Холодное сердце 2. Магия грез — страница 32 из 49

Малышка вернула своему личику обычное выражение и улыбнулась, но ее пальчики все еще изображали когти, которыми она царапнула сестру, заключенную вместе с ней в нежные материнские объятия.

– Мама, а на что похожи их хвосты? – шепотом спросила Анна.

– Никто не знает, – ответила королева и, отпустив дочек, принялась заплетать младшей косичку. – Они всегда прячут их, прижимаясь спиной к стене.

– Но я хочу знать! – не унималась принцесса.

Мама обняла ее и поцеловала в макушку.

– Каждый имеет право на секрет, – сказала она. – Особенно этот скрытный народец.

Скрытный народец.

Или, как называли их эрендельцы...

– Хульдры, – выдохнула Анна. И это слово отозвалось у нее внутри голосом Окена:

«Остерегайтесь хульдр!»

Глава 17

ДЕТСКАЯ, ЗВОНКИЙ СМЕХ СЕСТРЫ, прикосновения матери – как только волшебная песня смолкла, все это будто рассыпалось на кусочки и растворилось в тишине.

Принцесса, поддавшись восхищению, разразилась аплодисментами. Она была права, таинственный певец из самых недр горы не представлял для них никакой опасности.

– Это было просто невероятно! – воскликнула она. – Как тебя зовут?

С минуту маленькие светящиеся глаза смотрели, не отрываясь, на девушку, а потом загадочное создание вдруг соскользнуло с кристалла назад и скрылось в темноте.

– Нет! – крикнула Анна, бросаясь за друзу. Она боялась, что малыш ушибся, и хотела ему помочь, но там уже никого не было.

Хульдра исчезла, и лишь где-то впереди, в темном туннеле, раздавались быстрые шаги маленьких ножек. Без малейшего колебания принцесса последовала за ними.

– Анна! – услышала она отдаленный голос сестры. – Ты куда? Подожди! Ты идешь слишком быстро!

Затем и Кристоф взволнованно окликнул девушку. Их голоса эхом отражались от темных скал подземелья, но принцесса не могла с ними согласиться: она шла слишком медленно.

Хульдра стремительно удалялась, и Анна уже с трудом могла понять, слышит ли до сих пор звук ее шагов или это лишь звон капель, срывающихся где-то вдалеке со сталактитов. И все же она действительно видела это создание из древних мифов, оно было здесь, всего в паре метров от нее, и оно могло знать, где спрятан меч Эрена, а значит, во что бы то ни стало нужно было догнать беглеца, ведь это был их единственный шанс спасти королевство. Принцесса все дальше углублялась в плохо отесанное ответвление туннеля, то и дело пригибаясь, чтобы не задеть нависающие над ней камни. Внезапно хульдра испуганно взвизгнула, заставив девушку перейти на бег.

– Держись! Я уже рядом! – крикнула она, стараясь бежать как можно быстрее, а потом ее нога вдруг споткнулась обо что-то, о камень, сталагмит, ветку или корень – было слишком темно, чтобы сказать наверняка, – и девушка упала, успев лишь вытянуть вперед руку со светящимся ожерельем, чтобы не раздавить светлячков.

Острая боль пронзила, как нож, ее ребра, – она упала прямо на выступ скалы. В самом лучшем случае это предвещало огромный синяк. У нее болело все тело, за исключением правой руки, которую она, спасая своих светящихся друзей, вытянула так далеко вперед, как только могла. Удивительно, но она не ушибла даже локоть, и, приглядевшись как следует, принцесса с ужасом осознала, почему. Она не ударилась рукой о камни, потому что там не было камней. Перед ней не было вообще ничего, кроме прохладной, скрытой во мраке пустоты. Анна в этот момент была несказанно рада, что лежит на земле, ведь, успей она подняться, наверняка бы потеряла сознание, поняв, где стоит. Хульдра вела своего преследователя прямо в пропасть.

Где-то внизу все еще раздавался ее испуганный голосок. Трюггви не зря предупреждал о коварстве и непредсказуемости этих созданий. Он ведь рассказывал, что они с одинаковой вероятностью могут как помочь заблудившемуся путнику найти правильную дорогу, так и завести его в тупик. «Или, – подумалось принцессе, – заманить в бездну». Возможно, убегая, малыш и сам не ожидал сюда попасть, но в любом случае оставался шанс, что он специально привел девушку к обвалу, решив помешать ей и ее спутникам отыскать убежище хульдр.

Принцесса встряхнула головой, пытаясь отогнать от себя неприятные мысли. Сейчас уже не имело никакого значения, специально или случайно ребенок привел ее к обрыву, он сам был в беде, а значит, нужно было ему помочь. Она аккуратно пододвинулась к краю и посмотрела вниз. Несчастный висел, ухватившись за торчащий камень, примерно в метре от края утеса. Кристоф наверняка мог бы дотянуться до него, но юноши не было рядом, а скалистый выступ тем временем осыпался под весом хульдры.

– Эльза! Кристоф! Скорее, помогите мне! – прокричала Анна. Сильнее свесившись с обрыва, она протянула руку отчаянно цепляющемуся за камень волшебному малышу.

