Холодная зима в Фэрбэнксе — страница 30 из 39

– Но ты не продал бар.

– Отец бы мне этого не простил, – невесело рассмеялся он.

– Хантер. – Я вынудила его остановиться и положила ладонь на щеку. – Ты сам говорил, что не хочешь быть таким отцом, каким был твой, и ты отлично с этим справляешься. Твои дети имеют такое детство, которого ты был лишен, но позволь и самому себе жить свою жизнь так, как хочешь именно ты. Ты не любишь охоту, но продолжаешь держать бар, потому что этого хотел твой отец.

Хантер ласково улыбнулся и коснулся своими губами моих.

– Я люблю этот бар, как бы странно это ни звучало. И пусть я терпеть не могу охоту, бар часть моей жизни. Я не продал его не потому, что чувствую себя обязанным его держать, а потому что это то, что я умею и люблю делать.

– Я рада, – искренне отозвалась я. – В жизни всегда надо заниматься тем, что любишь.

Я наделась, что мои слова не прозвучали печально, но запоздало поняла, что они могли напомнить Хантеру про Марту. Именно из-за желания заниматься тем, что она любит, эта женщина бросила своих детей и мужа, которые этого не заслуживали. Но, вопреки моим опасениям, Хантер никак не отреагировал на мои слова. Только кивок головы дал мне понять, что он меня услышал. Его взгляд был направлен куда-то в сторону, и я повернулась туда же в попытке понять, что привлекло его внимание, но Хантер уже снова смотрел на меня.

– Я думаю, нам пора домой. – Он провел ладонью по моей щеке. – К вечеру похолодает еще сильнее.

Я застонала. На улице и так было ниже нуля, куда еще холоднее? Решив, что Хантер прав, я осмотрелась, чтобы найти детей.

Пока Хантер забирал Ларри, я медленно покатилась в сторону Невилла. Он, крепко держась за ручки пингвина, сосредоточено переставлял ноги. Такой же спокойный и целеустремленный, как его отец, Невилл нравился мне. С ним было просто, а непосредственность, с которой он принимал меня, обезоруживала.

Взяв его за руку, я ухватилась второй рукой за пингвина и попыталась откатиться в сторону выхода с катка, но в этот момент все пошло не так. Моя правая нога поехала куда-то в сторону, и я начала падать, утягивая за собой Невилла. Отпустив пингвина, я попыталась выровняться, но падение оказалось неизбежно. Меня охватила паника. Я не понимала, как не дать упасть Невиллу, который крепко сжимал мою руку. Мне ничего не оставалось, как попробовать потянуть его на себя, что я и сделала. Вот только все случилось не так, как я планировала, и Невилл упал прямо на лед, а уже через секунду я сама оказалась рядом с ним, сильно ударившись коленом больной ноги. Подавив стон, я попыталась встать, когда громкий плач Невилла разнесся по катку.

– Черт!

Я подползла к нему и подняла его, усаживая себе на колени. По лицу Невилла стекала кровь, заливая глаза, отчего я запаниковала еще сильнее. Не понимая, что делать, я крутила голову Невилла из стороны в сторону, пытаясь оценить степень повреждений.

– Хантер!

Я не смотрела по сторонам, только на Невилла, который громко плакал, прижимая ладони к своему лицу. Меня накрыло чувством вины.

– Что случилось?

Слева от меня возник Хантер, забирая из моих рук плачущего Невилла.

– Я не удержалась на ногах, и мы упали, – пересохшими губами, с трудом сказала я.

Почувствовав, как кто-то тянет меня за руку, я повернулась и заметила Ларри, который пытался помочь мне подняться. С его помощью мне наконец удалось снова оказаться на ногах. Сердце бешено колотилось, пока я катилась за Хантером, но мы, наконец, добрались до выхода, и на этот раз без происшествий.

Хантер нес Невилла на руках в сторону медпункта, а я едва сдерживала рвущиеся наружу слезы.

– Хантер, прости. – Я попыталась догнать его и снова чуть не оказалась на земле, запнувшись о собственные ноги.

– Ты не виновата, – отмахнулся он от меня. – Это дети, они всегда что-то разбивают.

Слова Хантера не успокоили меня. Всю дорогу до дома я то и дело бросала на Невилла виноватый взгляд и думала о том, что дети – это чертовски сложно. Невилл уже не плакал. В медпункте ему обработали рану, которая по факту оказалась просто сильно кровоточащей ссадиной, и наклеили на бровь пластырь с машинками, но от этого мне не стало легче. В душе поселилось новое чувство, к которому я оказалась не готова, – ответственность за ребенка, смешанная с чувством вины. Я хотела защитить Невилла, хотела, чтобы ему никогда не было больно, тем более не хотела причинять боль сама.

– Хантер, прости, – должно быть, в сотый раз произнесла я, когда мы оказались дома и дети убежали в свои комнаты.

– Кортни, это всего лишь царапина, – обернулся ко мне Хантер, стягивая шапку. – И ты ни в чем не виновата. Однажды я пытался не дать Ларри упасть и вывихнул ему руку.

