Холодное сердце Хальгорда — страница 36 из 61

— Хорошо, — согласно кивнула, пребывая в некотором раздражении на себя, с чего я вдруг решила, что с моим появлением мужчина изменит свой привычный образ жизни.

— Тебя женщины зовут, — сообщил Бруно, задумчиво всматриваясь в наши с Хальгордом лица.

— Сейчас схожу, — смутилась, зная, для чего меня ждут местные женщины. Пришло время поделиться опытом… Ведь матери у меня нет, а значит, старшие должны поведать о том, что меня ожидает в брачную ночь. И не то чтобы я не понимала, просто говорить об этом с посторонними людьми, то ещё сомнительное удовольствие.

Выбираясь из-за стола, я практически не смотрела в сторону мужа, но ощущала его взгляд на себе, кожа на руках вдруг покрылась пупырышками, а сердце пустилось вскачь. Тряхнув головой, прогоняя неприличные мысли, пришедшие не ко времени, я устремилась к ожидающим меня женщинам, но сделав всего несколько шагов от стола, услышала крик испуганных мальчишек, истошный визг девушек, а следом яростный рёв мужчин.

Глава 33

Обернувшись, я потрясённо смотрела на людей, часть в панике сновала вокруг столов, часть бежала вниз по склону. Хальгорд быстро отбросив за свою спину тяжелое кресло, в одно мгновение оказался рядом со мной, схватив на руки, он спешно понёс меня в сторону дома Хейды.

— Хальгорд, что случилось? — растерянно спросила, вцепившись обеими руками в рубаху мужа, я потрясённо наблюдала за бегущими мужчинами, рыдающими женщинами, отовсюду слышался крик и ругательства.

— Горит хранилище с зерном и склад с шерстью, тканью, мехами и шкурами, — хмуро ответил муж, продолжая утаскивать меня к домику вёльвы. Следом за нами шли Свейн с молодой супругой на руках, Бруно, буквально волоком тащил не вменяемую Анни.

— Как? Где? — начала я, осматриваясь, но тут же замолкла, увидев красное зарево недалеко от леса, — иди, тебе нужно быть там.

— Сначала проверю дом, мы не знаем, может это нападение на общину, — возразил Хальгорд, — закройтесь в доме Хейды и не выходите.

— Хорошо, — быстро-быстро закивала, судорожно думая, чем бы я могла помочь, но в голову ничего стоящего не приходило. Я могу лишь подносить ведра с водой, а много ли толку будет от такой помощи…

У дома вёльвы мы оказались скоро, проверив внутри все помещения, мужчины запихнув нас в общую комнату, напоследок с тоской в глазах на нас взглянули и исчезли.

— Это что творится-то, — запричитала Анни, падая на лавку, женщина схватилась за голову и принялась раскачиваться из стороны в сторону.

Вилма и Нел растерянно топтались у порога, не зная, куда себя деть, у новобрачной в глазах застыли слёзы, она комкала руками подол нарядного платья и не отрывала взгляд от запертой двери.

— Может отвару? — предложила я, мне тоже было страшно, и я очень волновалась за Хальгорда и остальных мужчин. В моей голове давно мелькали картинки, каждая была ужаснее предыдущей.

— Наверное, — нерешительно кивнула Вилма, продолжая стоять истуканом у выхода.

— Присаживайтесь. Нел… уверена, мужчины разберутся.

— Эвелин… это все наши запасы, — всхлипнула Анни, продолжая раскачиваться словно запущенный маятник, — у нас ничего не осталось.

— Ещё ничего не понятно, — возразила я, — возможно, мальчишки напутали и рядом что-то горит.

— Это же… в священную неделю! — потрясённо воскликнула Вилма, — их боги накажут, разве так можно? Эви ведь это запасы, их крали, за них убивали, но не жгли!

— Кто бы это ни был, всё им вернётся, — согласилась, разливая отвар по кружкам, кто-то должен сохранять спокойствие в этом кошмаре и пусть это буду я, — Анни, а мальчишки твои где?

— К Хакону убежали, там теперь много парней собирается, — сиплым голосом ответила женщина, всё ещё не пришедшая в себя.

Я же пока не понимала их паники и верила, что всё обойдётся. Слишком всё быстро произошло, из криков, и причитаний я ничего не поняла, но вот такое спешное исчезновение и воинственный вид мужа меня откровенно напугал.

— Зверушек стеклянных делают? — спросила, натянув улыбку, надо было хоть как-то отвлечь напуганных женщин.

— Да, у Свана очень похоже выходит, — гордо ответила Анни, ненадолго забывая о происшествии, — такие крохотные и разноцветные.

— Я видела, рыбка красивая, с плавниками и хвостом, — подтвердила Вилма, слегка улыбаясь, — там даже маленькие глазки синим сделаны, он её на шнурок повесил.

— Думаю к следующему приезду купцов, мальчишки подготовятся, — тихо произнесла, радуясь, что женщины хоть немного отвлеклись, — уверена, они ещё удивят торговцев и заработают много золотых монет.

— И как тебе в голову пришло такое, — хмыкнула Анни, отпивая отвар из ромашки, мяты и ещё только Хейда знает, каких трав, — из стекла волка сделать и так красиво вышло… Алинка, когда показала его детям, всем такой понадобился, теперь старшие мальчишки пропадают в мастерской и не выгонишь оттуда.

— Бруно ругается, — усмехнулась Вилма, — говорит, что его сыновья из воинов превращаются в ремесленников.