Тот попытался дотянуться до ладони девушки, но она была слишком далеко. Сантиметр за сантиметром принцесса осторожно опускалась вниз, стараясь не сорваться в бездну. Может, сейчас получится?.. Она тянула руку, чувствуя каждую натянутую жилку, и была почти у цели, когда услышала вдруг, как под ней со страшным скрежетом стали осыпаться камни. Скала не выдержала ее веса, и девушка, издав оглушительный крик, соскользнула вниз в темноту.

Но прежде чем она пролетела мимо хульдры и упала вниз, в пугающий мрак обвала, две пары рук успели схватить ее за лодыжки. Сестра и отважный юноша вовремя подоспели на помощь. Теперь Анна висела вниз головой над пропастью, оказавшись лицом к лицу с удивительным созданием, чьи кошачьи глаза сверкали непередаваемым страхом.

– Привет, – сказала девушка, изо всех сил стараясь унять в своем голосе дрожь. – Меня зовут Анна, я не причиню тебе вреда. Давай, я тебя вытащу?

Ребенок недоверчиво изучал ее, а затем наконец протянул руку и сжал ее ладонь. Его кожа, гладкая и сухая, напомнила принцессе описание маленьких ящериц из шатоанских пустынь, о которых она не так давно читала. Даже сейчас, когда их лица практически соприкасались, разглядеть хульдру было непросто, казалось, это создание было соткано из тени или вырезано из зеркала. Попытки разглядеть его были так же тщетны, как старания удержать в руке кусок мыла: чем сильнее сжимаешь ладонь, тем легче оно выскальзывает; чем больше вглядываешься в лицо хульдры, тем меньше черт можешь разобрать.

Крепко схватив малыша за руки, Анна крикнула:

– Поднимайте!

Выступ, за который держался крошечный волшебный человечек, осыпался вниз, наполнив сумрак шахт тревожным шумом. Но принцесса и хульдра уже были в безопасности, и не успела девушка прийти в себя, как сестра заключила ее в крепкие объятия, к которым почти сразу присоединился и Кристоф.

– Анна, – произнесла Эльза сдавленным голосом. – Я не могу... Ты же почти...

– Ключевое слово здесь – «почти», – вмешался юноша, ободряюще подмигнув своим спутницам.

Принцесса улыбнулась. Никто не умел подобрать нужных ей слов так, как это делал Кристоф. Она понимала, что лучше поскорее отогнать все мысли о случившемся, иначе она не сможет заставить себя сдвинуться с места и останется в этом туннеле, пока сама не обратится в камень.

– Все в порядке, – сказала девушка. Самые близкие для нее люди были сейчас рядом, их тепло и забота успокаивали, но не стоило забывать, что здесь они были не одни.

Малыш совсем обессилел и осел на пол, теперь, в свете трех мерцающих ожерелий, рассмотреть его было куда проще: кудрявые волосы, глубокие выразительные глаза и тот юный возраст, когда очень непросто еще по лицу отличить мальчика от девочки. Да и различались ли вообще хульдры по полу? Но что действительно поражало, так это его кожа, которая почти сливалась по цвету с темными каменными стенами. Она была такой же неоднородно серой и будто бы шершавой. Анна нахмурилась. Прежде хульдра куда больше напоминала человека, долго не видевшего солнечного света: тело было практически белым и выделялось из общего мрака пещеры так же, как и кристалл, на котором при первой их встрече сидело это существо. Принцесса задумалась, стараясь разгадать, как же могла произойти подобная метаморфоза, и тут ее осенило. Как-то в королевской библиотеке ей попалась удивительная книга о подводной фауне Южного моря, и одна из глав была посвящена осьминогам, способным поменять, подстраивая под окружающую среду, не только свой окрас, но и фактуру.

– Вот это да, – завороженно произнесла девушка, а в ее голове тем временем одна мысль сменяла другую. Сперва она поразилась увиденным чудесам маскировки. Ни в одной книге не упоминалось, что хульдры на такое способны! Затем она подумала, что, будь у нее подобный дар, она бы отправилась в портретную галерею и, вставая то перед одной картиной, то перед другой, могла бы примерить на себя все изображенные там лица. И наконец, думая о замке, она невольно возвратилась мыслями к своей последней проведенной там ночи и о страшной схватке с огромным волком, которой, видимо, суждено было разделить всю ее жизнь на «до» и «после». Анна вздрогнула.

Королева тем временем опустилась на колени перед волшебным ребенком и дружелюбно сказала:

– Привет, малыш. Я Эльза. А тебя как зовут?

Детеныш хульдр в ответ разразился громким плачем, слезы сверкали на его щеках, будто драгоценные камни.

– Тише, не плачь. Смотри, что у меня есть... – Девушка наколдовала большую снежинку и протянула ее ребенку.

– Эльза, – прошипела ей сестра. – Никакой магии, помнишь?

Снежинка тут же рассыпалась на капельки воды. Щеки королевы чуть покраснели, она сжала кулаки и тихо произнесла:

– Прости, совсем забыла.

Хоть Эльза и провела большую часть жизни, скрывая свои магические способности, они были ее неотделимой частью, такой же естественной, как смех или дыхание. Она прожила в полной гармонии с магией три последних года, и теперь, очевидно, ей было непросто отказаться от этого вновь. Увидев, какими грустными стали глаза девушки, принцесса пожалела о своем замечании. Скорее бы это все уже закончилось. Им нужно было как можно скорее отыскать Револют, выбраться из шахт и победить наттмара. Не только ради спасения Эренделла, но и для того, чтобы Эльза вновь смогла почувствовать себя свободной.