Джесс Веттер выскочил из машины, бросился к пассажирской дверце и стал ждать, когда женщина внутри опустит стекло. Та что-то спокойно проговорила и указала на «ЦМЛ». Джесс закрыл лицо руками, помотал головой, потом, кажется, несколько раз глубоко вздохнул и достал из багажника чемодан. Оставил его перед машиной, а сам метнулся в здание, вернулся с креслом-каталкой и помог Оливии перебраться в него. Она морщилась от боли («Наверное, схватки», – подумал Кастиэль), Джесс отвез ее в холл и поставил чемодан рядом.
Оставив Оливию внутри, он вернулся к машине. В спешке он едва не задел бампер «Доджа Дуранго», но умудрился втиснуть «Приус» в узкое пространство и помчался обратно. Оба исчезли из виду.
Кастиэль еще некоторое время осматривал стоянку. Вероятно, нужно искать женщину с когтистыми руками – едва ли она станет расхаживать с торчащим из шеи щупальцем… Разглядывал он и машины, чтобы убедиться, что никто не прячется поблизости. После семьи Сайксов сюда приехал только «Приус». Кастиэль направился к автоматическим дверям, и тут на парковку въехали еще две машины. Люди, которые вышли из них, несли воздушные шары, плюшевых животных и коробки конфет. Ничего подозрительного.
Бросив последний взгляд на стоянку, Кастиэль вошел в холл и приблизился к уже знакомой немолодой женщине за стойкой регистрации.
– Чем могу помочь? – приветливо улыбнулась она.
– Агент Коллинз, ФБР, – он снова представился фальшивой фамилией. – Мне нужно повидать двух пациенток доктора Хартвелл. Хлою Сайкс и Оливию Крам.
– Хлоя и Оливия, – повторила секретарь. – Боже, обе прибыли буквально пару минут назад.
– Я знаю.
Она что-то набрала на клавиатуре и посмотрела в монитор.
– У обеих начались роды, воды отошли, обеих разместили… Номеров родильных палат не вижу. Сейчас узнаю, – она быстро поговорила по телефону и записала данные в блокнот. – Они на втором этаже башни. Хлоя в седьмой палате, Оливия – в девятой. Доктор Хартвелл приехала несколько минут назад и уже там. Она вас ждет?
– Нет, – сказал Кастиэль.
Он направился к центральным лифтам. Секретарь проводила его взглядом и спросила:
– Предупредить ее о вашем приходе?
Кастиэль вызвал лифт.
– Только если это необходимо.
– М-м… ну… наверное, она захочет… – проговорила секретарь. – Я позвоню.
Двери лифта открылись. Кастиэль вошел в кабину и нажал на кнопку второго этажа. Доктор Хартвелл, вероятно, спросит, зачем он явился, и Кастиэль не был уверен, что придумает, что ответить. Его вело смутное беспокойство, которое он почувствовал, услышав, что роды у Хлои и Оливии начались одновременно. Ну а пока лучше ждать поблизости, на случай, если что-то все-таки произойдет. В то же время он понимал, что никто не позволит, чтобы в родильном отделении по коридору шастали чужаки. Ему придется снова выдавать себя за фэбээровца. Доктор Хартвелл в любом случае узнает о том, что он здесь.
Едва он сделал несколько шагов по коридору второго этажа, как его остановила медсестра и спросила, не нужна ли помощь. Назвав себя и сообщив о намерении увидеть доктора Хартвелл, Кастиэль сделал еще пару десятков шагов, а потом другой доктор – мужчина в очках с роговой оправой и сединой в волосах – остановил его и уточнил, к какой пациентке он пришел.
– К пациенткам, – поправил Кастиэль.
– Сразу к нескольким?
– Сайкс и Крам.
– Двум? Вы же не… неважно, – он потряс головой, будто отгоняя какую-то мысль. – Весьма необычно.
– Мне нужно поговорить с доктором Хартвелл, – пояснил Кастиэль.
– Агент Коллинз! – Ванесса Хартвелл махнула ему рукой и подошла. – Джордж, это ко мне.
– Очень хорошо, – сказал доктор Джордж. – Говорит, что пришел повидать двух пациенток.
– Да, Джордж, спасибо.
Когда мужчина отошел, доктор Хартвелл проговорила:
– Не ожидала, что вы придете. Какие-то проблемы с расследованием?
– Хотел узнать, все ли… в порядке с Хлоей и Оливией.
– Роды начались с разницей в несколько минут, но все в порядке. А в чем дело?
– Травма… – ответил Кастиэль, предпочтя не упоминать о возможности сверхъестественного влияния на беременность. – Обе потеряли близких людей.
– Разумеется, – кивнула доктор Хартвелл. – Но пока природа берет свое. Я заходила к ним и буду здесь на случай, если возникнут осложнения.
– Никто не сообщал о появлении странной женщины?
– О, нет! Я бы сразу позвонила. Охране велели следить, не появится ли кто-то подходящий под описание. Описание, конечно, очень расплывчатое описание, но думаю, информации им хватит. Поверьте, после происшествия с Атертонами они начеку. В общественных местах установлены камеры. Но не в палатах, разумеется. А так все в порядке.
Вроде бы, все было под контролем, но Кастиэль не мог успокоиться. Как попросить эту женщину сообщить, если произойдет нечто совершенно невероятное, и при этом не утратить ее доверие? Все-таки он должен попытаться…
– Мы с агентами Резерфордом и Бэнксом подозреваем, что человек, виновный в этих преступлениях, может… попытаться помешать… процессу родов.
