– Говорят, он многое сделал для нашего королевства, – ответила принцесса. – Легенда гласит, что это именно он вырезал в скалах наш фьорд.
– Вырезал фьорд? – Юноша фыркнул. – Большей нелепицы в жизни не слышал.
– Так легенда гласит... Неужели ты ее не знаешь? – спросила девушка удивленно.
Кристоф ткнул себя большим пальцем в грудь.
– Меня тролли воспитывали, помнишь? Не всем нам в детстве читали заумные легенды.
В его голосе звучала обида, казалось, слова Анны сильно задели юношу. А может, они просто в очередной раз всколыхнули в его душе тревогу за своего самого близкого друга. Решив не акцентировать на этом внимания, девушка повернулась к сестре и спросила:
– Ты ведь знаешь Сагу наизусть, верно?
Королева кивнула.
– Нужно же было как-то коротать время, скрывая свою магию от мира... – Она замолчала на мгновение, словно собираясь с мыслями, а затем начала рассказ:
– Давным-давно, во времена, теперь забытые людьми, над землями нависла мгла, посланница Великой Тьмы...
Принцесса затаив дыхание слушала, как по пустынной замерзшей реке разливается звонкий голос ее сестры, переливисто рассказывающей древнюю поэму о том, как вечная ночь опустилась на горы, и люди в поисках безопасности вынуждены были бежать от нее в море. Основав поселение на кораблях и лодках, они сотни лет не ступали на сушу, пока однажды их не поразил ужасный недуг. Испугавшись, люди обратились за помощью к древнему духу воды, и тот велел им вернуться на землю, ведь народ, как дерево, нуждается в почве, и погибает, лишившись своих корней. Но скованные страхом жители плавучего города не решались вернуться, все, за исключением одного мальчика.
– Юный, словно утро, и смелый, как прибой, сошел на землю Эрен и страх унес с собой. – Голос Эльзы звучал все громче и решительней, набирая свою силу вместе с тем, как развивался сюжет ее рассказа.
Вторя ритму поэмы, коньки разрезали лед, спутники королевы будто слились с ее словами, их слаженные плавные движения смешались воедино с шумом ветра, пылающим закатом и сверкающим под ногами зеркалом реки, создав вместе невероятную гармонию момента. У Анны на сердце вдруг стало легко и спокойно. Когда-то в прошлом происходили невероятные чудеса. Так почему же они не могут произойти и сейчас?
А королева тем временем рассказывала, как Эрен взобрался на самую высокую гору, чтобы, заключив сделку с вечной ночью, вернуть Солнце. И в благодарность за свое освобождение то преподнесло ему меч Револют, способный вырезать среди скал надежное убежище, призванное стать новым домом для его измученного народа. Слова Эльзы будто бы излучали силу, и, повинуясь ей, принцесса проговорила вместе с сестрой свой самый любимый отрывок:
– Вращаясь, Солнце и Луна ковали меж собой клинок. Сливались вместе свет и тьма, забыв вражду, и вот итог. В руках героя Револют сверкнул лучом рассвета алым, Он меч занес и что есть сил ударил острием по скалам.
Королева протянула руку к Анне, приглашая ее прочесть вместе и последнюю, заключительную строфу о первом и самом великом подвиге Эрена. Воодушевленно и единодушно сестры закончили свой рассказ:
– Морской воды звенел поток, острог из скал был тверд,
И вот среди лесов и гор блестит наш славный фьорд!
Правитель великий, честный и бравый,
Народу пример дал отваги.
Так пусть же отсель в местах его славы
Эренделла развеваются флаги!
Их голоса звучали как один, торжественные слова эхом разнеслись среди таящих в сумраке гор.
– Что ж, весьма недурно. – Кристоф наградил девушек аплодисментами. – Чем-то похоже на балладу о Дагфине Пыльном, тролле, у которого была аллергия на горы. Куда бы он ни отправлялся, чихая, везде от этого шума сходили лавины, а из его носа градом сыпались валуны.
– Подожди, что? – Принцесса захихикала. – Так что же, выходит, камни – это тролльи козявки?
Юноша пожал плечами:
– Ну да. Так, во всяком случае, говорится в балладе. Могу вам спеть ее, если хотите.
– Возможно, как-нибудь в другой раз... – ответила Эльза. Резко затормозив, она остановилась. – Кажется, мы на месте, – и она указала рукой на металлическую табличку.
ШАХТЕРСКАЯ ГОРА
ВНИМАНИЕ: ОПАСНАЯ ЗОНА
ПОСТОРОННИМ И КОЗАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
ТЕРРИТОРИЯ ХУЛЬДР
Принцесса, прищурившись, осматривала сверкающую в лучах закатного солнца вершину Шахтерской горы. На самом верху виднелась среди деревьев башня волшебника, правда, она была так высоко и далеко, что с того места, где стояла девушка, больше походила на какую-то печную трубу. Чтобы добраться до нее, точно понадобилось бы не меньше двух дней.
Во всяком случае, тем несчастным, у кого нет владеющей магией сестры.
