она усмехнулась забавному воспоминанию:

— Он решил заварить иллюминатор. Только заварить его он надумал после того, как закончил внутри плакирование. Надел маску, полностью закрыл лицо, представляешь, уселся на понтоне и давай орудовать сваркой, довольный собой, и видеть не видел, что от «Тетушки Джин» валят клубы дыма. Лайму пришлось похлопать его по плечу и сообщить, что «Тетушка» горит. Он велел Малькольму сбегать и принести воды, чтобы залить огонь, и Малькольм в панике вернулся с крышечкой от пены для бритья. Потом он говорил, что пожалел мои фарфоровые чашки.

Я расхохоталась:

— Но теперь, наверное, у вас есть огнетушитель.

— Верно, черт побери, — ответила она. — Вот только где он, понятия не имею.

Еще до того, как Джози проснулась, Малькольм разобрал свой капкан и снова аккуратно смотал проволоку. Он советовал натягивать ее каждую ночь перед сном, но я воспротивилась: по закону подлости об нее споткнется какой-нибудь ни в чем не повинный прохожий и стребует с нас компенсацию.

— За ним глаз да глаз, — сказала Джози, хотя это и так было ясно.

Из люка рубки раздался вопль:

— Порядок! Заводи!

Я поднялась, глянула вниз на драную серую футболку Малькольма, склонившегося над двигателем, и повернула ключ. Двигатель взревел, содрогнулся, закашлял, судно пробрала дрожь. С кормы донесся плеск пришедшей в движение воды.

— Отлично, стоп! Выключай!

Я повернула ключ в обратном направлении.

— Что скажешь? Он в порядке? — крикнула я в трюм.

— Да-да, — жизнерадостно подтвердил Малькольм. — Сменить масло, фильтры, все дела. Не протекает, никаких проблем. В отличном состоянии, как ни странно.

Я оставила его наедине с двигателем и вернулась на скамеечку.

— Похоже, он счастлив, — заметила я.

— Еще бы, — сказала Джози. — Он обожает такие занятия. Нужно только следить, чтоб элементарных глупостей не наделал. К примеру, тебе просто повезло, что он велел тебе включить двигатель сейчас, во время прилива. А если бы лопасти принялись вращаться в низкой воде? Грязь во все стороны. Приятного мало.

— Я не думала, что Малькольм такой невезучий.

— Да вполне он везучий, только думать ленится. В первый же день, когда мы перебрались сюда, он уронил ключи за борт, прямо в воду. Про это он тебе рассказывал?

— Нет, только советовал ко всему ценному привязывать поплавки.

— Ха!

— И что же дальше? Он добыл ключи?

— Вода поднималась, дошла примерно до пояса. Он полез в реку, стоял по щиколотки в грязи и, конечно же, не мог дотянуться до дна, даже погрузив руки по самые плечи. Тогда он сбегал за щеткой, воткнул палку в дно и вниз головой спустился по ней, чтобы найти ключи.

— Господи! Как же он себя после этого чувствовал?

— От него воняло. А ночью он блевал. Не очень-то приятно совать морду в эту воду, по правде говоря.

— Я вас слышу! — донесся вопль из рубки.

Мы дружно расхохотались. Давно уже мне не было так хорошо.

— Почему ты решила заняться двигателем? — Джози легонько ткнула меня в ребра. — Собираешься в путь?

Я покраснела.

— Вовсе нет. Во всяком случае, не сейчас. Просто очередной этап реконструкции.

— Я думала, следующий этап у тебя — ванная.

— Да, точно. Или оранжерея. Никак не решу, что раньше.


Я спала на заднем сиденье, просыпаясь от толчка всякий раз, когда машина сворачивала, тормозила или прибавляла скорость. Для светской беседы я не годилась и даже толком обдумать события прошедшей ночи не могла. Навалилась усталость.

Главное, все удалось. Сделку заключили, Арнольд на прощание любезно поцеловал мне внутреннюю сторону запястья и крепко пожал руку Фицу. К тому же я на один шаг приблизилась — с финансовой точки зрения — к вожделенной покупке. С Кэдди я еще попытаюсь объясниться, когда она протрезвеет. Вернуть прежнюю дружбу.

Я планировала взять на четверг и пятницу отгул и наведаться в лодочные доки Кента, на реке Медуэй. Несколько судов продавалось в марине с постоянным проживанием, или можно было что-то подыскать в большом доке выше по течению. Река Медуэй ничуть не хуже других рек, достаточно близко от Лондона, чтобы смотаться в столицу на вечерок, и достаточно далеко, чтобы забыть о городе, обо всем дерьме, что приходилось хлебать на работе. Еще одно соображение: если по истечении года мне понадобится работа, есть возможность быстро добираться на электричке до Лондона. Тогда мне, пожалуй, и не придется перепродавать судно. Может, когда кончатся деньги, я так и останусь жить на борту и буду подрабатывать в столице.