– Это невозможно, – возразила доктор Хартвелл. – Я близко знакома со всеми, кто сегодня работает. Если увижу незнакомца, тут же сообщу охране, но у нас все под контролем. Если… ну не знаю… электричество отключат, у нас есть запасные генераторы. Не волнуйтесь, агент. Мы это делаем каждый день. Это наша работа.
– Вы же позвоните, если произойдет что-то… необычное?
– Хорошо, – она снисходительно улыбнулась. – Я сразу позвоню.
– Спасибо.
Кастиэль зашагал обратно к лифтам, но доктор Хартвелл окликнула его:
– Агент…
Он остановился и повернулся к ней.
– Хлоя в порядке. Я позабочусь о ней.
Кастиэль кивнул.
Возвращаясь к машине, он твердил себе, что Дениз Атертон родила без происшествий, так же, как Мелисса Бэрроуз и Брианна Грин. Нет никаких причин подозревать, что монстр попытается как-то повлиять на роды. Обе женщины пока в безопасности.
На обратном пути, останавливаясь на красный, Кастиэль каждый раз доставал телефон и проверял, работает ли тот, не разрядился ли, не исчез ли сигнал. Но несмотря на все его опасения, за помощью так никто и не обратился.
Глава 27
Пока Кастиэль проверял, все ли в порядке с Хлоей Сайкс и Оливией Крам в «Центре материнства Ловеринг», Сэм и Дин съездили сперва в окружной архив, а затем в налоговую инспекцию, где просмотрели документы о продаже и покупке недвижимости и получили планы, на которых были отмечены земельные участки, раньше или в настоящее время принадлежавшие Ларкинам или Ноддам. Последняя информация была доступна в интернете, а вот сведения о тех временах, когда город назывался Ларкинс-Корнер, были отрывочными, их оцифровали не полностью. В налоговой Винчестеры распечатали планы, уделив особое внимание участкам, упоминавшимся в недавних договорах купли-продажи.
Еще они проверили все участки, находившиеся во владении одной из этих семей, на которых строились жилые дома с середины сороковых до середины шестидесятых годов. На этот отрезок времени пришлись возвращение Кельвина Нодда с войны вместе с Малайей, его филиппинской невестой, жизнь Ризы Нодд в Ларкинс-Корнер, ее беременность, побег с бойфрендом и, наконец, последние дни, проведенные Ноддом в городе, завершившиеся нападением на пациентку и побегом.
– Если понтианак пробудилась, появилась, или откуда они там берутся… после смерти Малайи, и если она как-то привязана к одному из земельных участков Ларкинов, – рассуждал Сэм, когда они возвращались в мотель, – то у нас есть записи об этой земле. И мы должны ее найти.
Бросив взгляд на толстую стопку распечаток, с которой Сэм вылез из машины, Дин с сомнением покачал головой.
– Старый добрый Артур Китинг не соврал: семья Ларкинов владела чуть не всем треклятым городом.
Он открыл дверь в номер. С кресла, стоявшего у дальней стены, поднялся Кастиэль.
– Хорошо. Вы вернулись.
– В «ЦМЛ» все нормально? – спросил Дин.
– Ничего странного, – отозвался Кастиэль. – Обе женщины будут рожать как минимум несколько часов. Доктор Хартвелл обещала позвонить, если случится что-то необычное.
Сэм сложил документы и планы на стол, завалив его почти полностью. Пока он сортировал информацию, перекладывая более свежие сведения наверх, Дин поехал в закусочную за несколько кварталов от мотеля за бургерами, бутербродами с курицей, салатом и картошкой фри.
Пока его не было, Сэм рассказал Кастиэлю, что они пришли к выводу, что охотятся на понтианака, появившегося, когда умерла Малайя Нодд, и о том, как они собираются ее остановить. Затеи изложил подробности поиска документов о земле Ларкинов и Ноддов, датирующихся еще послевоенными годами.
Когда Сэм закончил рассказ, вернулся Дин с едой и, поскольку круглый стол был завален бумагами, разложил принесенное на комоде.
Сэм взял бутерброд с курицей и салат.
– Моя версия такова: понтианака пробудило возвращение Салли или строительство, начатое на бывшей земле Ларкинов.
– Поэтому мы проверяем недавно проданные участки? – уточнил Кастиэль, взяв бургер.
– Их немало, – отозвался Сэм. – Но только в паре мест строительство началось именно тогда, когда произошли убийства. Это значительно сужает круг поисков.
Кастиэль переводил взгляд с Сэма на Дина.
– Что именно мы ищем?
– Понятия не имею, – усмехнулся Дин.
Сэм кашлянул и сказал:
– Все необычное. Сигилы, храм, человеческие органы, которые хранятся как трофеи…
– Поверь, он сам не знает, о чем говорит, – заметил Дин.
– Или самого понтианака, – продолжал Сэм, пропустив насмешку мимо ушей. – Логово или гнездо, где она скрывалась последние пятьдесят лет.
– Может, она как медведь, – добавил Дин. – Впадает в спячку.
Он развернул чизбургер, задумался, потом оттолкнул его и принялся за бутерброд с курятиной. Еще одно испытание – отказ потакать своим желаниям, особенно, если те включают красное мясо и алкоголь.