“Нет. Ситка вызывающе покачала головой. “Еще не закончили. Она подошла к выключенной панели управления с решительным выражением лица. “Я все еще могу это сделать. Док научил меня этому.”
Молли не была в этом уверена. Конечно, старик потратил несколько часов, заполняя голову не по годам развитого подростка тайной технической информацией, но Молли сомневалась, что ученик уже достиг уровня мастера. Рисковать не стоило—любой шанс, который у них был, мог ускользнуть.
“Забудь об этом. Мы уже достаточно сделали.- Крикнула она девушке с выхода. “Ты слышала меня. Пошли.”
Ситка не сдвинулся с места.
Вместо этого она открыла рюкзак и достала тяжелый боевой ноутбук-единственный, который у них был—и пачку электрических зажимов и кабелей. Она прищурилась, глядя на открытую панель. Никакие новые электрошокеры не встряхнули ее—машины уже расстреляли свой груз. Она отодрала экран интерфейса, чтобы показать путаницу проводов и зажимов. Занятые пальцы прикладывали зажимы и провода к нервным узлам автомобиля.
Знала ли она на самом деле, что делает? Молли подумала, не приказать ли Ситке выйти под дулом пистолета, но не была уверена, что даже это остановит девушку, которая казалась связанной и решительной закончить то, что начал Док. Поэтому она подошла к ней сзади, заглядывая через плечо подростка на непонятные—для нее—звенья и реле.
- Ты можешь это сделать?”
“Думаю да. Сосредоточенность скривила лицо Ситки, уже отброшенное в тень странными красными огнями. Кончик ее языка высунулся из уголка рта. Подключив панель управления к ноутбуку, она нажала на клавиши. Двоичный код заполнил его экран, прокручиваясь быстрее, чем Молли могла уследить. Однако Ситке это показалось вполне разумным. Может быть, старик действительно научил ее всему, что знал сам. Подросток застыл на экране с каким-то кодом. Ее глаза загорелись.
- Попался!”
Она нажала на кнопку. За внутренними стенами вагона громко засвистела гидравлика. Тяжеловесная дверь хранилища скользнула в сторону. Лавина порошкообразного урана рассыпалась по полу вестибюля.
Выброшенный счетчик Гейгера сошел с ума.
Ситка торжествующе улыбнулся.
“Способ зверский!”
Несмотря на свое название, “желтый кекс” на самом деле был коричневато-черного цвета. По словам Дока, это прозвище осталось с первых дней добычи урана, когда химикаты, используемые для обработки сырой руды, превратили результаты в желтый цвет. Крупнозернистый порошок заполнил длинный цилиндрический отсек для хранения,который тянулся в полумрак за дверью. В одной этой машине было достаточно урана, чтобы привести в действие десятки ядерных реакторов-или Терминаторов.
Ситка вывалила сумку с книгами и голыми руками принялась запихивать в нее желтую лепешку. Радиоактивный порошок оказался на удивление легким. Молли тоже зачерпнула несколько пригоршней, но потом передумала. С их разбросанной командой и снегоуборочными машинами на охоте, они не смогут унести достаточно руды, чтобы сделать реальную разницу. Лучше просто взорвать весь груз на царство небесное вместо этого. Она вспомнила, сколько нефти они стоили Скайнет на нефтепроводе. Это была та же самая ситуация.
- Довольно, пакрат, - сказала она. - Достань взрывчатку.”
Если мы не можем получить уран, поклялась она, то и Скайнет тоже его не получит.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Охотник-убийца снова настиг его.
Гейр добрался до конца ущелья и был вынужден покинуть его защищающие стены. Он довел "Тандерберд" до предела в отчаянной попытке не попасть в зону действия смертоносных импульсных пушек. Летя на максимальной скорости-почти 437 миль в час-самолет мчался к верхним склонам гор Врангеля. Поднимаясь над линией деревьев, он мчался над величественными скалами и ледниками, но Гейр был не в том положении, чтобы любоваться пейзажем. Не с убийственной летающей машиной на хвосте.
Вооруженный и гораздо более хрупкий, чем бронированный HK, он полагался на скорость и маневренность, чтобы оставаться вне его прицела. Столь же проворный, как его лошадиный тезка, Мустанг делал все остановки, кренясь и петляя, ныряя и взбираясь среди альпийских вершин и каньонов. Стадо карибу, темные тени во мраке, бежало в поисках безопасности, когда он пролетел слишком низко над их заснеженной местностью. Гейр до седьмого пота трудился за пультом управления, дико импровизируя, чтобы нейронная сеть HK не могла предсказать траекторию его полета. Его руки под перчатками вспотели. Голова у него шла кругом.
Ладно, Свенсон. Как, черт возьми, ты собираешься выбраться из этого?
Он просто не мог избавиться от летящего хищника. Зверь гнался за ним, как ищейка за испуганной лисой. Взрыв из его плазменной пушки испепелил одну из лыж под самолетом, выбив "Тандерберд" из равновесия. Гейр снова лихорадочно выровнялся, затем резко взобрался на гребень горы Врангеля. Он выглянул в левое окно и не увидел ничего, кроме нескольких обгоревших стоек, торчащих из-под фюзеляжа с левой стороны. Одной целой лыжи не хватало.
Посадка самолета обещала быть суровой.
