Холодное сердце 2. Магия грез — страница 34 из 49

Одного из целого множества направленных на них копии.

Глава 18

ПОКА АННА, ЭЛЬЗА И КРИСТОФ спокойно осматривали раскинувшийся перед их взорами город, вокруг них собирались грозовые тучи.

Конечно, камни заброшенных шахт никогда прежде не ощущали на себе капель дождя и не видели ослепительных вспышек молний, но тем не менее гроза надвигалась. Сотни темных фигур сливались воедино, перекатываясь по склонам, мрачный вихрь армии хульдр окружал непрошеных гостей.

Вооруженные копьями, они старались держаться в тени, и в темноте можно было различить лишь блеск их глаз и мерцание оружия. Но даже не видя их лиц, Анна понимала, насколько враждебно были настроены эти таинственные существа против заявившихся к ним без приглашения людей.

– Здра... Здравствуйте, – пробормотала принцесса. Обращаясь скорее к наконечникам копий, нежели к хульдрам, она все же старалась соблюдать правила этикета. Разумеется, данная встреча в недрах горы была совсем не схожа с недавним торжественным приемом премьер-министра Торреса, но из уроков Кая она прекрасно знала, что вежливость и хорошие манеры часто помогают добиться большего, чем самые ожесточенные сражения.

Прежде всего следовало поздороваться, представиться и заявить о своих дружеских намерениях.

– Меня зовут Анна, я принцесса Эренделла. – Девушка присела в изысканном реверансе. – Позвольте мне также представить вам мою сестру...

Копья угрожающе дрогнули, и она замолчала, не договорив.

– Тишина, – злобно прошипел самый высокий и плечистый из хульдр. – Молчи, вор!

– Думаю, произошла какая-то ошибка, – сказала Анна, пытаясь выдавить из себя улыбку. – Мы здесь, чтобы попросить вас о помощи. Я никогда не брала...

– Брала. – Магическое создание смотрело на нее с презрением. – Брала, брала, брала!

– Нет! – резко возразил Кристоф, выступая вперед. – Мы не воры, мы не собирались ничего красть. Мы просто увидели малыша...

– Красть малыша, – произнес огромный мужчина, в его голосе нарастала ярость. – Красть малыша! – Крик поддержала другая хульдра, потом еще одна, и вскоре этот клич разнесся по всей толпе.

Все это не предвещало ничего хорошего, принцесса съежилась, ее руки дрожали.

– Кажется, они считают, что мы пытались похитить Стайера, – прошептала она.

– Возможно, – тихо согласился юноша. – Но ведь это не так!

– Прошу, выслушайте! – обратилась Анна к толпе, подняв руку. – Мы ничего не брали и никого не похищали!

– Ложь, ложь, каждое слово – ложь! – хором ответили разъяренные хульдры. Принцесса в отчаянии лишь качала головой, не в силах придумать, как их переубедить.

– Нет, это правда, – заговорила королева ровным и спокойным, как лед на лесном озере, голосом. И лишь ее сестра знала, что этот замерзший покров скрывает бушующие воды океана. – Малыш сам отыскал нас, когда мы пели в туннеле. А потом моя сестра спасла его жизнь, когда тот чуть не упал в пропасть.

– Пропасть! – прокричал другой мужчина из отряда хульдр с более высоким тембром. – Бездна! В бездну! В бездну! Каждое слово – ложь!

Напряжение между друзьями и толпой стремительно возрастало.

– Не могу поверить... – сказала принцесса, сглотнув. – Думаю, они хотят...

– Сбросить нас в пропасть? – закончил за нее Кристоф. – Похоже на то.

– Послушайте! – Анна осмелилась предпринять еще одну попытку наладить контакт с разгневанными жителями потайного города. – В шахтах бродит гигантский волк, и только мы знаем, как... – Один воин отделился от толпы и, не дав девушке договорить, закрыл ей рот чем-то похожим на носовой платок.

Здесь им неоткуда было ждать помощи, ведь они были глубоко под землей, в спрятанном городе, дорогу к которому даже сами бы не смогли отыскать вновь. Окен и другие жители деревни, избежавшие страшного проклятия, были, должно быть, на королевском корабле, и приходилось лишь надеяться, что они успели покинуть порт прежде, чем наттмар вышел из замка. Оставался призрачный шанс, что Соренсон все еще жив и здоров, но даже для такого умного человека, как этот пожилой ученый, найти их в недрах горы было совершенно непосильной задачей. Боковым зрением принцесса увидела, как Эльзе и Кристофу тоже завязали кляпами рты. А секундой позже в нежную кожу ее запястий впились твердые корни, которыми руки девушки крепко связали за спиной.

Убедившись, что узел затянут достаточно туго, охранявший ее воин гаркнул:

– Марш!

Теперь путники гуськом шествовали друг за другом по каменистой дорожке, а за ними ровным строем следовали хульдры. Анна не сводила глаз с покачивающейся из стороны в сторону косы Эльзы и была несказанно рада, когда Кристоф случайно наступил ей на пятку. Так она чувствовала, что они все еще рядом, а значит, обязательно придумают, как выбраться из этой передряги.

