Холодная сталь — страница 43 из 67

Я останавливаюсь на безопасном расстоянии, не желая приближаться по обледенелой земле из-за боязни заноса. Благодаря моим ходовым огням мой высокий нос отчетливо виден, несмотря на заснеженную темноту — обращенные ко мне лица смотрят на мой покрытый льдом корпус из дюраллоя и орудийные дула. Через мои оттаивающие внешние сенсоры я слышу согласованный вздох, который вырывается из более чем тысячи глоток.

Трепет гражданского населения при виде обычного Боло не перестает удивлять меня даже после пятнадцати лет активной службы. Иногда я думаю, что в этой реакции должно быть что-то религиозное или, по крайней мере, суеверное. Судя по моему собственному опыту, человеческий разум боится — на примитивном, подсознательном уровне — того, что больше и могущественнее его самого.

Даже если это что-то создано человеческими руками и человеческой изобретательностью.

Это делает меня очень одиноким.

Мой командир отцепляется от командирского кресла и надевает снаряжение для холодной погоды, хранящееся в ящике в задней части моего командирского отсека, двигаясь осторожно и хмурясь на свой распухший локоть.

— Что ж, — философски вздыхает он, глядя в мою камеру, — давай посмотрим, что мы можем сделать, не так ли? Поддерживай полную боевую готовность и обследуй весь периметр поселения. Выясни, какие районы города наиболее уязвимы для нападения. Я посмотрю, смогу ли я найти что-нибудь полезное в запасах колонии, по крайней мере, для ремонта твоих сенсорных систем.

— Понял, Джон.

Он спускается вниз и приветствует встречающий комитет, что вызывает бурные приветственные крики. Толпа движется к сооружению, способному вместить все население. Джону пора начинать военный совет, а мне — определить точную форму и протяженность местности, которую я должен защищать. Удовлетворенный тем, что я благополучно доставил своего командира к месту службы, я осторожно сдаю назад, разворачиваюсь и приступаю к следующему этапу своей миссии.


Глава тринадцатая

Вакиза дрожал от холода, съежившись под ненадежным укрытием деревьев, пытаясь укрыться от сильнейшего дождя со снегом, который хлестал его в темноте. В свои пятнадцать лет он был одним из самых молодых воинов клана Крючконосых, чистокровным охотником, на счету которого не было ни одного рейда против вражеских кланов.

Трижды он в отчаянии наблюдал, как военные отряды отправлялись уничтожать гнездо людей. И трижды эти военные отряды отступали, не сумев сокрушить ненавистных существ со звезд.

Когда ему сказали, что в четвертой попытке его назначат в ночной дозор, а не в штурмовые группы, он умолял военного лидера дать ему лучшее назначение, уверенный, что конец близок, и боявшийся, что может упустить окончательную победу.

— Придет и твое время умереть со славой, Вакиза, — сурово сказал ему Чесму. — А пока выполняй приказы и молчи. Это мое последнее слово.

Ночной дозор.

Обязанность, достойная только что вылупившегося птенца.

Вакиза с горечью наблюдал за тем, как более удачливые воины беспрепятственно пересекали открытое пространство, проникая в странное гнездо, которое было безумно открыто зимнему небу. Он с растущей завистью наблюдал, как атакующий отряд пробивал бреши в оборонительной стене, почти не встречая сопротивления вражеского огня. Он чувствовал себя бесполезным — хуже, чем бесполезным, — сидя на корточках здесь, под деревом, в то время как старшие воины присваивали всю славу себе. Он провел все свои пятнадцать лет в стремлении угодить Тем, Кто Выше, показать своим создателям, что он храбр, быстр и достоин, и теперь другие выигрывали битву, в которой он так отчаянно жаждал участвовать...

Ночь раскололась от пламени и шума.

Чудовищное существо выпало из грозовых туч, изрыгая смерть и яд.

Вакиза в шоке раскрыл рот. Оно было больше, чем жилая пещера всего клана. Больше, чем все, что Вакиза когда-либо видел. Из нее вырывался огонь, пронзая темноту, наполненную мокрым снегом, и воспламеняя странные, чуждые строения человеческого гнезда. Пламя взметнулось высоко в ночное небо, оставив Вакизу дрожать на животе, прижавшись к мерзлой земле.

— Это металлический огр! — прошептал он.

До сих пор он по-настоящему не верил в него.

Их лучшие ракеты взорвались без видимого эффекта. Существо продолжало приближаться, падая с облаков и изрыгая огненный смертоносный дождь. Оно было невероятно безжалостным, уничтожив практически все человеческое гнездо в своем стремлении уничтожить каждого члена атакующего отряда клана Крючконосых. Ни один из воинов, выбранных для проникновения в логово врага, не вернулся оттуда.

Вакиза повернулся и убежал в ночь, обязанный донести до дома весть о появлении огра. К тому времени, когда он добрался до живой пещеры, он истекал кровью и был оглушен, израненный колючим кустарником и несколькими неудачными падениями в каменистые овраги. Его так сильно трясло, что он едва мог выдавить из себя это сообщение.