— Одно другому не мешает, а знать и уметь хотя бы одно ремесло, на котором можно заработать в жизни обязательно пригодится, — ответила, вспоминая парнишку Рерига, он очень хотел бы стать воином, но из-за увечья не мог.

— И то правда, — согласно кивнула Анни и тут же улыбнувшись попросила, — ты только сама ему скажи, Бруно тебя послушает.

— Хорошо, скажу, — заверила женщину, добавив, — а делала я котика, но вышел волк.

После сказанного, Вилма, Анни и Нел, некоторое время не мигая смотрели на меня, но вот послышался звук, словно кто-то сдувает воздушный шарик и через мгновение Вилма, Нел и Анни громко рассмеялись.

— Ничего у мальчишек лучше получается, а котика я всё же сделаю, — пообещала сама себе, — тем более пока мы только этих зверушек и можем изготавливать.

Всё потому, что торфа было недостаточно, уголь не нашли, а со стеклом поработать хочется, уж не до посуды и литья, но глиняные бусы, бисер и вот зверюшек, мы продолжили изготавливать. К приезду торговцев их потребуется немалое количество, как пообещал Оливер, гостей в следующем году будет в несколько раз больше.

— Стучит кто-то, — вдруг произнесла Нел, сидевшая ближе всех к выходу, она в ужасе уставилась на дверь, будто за ней находилось, как минимум пара жутких чудовищ.

— Да нет, — неуверенно прошептала Вилма, тоже прислушиваясь.

— Вот... снова, слышите, — повторила девушка, испуганно сжимаясь в комочек.

— Кажется, и правда кто-то стучится в дверь, — подтвердила я, нерешительно поднимаясь с табурета. Идти было страшно, мало ли кто там стоит, замерев у самого порога, я обернулась на женщин, но те, уже успели вооружиться, кто ножом, кто кастрюлей стояли за моей спиной.

— Ты открывай и отскакивай сразу и вот держи, — промолвила Анни, вручая мне кочергу и грозно продолжила, — мы встретим, кого там принесло.

— Ладно, — кивнула, радуясь, что Анни, Вилма и Нел сейчас со мной, но тут же вздрогнула от неожиданно громкого стука в дверь и сиплым голосом спросила, — кто?

— Это Моди! Открывай, меня Хальгорд послал, — прокричал звонкий мальчишечий голос.

— Моди, — подтвердила Вилма, кивнув на дверь, она всё же не отпустила тяжёлую кастрюлю из рук.

— Ты один? — на всякий случай спросила я, мысленно выругавшись, если бы он не был один, так он нам и сказал. И не дожидаясь ответа, я медленно стащила крючок, отпирая дверь, с силой пихнув её, отскочила в сторону, как и советовали.

— Тьфу ты, — сплюнул парень лет пятнадцати, глядя на грозных женщин, и усмешкой произнёс, — конунг попросил меня узнать, как вы, но вижу с вами всё в порядке.

— Что там? — прервали парня Анни, не обращая внимания на снисходительную улыбку мальчишки, но тот и ухом не повёл в её сторону, отвернувшись от женщины, он посмотрел на меня.

— Эвелин…, — начал Моди, на секунду замолк, тяжело выдыхая, продолжил, — горит хранилище и ещё пара построек, чужих нет, все мужчины тушат.

— Спасибо Моди, — поблагодарила парнишку, с облегчением выдыхая, всё же тревожила меня мысль о нападении на общину.

— Конунг сказал, можете расходиться по домам, они вернутся не скоро.

— Хм…, — промычали мы разом, нерешительно переглянувшись, так-то вместе было не страшно.

— И Эви… вчера пока вас не было, Гудрун в дом хотела войти, но замок помешал, — добавил Моди, прежде чем уйти, — ругалась сильно, мне об этом Скегги сообщил, его присматривать за домом Старой вёльвы поставили.

— Спасибо, — растерянно поблагодарила, не понимая, что могло потребоваться этой самой Гудрун в моём доме, тем более пока нас в нём не было.

Застыв у открытой двери, глядя в спину удаляющего парнишки, я молчала, мысленно перебирая возможные варианты и только тихое покашливание Вилмы за спиной, привело меня в чувство.

— Интересно, что ей понадобилось? — Задумчиво прошептала, снова закрывая дверь на крючок.

— Не знаю Эви, но точно ничего хорошего, — так же задумчиво произнесла Анни, — и замок помог, а считала глупость всё это.

— Оказалось, что нет, — пожала плечами, шаркая ногами, словно старуха, я направилась к столу, от волнения у меня пересохли губы, а руки подрагивали. Так всегда, в опасные моменты я обычно собрана, а вот когда всё завершено, меня накрывает нервная дрожь.

— Я слышала, что в одной общине, соперница спрятала дар одного из женихов, который ей приглянулся, — тихо сказал Нел, многозначительно посмотрев на меня.

— И?

— Если не вернуть дары, тем, кому отказала, могут обвинить в воровстве, — как маленькой объяснила Анни, грустно на меня взглянув.

— А там, что выберет отвергнутый жених или возврат в двойном размере или порку для вора, — добавила Вилма.

От услышанного я, судорожно втянув воздух, подавила острое желание выругаться, более чем уверена, Гудрун приходила именно за этим.

— Идти пора, — произнесла Анни, спустя несколько минут молчания, все мы были погружены в невесёлые мысли.

— Да, мужчины вернутся, а нас нет дома, — согласно кивнула Вилма, поднимаясь с лавки.