Холодное сердце 2. Магия грез — страница 18 из 49

– Ну надо же, бесплатный гидромассаж! – и снеговик скрылся за белой пенной завесой.

Девушка облегченно вздохнула. Иногда, попробовав что-то новое, их снежный друг рассыпался на части, и приходилось ползать по месту происшествия, ища его руки, ноги, а порой и глаза. Сейчас же на это абсолютно не было времени, ведь хищник мог все же проникнуть в тайный проход, и оставалась опасность, что в любой момент за их спинами раздастся его душераздирающий вой. Принцесса пугливо оглянулась, наверное, в миллионный раз.

А юноша тем временем последовал примеру Олафа. Спустившись к водопаду, он подставил ладонь под струящуюся воду, но тут же резко отдернул руку.

– Слишком холодно, даже для меня... Вода просто как лед!

– Готова поспорить, – улыбнулась королева. – Лед неподвижен, уж я-то в этом разбираюсь.

Кристоф поморщился:

– Ой, ладно!

– А вот теперь это лед! – Королева взмахнула рукой и, повинуясь движению ее тонких изящных пальцев, посреди водопада появилась сверкающая ледяная арка, вода, разбиваясь о нее, разлеталась в стороны миллиардами мельчайших капель, и первые лучи солнца, запутавшись в них, зажгли в небе прекрасную радугу.

Это было похоже на прекрасный сон, рассеявший наконец все кошмары прошедшей ночи. Да, во мраке порой прячутся чудовища, но, кроме них, в мире столько всего прекрасного: радуга, розовое рассветное небо, друзья... Сердце принцессы наполнилось надеждой и решимостью. Она справится со всем сама, не заставляя сестру вписывать исправление чужих ошибок в свой и без того бесконечный список дел.

Пройдя сквозь сияющую арку, они очутились на широком выступе скалы, с которого открывался восхитительный вид на окутанную легкой дымкой тумана деревню. Теперь, при свете занимающегося дня, Анна с горечью заметила, как отразилось на каждом их опасное ночное путешествие. Веточки на голове Олафа, исполняющие роль его роскошной шевелюры, были погнуты и местами надломлены. Под глазами королевы резко выделялись на фоне ее белой кожи иссиня-фиолетовые полумесяцы. Кристоф и Свен казались куда более потрепанными, чем обычно. Свежий ветерок заставил девушку закутаться в плащ. Хорошо, что, отправляясь на кухню, она поленилась переодеться в пижаму.

– Думаю, мы обязаны предупредить жителей деревни, – серьезно произнес юноша, и олень, будто выражая свою солидарность, ткнулся головой ему в плечо.

Страх снова окутал принцессу, по спине пробежали мурашки, голова отозвалась тяжелой тянущей болью. Но она заставила себя пересилить это и сосредоточиться. Ведь Кристоф был прав.

– Согласна! Надо сказать всем, чтобы заперли как следует двери и ставни. Пусть никуда не выходят из дома.

Эльза покачала головой:

– Он расправился с каменной дверью и огромными глыбам льда. Сомневаюсь, что ставни его сдержат.

– Что же тогда? Сказать людям покинуть деревню? – рассуждала Анна, убирая с лица растрепанные ветром пряди. Она потеряла ленту еще где-то в подземелье, волосы спутались, и она безуспешно старалась расчесать их пальцами.

– А если этот зверь не смог открыть проход и теперь рыщет в поисках добычи по округе? – спросил Кристоф, а затем, шевеля нижней губой Свена, пробасил: – А возможно, он уже сыт.

Не веря, что его рот мог произнести столь ужасные слова, олень прижал уши. Его длинные ноги вновь задрожали. Казалось, подует ветер, – и он упадет.

Все смотрели на королеву, ожидая, когда она огласит им свое решение. Но она молчала, глядя, как замок отражается в водах фьорда. Он выглядел точно так же, как и всегда, но внутри теперь был иным. Истинные изменения не всегда видны глазу. И Анна прекрасно это знала. Ведь однажды утром вместо счастливой принцессы она увидела в своем зеркале сироту. Хоть отражение и было таким же, как накануне.

Прищурившись, девушка вглядывалась в далекие очертания замка. Вдруг она заметила в окне сторожевой башни странное белое пятно.

– Что это там, наверху? – спросила она.

Олаф деловито надел свои ледяные очки и пригляделся.

– Так это же Фредерик! – заключил он, протирая пальцами линзы. – Думаю, он не понимает, куда это мы вдруг пропали. – Снеговик поднял руку, прикрывая глаза от слепящих лучей солнца. – Ну вот, а теперь понимает.

– Что ты имеешь в виду? – Голос Анна задрожал.

Олаф отвел взгляд от замка:

– Полагаю, когда я закрывался от солнца, мой жест был неверно истолкован. – Снеговик пожал плечами. – Он определенно подумал, что я по-дружески машу ему, предлагая составить нам компанию. И, скорее всего, он уже в пути.

– Эльза? – Принцесса хотела скрыть свой ужас, но голос предал ее, превратившись в жалкий писк.

Королева нахмурила брови. Она всегда делала так, стараясь найти потерянную вещь. Ну то есть вещь, которую Анна взяла и не положила на место. Сейчас же она явно старалась отыскать решение. Наконец, глубоко вздохнув, Эльза вернула фонарь Кристофу и подняла руки, словно дирижер в самом начале концерта. Но представления не последовало. Ничего не изменилось. И тут принцесса поняла, что больше не слышит шум водопада. Она оглянулась и ахнула.