— Эта тварь сожгла дотла все за пределами защитной стены! — Вакиза выговорил эти слова сквозь дрожь, сотрясавшую его худые юношеские плечи. Седеющий, стареющий военный лидер и акуле клана обменялись мрачными взглядами, когда Вакиза добавил: — Я никогда не видел такой жестокости! Ничто из того, что бросали в него наши воины, даже не поцарапало его. Пожалуйста, уважаемый Чесму, дай мне шанс отомстить за наших убитых братьев!

Чесму сжал плечо Вакизы своими кровоточащими пальцами.

— Я с радостью дам тебе этот шанс. Пойдем, до рассвета нужно многое сделать.

Они снова покинули гнездо под покровом темноты, хотя до рассвета оставался всего час или около того. Мокрый снег продолжал падать, но те, кто разбирался в погоде среди воинов их клана, согласились, что буря скоро утихнет, оставив после себя ясную холодную погоду. Это только облегчит задачу ненавистным защитникам увидеть их приближение. Оставалось не так уж много времени, если они надеялись уничтожить врага и заслужить место среди Тех, Кто Выше на веки вечные.

Вакиза замыкал отряд, отобранный лично военачальником. Когда они спустились в выбранное ими ущелье, он был потрясен тем, что за ночь сровняли с землей широкую полосу леса, лишив их полезного укрытия. Должно быть, это был огр, понял он, охваченный благоговейным страхом. Что еще могло сровнять с землей столько деревьев и растереть их в щепки за столь короткое время?

Однако после недолгих испуганных раздумий он понял, что потеря лесного покрова, вероятно, не имела большого значения. Их боевые отряды были рассредоточены по десяткам извилистых узких ущелий, которые позволяли им подобраться так близко, что для того, чтобы добраться до вражеского логова, потребовался бы всего лишь короткий рывок. Огр мог быть очень силен, но он не мог патрулировать все подступы к своей цели.

Кроме того, Те, Кто Выше, дали им оружие, способное покалечить и, возможно, даже убить огромную машину, если они смогут застать металлического зверя врасплох. Когда Вакиза сообщил о неудаче их ракет против него, Чесму приказал принести самое смертоносное оружие, которое у них было, из военных тайников в нижних пещерах гнезда. Если все пойдет хорошо, то на рассвете металлический огр будет удивлен и встревожен.

И вскоре после этого мертв.

Сердце Вакизы бешено заколотилось при мысли о том, что он мог бы помочь убить его.

Серый свет только-только коснулся верхних краев глубокого ущелья, когда он услышал это, далекий звук запуска ракет. Его сердце бешено заколотилось, когда он прислушался. Атака началась! Он боролся с непреодолимым желанием вскарабкаться по отвесной стене ущелья и посмотреть, как самое смертоносное из их оружия, две бомбы, убивающие огров, прикрепленные к паре ракет, устремляются к металлическому монстру. Он сжал винтовку дрожащими руками, желая увидеть...

Мир погрузился в ад звуков и ослепительного, неземного света. Вакиза закричал, падая плашмя на каменистую почву, которая задрожала под его животом. Мгновение спустя из верхней части ущелья вырвалось пламя, обрушившееся на них подобно лавине. Вакиза бросил винтовку и полез прямо вверх по скалистой стене, в ужасе скосив один глаз вниз, чтобы увидеть, как военачальник и воин за воином сметаются прочь, превращаясь в пепел в одно мгновение. Он бросился вперед, пытаясь ухватиться за что-нибудь когтями, почувствовал приближающийся обжигающий жар, заскулил...

Затем упал лицом на покрытую мокрым снегом землю.

Он подобрал ноги, когда смертоносная волна огня прошла под ним. Он не осмелился взглянуть вниз, в ущелье, где только что погибли ужасной смертью их лучшие бойцы, не нанеся ни единого удара по врагу. Вместо этого он посмотрел вверх и увидел языки пламени, вырывающиеся из-за краев других глубоких ущелий. Ветер донес крики, которые оборвались с ужасающей внезапностью. Его внимание привлекло движение вдалеке, и он обернулся, чтобы посмотреть.

На открытой местности между ним и вражеским гнездом, за стеной, воздвигнутой людьми, он увидел что-то похожее на гигантский темный шип. Он поднялся с ужасающей скоростью, перебросив что-то через стену, затем снова нырнул и исчез за стеной, прежде чем появиться снова, чтобы метнуть еще что-то, что полетело в несколько ином направлении. Вакиза, как загипнотизированный, наблюдал, как ближайшая из двух штук устремилась к глубокой трещине в земле. Какая-то странная ткань резко выпятилась из нее, остановив полет. Она с кажущейся мягкостью упала в ущелье, примерно в пяти секундах быстррого бега...

Мощный взрыв разорвал рассвет. Осколки камня и обжигающий жар взметнулись в небо.

Вакиза снова закричал, съежившись и пряча голову. Когда он снова поднял потрясенный взгляд, пытаясь собраться с духом, чтобы подняться на ноги и побежать, он увидел воинов, выходящих из оврагов и лощин, которые еще не были сожжены врагом. Они мчались по открытой, усыпанной щебнем земле, стреляя ракетами по дальним стенам или сжимая в руках винтовки в надежде подобраться достаточно близко, чтобы выстрелить. Они мчались вперед трехсекундными очередями, быстро перебегая по открытой местности, стреляя ракетами и винтовками, чтобы прикрывать друг друга, пока бежали к стене пришельцев.