Королева терпеливо подождала, пока ее спутники сойдут с замерзшей реки, и только после этого сама ступила на берег. Стоило ее конькам опуститься на песок, как Ревущая река скинула свой ледяной покров, и ее бурные потоки вновь наполнили окрестности своей песнью. По мановению руки Эльзы коньки ее спутников растаяли, но они едва ли обратили на это внимание, ведь в ту же секунду девушку окружил вихрь снега, который, поднимаясь все выше и выше, превратился вдруг в величественную лестницу, полностью сделанную изо льда. И пусть она была длинной и очень высокой, с тонкими перилами, уходящими ввысь, подняться по ней определенно было бы куда проще, чем по каменистой тропе, петляющей среди деревьев и теряющейся в расщелинах. Анна тяжело вздохнула, воображая предстоящий им путь длиной не меньше чем в тысячу ступеней.
– Непревзойденная классика! – подмигнул Кристоф королеве.
– Спасибо, – улыбнувшись, ответила она.
И вот, минуя ступеньку за ступенькой, путники стали подниматься по ледяной лестнице.
Сперва принцесса прекрасно обходилась и без перил, но, преодолев примерно две трети пути, она случайно бросила взгляд вниз и тут же крепко в них вцепилась. Сквозь прозрачные как стекло ступени виднелись у подножия горы крошечные сосны да миниатюрный ручеек, бывший не так давно Ревущей рекой. Девушке казалось, что ее ноги просто болтаются в воздухе.
Наконец их окутал малиновый свет заката -– друзья добрались до вершины. Перед ними возвышалась огромная кривая башня, собранная из неровных, неотесанных камней всех цветов и размеров. По правде говоря, она мало чем отличалась от стопок книг, оставленных Анной в библиотеке. Первой к массивной дубовой двери подошла Эльза. Она подняла руку и вдруг замерла, как будто сомневаясь, стоит ли постучать.
Ветер бушевал на вершине горы, буквально сдувая путников с ног. Принцесса закуталась в плащ и тихо спросила:
– Все в порядке?
– Что мне ему сказать? – спросила королева.
– Да просто постучи и поздоровайся. С остальным разберемся, когда попадем внутрь, – устало ответил Кристоф. – Давай скорей, не бойся.
Анна молча наблюдала, как солнце опускается за горизонт.
Наконец королева преодолела себя, и тишину вершины горы нарушил нерешительный стук. Но никто не ответил. Башня пуста? От этой мысли принцессу охватил ужас. Неужели они проделали весь этот путь напрасно?
Эльза постучала еще раз, теперь уже решительнее и громче. Но ответа опять не последовало.
– Посторонись! – прокричал Кристоф. Протиснувшись мимо девушки, он прижался к двери плечом. Но она не поддалась. Тогда юноша достал кирку и высоко поднял ее над головой.
– Может, сперва попробуем нажать на ручку? – предложила королева.
Кристоф скептически приподнял бровь, но все же последовал ее совету. Дверь со скрипом распахнулась.
– Хм, – разочарованно промычал он, убирая кирку, и, не сказав больше ни слова, вошел внутрь.
Сестры обменялись взволнованными взглядами и молча последовали за ним. Снаружи башня казалась шаткой, сделанной будто наспех, но внутри стены оказались прочными, ровными и надежными.
Анна представляла себе волшебника почтенным и аккуратным старцем, у которого даже специи в кухонном шкафу расставлены в алфавитном порядке. Но в комнате, где они оказались, царил полнейший хаос. Разнообразные растения в глиняных горшках были беспорядочно расставлены где попало, некоторые из них стояли на книгах, а те, в свою очередь, были стопками взгромождены на старинные статуи. В дальнем конце круглой комнаты виднелась винтовая лестница. Казалось, в этом беспорядке есть все на свете.
За исключением самого волшебника.
Глава 14
КРИСТОФ УТОМЛЕННО ЗАСТОНАЛ, опуская на пол свой дорожный мешок.
– Наверное, Соренсон отошел по делам, но я уверена, что он скоро вернется, – оптимистично произнесла принцесса, расстегивая плащ. В башне было довольно тепло и даже немного душно, особенно после ледяных порывов ветра и падения в прорубь. – Давайте его подождем.
Внезапно с улицы донесся протяжный, душераздирающий вой. Сестры замерли в ужасе, прислушиваясь к тревожным звукам, они боялись даже вздохнуть. Неужели волк сумел выбраться из своей ловушки и нашел их?
Кристоф, однако, даже бровью не повел.
– Это всего лишь ветер. Бояться нечего. – Он потянулся к маленькой гитаре, затесавшейся среди горшков с растениями. – Меня ведь воспитали тролли, а они прекрасно знают разницу между шумом ветра и воем волков. – И юноша провел пальцами по струнам. Воздух круглой комнаты наполнился нежными, прекрасными звуками. Гитара была слегка расстроена, но от этого становилось лишь уютней. Страх Анны отступил, вернулись грусть и чувство вины.
– Я бы предпочла, чтобы волк отправился за нами. Во всяком случае, так я бы знала, что людям ничто не угрожает, – призналась она.
– Знаешь, это очень благородно с твоей стороны, – похвалила ее сестра. Подумав, она добавила: – Мы останемся здесь, но только до тех пор, пока не придумаем запасной план на тот случай, если Соренсон в ближайшее время не вернется.
– Возможно, в одной из этих книг написано, как отменить заклинание... – предположила принцесса.