Бурлящие потоки больше не стекали со скал в море, теперь вода взмывала ввысь, словно вырываясь из гейзера. Проносясь над разноцветными крышами домиков и ферм, она летела вдаль, словно комета, а добравшись до замка, стала кружить вокруг него, усердно выводя один виток за другим, пока гигантский купол льда, цельный и гладкий, полностью не покрыл свою цель. Эльза превратила свой дом в подобие гигантского снежного шара.

Она опустила руки. Ее розовые щеки вспыхнули алым, глаза сияли. Анне всегда казалось, что такая магия должна даваться с трудом, с усилием, как подъем на высокую гору, но ее сестра делала все так легко и естественно, словно в мире не существовало занятия проще.

– Неподражаемо! Браво! – захлопал в ладоши Кристоф, его голос звучал торжественно и восхищенно.

– Благодарю. – Королева нахмурилась. – Надеюсь, это сдержит волка. А теперь мы должны предупредить о нем жителей деревни и доставить их в безопасное место. На случай, если купол не поможет.

Принцесса молча кивнула головой. Ее мысли путались, усталость напоминала о себе при каждом движении. Наконец она отвела взгляд от огромного снежного шара и посмотрела на друзей, надеясь, что это придаст ей сил. Но вдруг Свен повернулся, и на коричневой густой шерсти его спины сверкнуло в свете утреннего солнца неровное серебристое пятно. Седина. Сонная болезнь пометила своим страшным клеймом еще одну жертву.

Глава 10

В ОДИН МИГ СВЕН будто бы лишился сил. Ноги подкосились, а его голова под собственной тяжестью стала медленно опускаться к земле, рога заскользили по белесой, покрытой инеем траве.

Кристоф аккуратно придерживал своего друга руками, не давая ему упасть.

Олень издал слабый клокочущий стон, и от этого звука у Анны перехватило дыхание. Нет, только не Свен! С ним же все было в порядке меньше получаса назад!

– Мята, – тихо прошептала Эльза, она выглядела такой же потрясенной и встревоженной, как сестра. – Союн говорила, что мята помогает на какое-то время отсрочить страшный исход болезни. И с западными козами этот метод сработал.

– Лавка с травами, должно быть, совсем близко! – сказала принцесса, переводя взгляд от опустошенного лица Кристофа на спящую внизу деревню. – У Габриэлы всегда есть мята! А если ее нет на месте, можно пойти к пекарю...

– Уверена, она там. – Королева решительно перебила девушку. – Я заходила к ней вечером, чтобы расспросить о лечебных травах, но не застала ее дома. Должно быть, сейчас Габриэла уже вернулась.

Друзья быстрым шагом направились вниз по каменистой дорожке, ведущей к деревне. Юноша заботливо придерживал оленя, который послушно шел вперед, превозмогая свой недуг, Анна же не отрывала глаз от пестревших сквозь осеннюю листву крыш деревенских домиков и магазинов. Чем скорее они отправят жителей деревни в безопасное место, тем быстрее придумают, как избавиться от страшной болезни и от волка.

Как вышло, что на королевство обрушилось столько невзгод одновременно?

Что ж, во всяком случае, Свен все еще находился на ранней стадии болезни. Он не стонал от боли, мог передвигаться, его зрачки не увеличивались, а взгляд казался осмысленным и не бегал по сторонам. У них в запасе было достаточно времени, чтобы позаботиться о безопасности друга, если он и впадет в спячку, то хотя бы не здесь, где ничто не сможет защитить его от острых волчьих зубов.

Образ хищника предстал в мыслях принцессы. А вдруг между ним и недугом была связь? Девушке вспомнилось, как Свен стоял неподвижно на кухне, загипнотизированный горящими глазами зверя. Нет, это была какая-то бессмыслица. Болезнь начала распространяться раньше, чем появился волк, просто, возможно, испуг от встречи с ним так подкосил оленя, что его ослабший организм не смог сопротивляться недугу, и тот поразил его, прорастая теперь внутри, как колючий, цепкий сорняк.

Но Свен держался молодцом. Он торопливо семенил копытами, даже переходя порой на легкую рысцу, а на его спине восседал Олаф. Смастерив из подручных средств удочку, тот прицепил на нее свой нос-морковку и теперь махал ею перед мордой оленя, мотивируя бежать вперед и поддерживая ясность его сознания. Жаль, у Анны не было ничего похожего, что могло бы подбодрить Кристофа.

Беспокойство прорезало морщины на его лице, взгляд казался отчужденным. Обычно улыбчивый юноша был теперь мрачнее грозовых туч. Замкнувшись в себе, он будто снова стал тем одиноким нелюдимым горцем, каким встретила его впервые принцесса.

Девушка замедлила шаг и, взяв его за руку, ободряюще произнесла:

– Эй... Все будет хорошо. Знаешь, пока тебя не было, я пообещала полному залу людей разобраться с этой болезнью за три дня. У меня нет выбора, кроме как поскорее все наладить.

Кристоф покачал головой, в его карих глазах читалась тревога:

– Я просто не понимаю, что происходит. Этот странный недуг, этот огромный волк, и тролли как сквозь землю провалились в самый неподходящий...