От шока я зажала рот ладонью. Черт, дети настолько хрупкие? Не понимая, что Хантер хочет этим сказать, я смогла вымолвить только одно слово:

– Боже…

– Ничего смертельного не произошло даже в тот раз. – Хантер шагнул ко мне, наклоняясь к моему лицу. – Я говорю это для того, чтобы ты поняла: с детьми все время что-то случается, и иногда именно в тот момент, когда ты пытаешься им помочь или защитить от чего-то. И в том, что Невилл рассек бровь, нет твоей вины, Кортни. Ты хотела не дать ему упасть, но просто это оказалось не в твоей власти. Понимаешь?

Хантер нависал надо мной, пытаясь убедить в том, что это не я навредила его ребенку, пока я пыталась заставить себя поверить ему. Это казалось невозможным. Поняв по моему лицу, что переубедить меня не вышло, Хантер попытался сказать мне что-то еще, но в этот момент в моем кармане зазвонил телефон. От неожиданности я слегка вздрогнула. Не понимая, кто бы это мог быть, я достала смартфон из кармана и замерла, глядя на экран. Спустя столько времени мне звонил Джоуи.

Глава 20

– Кортни, все в порядке?

Я подняла взгляд на Хантера, который выглядел встревоженно, и, шумно сглотнув, кивнула.

– Да, – выдавила я из себя, а затем ответила на звонок: – Алло?

– Корт? Детка, я так рад, что ты ответила. Я боялся, что ты примешься за старое.

Его голос звучал слегка раздраженно, и я подумала, что, вероятно, ответила на звонок недостаточно быстро для него.

– За какое старое, Джоуи?

– Все эти твои глупые обиды.

Мне захотелось бросить трубку, а затем запустить телефон в стену. Так сильно меня раздражал тот факт, что он вообще мне позвонил.

Услышав имя Джоуи, Хантер нахмурился. Я махнула ему рукой, давая понять, что все нормально, но он не сдвинулся с места. На его лице дернулся нерв, а сам Хантер стал выглядеть слишком напряженно. Запоздало поняв, что он прекрасно знает, кто такой Джоуи, я второй раз за минуту пожалела, что вообще ответила на звонок.

– Зачем ты звонишь? – резко спросила я.

– Я знаю, что тебе предложил Демпси, и не готов так просто отдать ему тебя.

Кровь отхлынула от щек. Демпси и был тем продюсером, предложившим мне контракт. Он ждал моего ответа, в то время как я пыталась построить свои отношения с Хантером. А теперь сюда добавился и Джоуи, который не хотел терять вероятную прибыль.

– Корт, ты должна понять, я вспылил, ты уехала. Я был уверен, что рано или поздно ты вернешься, но вместо этого ты улетела на край Америки, да еще решила уйти от меня к Демпси. Так не делается, детка.

– Я тебе не детка! – зло выплюнула я. – А еще я не твоя собственность и даже не музыкант твоего лейбла. Так что нам не о чем разговаривать. Мой предполагаемый контракт с Демпси тебя не касается.

Я почти задыхалась от возмущения. Голос Джоуи всколыхнул внутри меня затаенную, но не забытую обиду и разочарование. Он буквально выставил меня из города, но после того, как другой продюсер решил заключить со мной контракт, понял, что деньги важнее его желания доказать мне что-то.

– Я готов предложить тебе в два раза больше, чем Демпси, а еще я нашел инвесторов, которые готовы вложиться в твою раскрутку. Если ты согласишься, мы выйдем на новый уровень. Больше никаких баров и вечеринок. Мы запишем альбом, сделаем его платиновым, а потом покорим всю Америку. Сделаем то, о чем всегда мечтали. Я не жду твоего ответа прямо сейчас. Просто хорошенько все обдумай, Кортни. Обдумай и возвращайся ко мне, детка.

Звонок прервался. Я стояла в прихожей дома Хантера и со злостью сжимала в руке телефон, жалея только о том, что вообще ответила на звонок. Меня била дрожь. Наглость Джоуи перешла всякие границы. Он считал, что я побегу к нему, стоит только помахать у меня перед носом контрактом? Мне хотелось перезвонить ему, чтобы высказать все, что я о нем думаю. Да что Джоуи о себе возомнил? Резко втянув носом воздух, я вскинула голову и наткнулась на темный взгляд Хантера. Он все еще стоял передо мной и, вероятно, слышал не только каждое мое слово, но и то, что говорил Джоуи.

– Нам есть что обсудить? – довольно спокойным тоном спросил он, что совсем не вязалось с искрами, которые вспыхивали в его глазах.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как начинаю дрожать. Этот разговор следовало начинать гораздо раньше. В тот самый момент, когда я поняла, что наши отношения вышли за рамки начальник-подчиненная. Именно тогда для него было подходящее время, а сейчас, когда между нами все стало гораздо серьезнее, был риск, что я не смогу ничего объяснить Хантеру.

– Есть.

– Хорошо.

Я заметила, как он плотно сжал челюсти, но уже в следующую секунду развернулся и направился к кухне. Мне ничего не оставалось, как снять куртку и последовать за ним. Украшенная елка мигала теплыми огнями посреди гостиной, напоминая о приближении Рождества. Самого холодного Рождества в моей жизни, если вспомнить о том, какая температура стояла за окном. Но при этом оно могло стать первым Рождеством за всю мою жизнь, наполненным теплом. В том случае, если я не облажаюсь.

Бросив взгляд на Санту, который стоял возле елки, и понадеявшись на то, что он сполна одарит меня своим волшебством, я сжала губы и шагнула к распахнутым дверям кухни. Я все для себя решила, а значит, мне нужно было всего лишь объяснить это Хантеру.