Если мне когда-нибудь представится такая возможность.
Это начинало походить на академическую заботу, но у него все еще был один последний трюк в рукаве, при условии, что он сможет сделать это немного дальше. Он снова взялся за рычаг, взбираясь все выше и выше к вершине огромной горы, одной из самых больших в округе. Еще несколько минут, и, надеюсь, у HK будет серьезная головная боль.
Гора Врангель, возвышавшаяся на 12 000 футов над пустыней внизу, была вулканически активной еще до Судного дня. По словам Дока Рэтбоуна, его геотермальная активность неуклонно возрастала с 1950—х годов-задолго до рождения Гейра-и термоядерные взрывы, потрясшие Аляску, сделали ее еще более сейсмически беспокойной. Столбы горячего пара, часто видимые на многие мили вокруг, поднимались из многочисленных маленьких кратеров, обрамлявших его центральную кальдеру, перисто-зеленые в свете полярного сияния. Частые небольшие извержения и подземные толчки сотрясали местность. Гейр всегда старался не пролетать прямо над ним.
До этого вечера.
Еще до того, как он туда добрался, он увидел, как с обрушившейся вершины горы взлетают вверх основные струи. Гейзеры клубящегося белого пара взметнулись в воздух на сотни футов. Поднявшись на высоту 14 000 футов, он сделал круг над вулканом. Это будет очень тонкое уравновешивание. Он должен был держаться достаточно близко к неустойчивой кальдере, чтобы-будем надеяться-испортить теплочувствительные устройства слежения HK, держась достаточно высоко, чтобы не быть ошпаренным заоблачными вспышками пара. Быть уничтоженным плазменной пушкой, вероятно,было бы гораздо менее болезненным путем.
HK замедлил ход, приближаясь к краю горы. Его прожекторы и лазеры сканировали кальдеру. Гейр догадался, что он оценивает угрозу, исходящую от действующего вулкана, и взвешивает ее против своего желания уничтожить "Тандерберд" и его пилота.
Он попытался прочесть мысли машины.
Стою я такого риска или нет?
HK быстро пришел к компромиссу. Ракета класса "воздух-воздух" упала с шасси на рельс, а затем взлетела над гребнем горы. Ракета с тепловым наведением нацелилась на истребитель, круживший над вулканом.
- Вот дерьмо!”
Гейр увидел приближающуюся ракету. Рискуя попасть под пар, он нырнул в кальдеру на глубине 2000 футов. Ракета изменила курс и устремилась за ним. Запах серы, поднимавшийся из дымящегося кратера, заполнил нос и горло Гейра. С Судного дня он никогда не был так близок к аду.
Это должно было сработать лучше.
Как он и молился, жар, исходящий от вулкана, действовал как приманка, гораздо более привлекательная для ракеты, чем его собственный незначительный тепловой след. Она отклонилась от "Тандерберда" и врезалась в один из кратеров внизу. Взрыв сотряс кальдеру, как дрожь, заставив ее серо-черные андезитовые стены рухнуть внутрь. Вздымающиеся клубы дыма и огня создавали впечатление, что гора извергается по-настоящему. Расколотая скала открыла свежие фумаролы у основания кратера, выпустив еще большие разряды обжигающего пара.
Шипящий столб пара взметнулся прямо на пути Гейра, заставив его резко свернуть вправо, чтобы не пролететь сквозь него. Еще один шлейф пролетел мимо хвоста самолета, промахнувшись всего на несколько футов. Внезапно он обнаружил, что летит по полосе препятствий, состоящей из огня, дыма и пара. Два близких звонка за несколько минут убедили его, что воздушное пространство над горой Врангеля внезапно стало слишком горячим, чтобы справиться с ним.
Поэтому он ускорил шаг прочь от вулкана, отказавшись от той безопасности, которую он обеспечивал. Р-51 "Мустанг" летел на север по тропинкам густого леса. Замерзшие озера и реки мерцали под ним, как зеркала, отражая меняющиеся цвета полярного сияния. Забытые лесозаготовительные дороги, на грани того, чтобы быть восстановленными дикой природой, соединяли города-призраки и кемпинги.
"На пейзаж жаловаться не приходится", - подумал он. Несмотря на все усилия Скайнета, это была прекрасная страна для жизни. Или смерти в ней.
Нисколько не удивившись, HK мгновенно заметил его уход и возобновил преследование. Он обогнул вулкан с одной стороны, проделав длинный путь вокруг непредсказуемой кальдеры, прежде чем напасть на след Тандерберда. Гейр вспотел в кабине, и не только из-за оставленной им паровой ванны.
У него заканчивались фокусы.
Он расстегнул ремень безопасности. Полностью упакованный и подготовленный парашют был привязан к его спине, на всякий случай, если он должен был сделать поспешный выход. Бросать "Тандерберд" после всех трудов по его восстановлению было бы убийственно, но он не был старым морским капитаном. Он не пойдет ко дну вместе со своим кораблем, если сможет избежать этого.
HK становился все больше и больше в зеркале заднего вида. Он смотрел вперед, не видя ничего, кроме мили за милей зимней пустыни, где негде было спрятаться. Как бы подчеркивая его тяжелое положение, грохот в двигателе самолета дал новый повод для беспокойства. Тандерберд показывала свой возраст.