Принцесса была уверена, что их поведут к тому обвалу, в который чуть было не свалился Стайер, но вместо этого воины повели их вниз по узкой тропинке, прочь от освещающих улицы города светлячков и прекрасных флуоресцентных садов. Чем дальше отходила их процессия от города, тем тревожнее становились предчувствия Анны. На лбу у нее проступили блестящие капельки пота, грудь сдавило, и у нее с трудом получалось вдохнуть тяжелый затхлый воздух.

Принцесса гадала, как далеко под землю завели их хульдры, как вдруг ей в нос ударил резкий запах тухлых яиц, отчего глаза ее наполнились слезами. Либо где-то поблизости располагались сероводородные источники, либо у города возникли серьезные проблемы с канализацией. Чем ниже они спускались, тем горячее становился воздух, и казалось, что он наполнился каким-то странным розоватым свечением. На стенах заплясали блики необычного красноватого цвета, встретить который можно разве что в красках пылающего летнего заката, в раскаленном металле кузниц или... Сердце девушки пугливо сжалось. Похожий оттенок она видела однажды на картине, изображающей извержение вулкана. Видимо, в наказание за вторжение на территорию хульдр незваных гостей сбрасывали в горячую лаву.

Красный свет теперь будто заменил воздух, Анне казалось, что у нее плавится лицо, тая, как мороженое в жаркий летний день, но хульдры, очевидно, чувствовали себя здесь вполне комфортно. Девушка надеялась, что в решающий момент королева сможет использовать свою ледяную магию, но, даже если это не привело бы к ним наттмара, какие шансы были у снега против раскаленной магмы?

И вот перед ними предстал огненно-красный круг, пульсирующий, словно бьющееся сердце. Принцесса остановилась, но воин из их конвоя подтолкнул ее вперед, и она зашагала дальше, чувствуя обжигающее дыхание лавы на своем лице.

– Постойте, – пробормотала Анна сквозь кляп, ее мозг лихорадочно перебирал все, что она узнала из курса дипломатии, но найти нужное решение не получалось. – Мы подарим вам шоколад. Много шоколада.

На самом деле взятка никак не входила в правила этикета, но, с другой стороны, ни один из ее уроков по некой странной причине не был посвящен тому, как должен вести себя истинный дипломат в случае, если его самого, королеву и их спутника захотят вдруг бросить в кипящую лаву волшебные создания из древних легенд.

Очевидно, хульдры никогда не пробовали шоколада: предложение принцессы их не заинтересовало. Они молча подтолкнули сопротивляющуюся девушку вперед к обрыву. И пусть там было жарче, чем в сауне Окена, по спине Анны пробежал холодок, когда она увидела, что нос сапожка Эльзы уже свисает с края пропасти, краснея в свечении лавы. Вместе с ней в бурлящую магму отправятся не только сестра и Кристоф, но и все королевство. Если не считать ученого, чья судьба до сих пор была неизвестна, никто, кроме них не знал, откуда появился наттмар и каким образом можно с ним справиться.

А ведь принцесса просто хотела быть частью жизни своей сестры. Еще всего лишь пару дней назад ее самой большой проблемой и самым большим несчастьем была королевская поездка Эльзы. А теперь обе они стояли на краю своей гибели.

Чувство вины тяжелым камнем легло на сердце девушки. Сперва своими выходками она довела сестру до срыва, из-за которого Эренделл в середине лета сковало льдом. Тогда беды удалось избежать. И вот теперь из-за нее проклятое наттмаром королевство было в невиданной прежде опасности. А саму принцессу и ее друзей ждала страшная смерть.

Она больше никогда не покормит Свена морковкой. Никогда не насладится теплыми философскими рассуждениями Олафа. И Соренсон не поведает ей удивительные факты о космосе и отдаленных звездах.

Краем глаза Анна увидела, как Эльза одним резким движением дернула головой, отчего ее длинная белая коса взмыла в воздух и ударила по носу одного из стражников, застав всех врасплох; в ту же самую секунду Кристоф, воспользовавшись их замешательством, бросился назад и сбил двух хульдр с ног.

«Соберись! – сказала принцесса сама себе. – Нужно бороться, пока есть такая возможность. Ты сможешь!» Но сосредоточиться не получалось: от нехватки кислорода кружилась голова, а она даже не могла вздохнуть полной грудью, ведь рот был завязан. Ее буквально волокли к краю обрыва, но, когда жар от бурлящей лавы целиком охватил девушку, ей наконец удалось освободить руки.

– Нет! – Глубокий мужской голос, словно раскат грома, разнесся по подземелью, отражаясь от скал.

Но Анна не собиралась сдаваться. Она отскочила в сторону, вырвавшись из каменной хватки стражника, сорвала с себя кляп и бросилась прочь, как вдруг поняла, что ее не преследуют. Оглянувшись, она увидела, что все воины стоят на коленях, склонившись перед внезапно появившейся хульдрой. Этот мужчина, как показалось принцессе, был самым высоким из своего народа, его строгое величественное лицо обрамляла густая грива кудрявых волос, а на голове сверкал блестящий обруч. Судя по всему, он был отлит из чистейшего золота.

Кем бы он ни был, его слушались, и теперь жизни друзей, очевидно, зависели от его решающего слова.

Уверенной неспешной походкой мужчина приближался к обрыву, и когда он подошел поближе, девушка вдруг заметила на его плечах знакомую маленькую фигурку.